home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню

Михайлова Ольга

Брачный сезон в Уинчестере

Оценка: 1.0 (1)
Genre: adventure, love
Annotation:
Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…
Read this book now
Download in formats: fb2 952k, txt, html

hide Table of Contents

  1. Ольга Михайлова Брачный сезон в Уинчестере
  2. Глава 1,
  3. вступительная, из которой читатель, походя знакомясь со сказками Рединга и легендами Бата, может почерпнуть некоторые сведения о тех, чьи деяния и проделки составя
  4. Глава 2,
  5. которая знакомит читателя с местом, в котором развернётся действие, и которой, как уповает автор, будет достаточно для того, чтобы вдумчивый читатель разобрался во
  6. Глава 3,
  7. в которой пред нами снова предстаёт Раймонд Шелдон, сначала смиренно внимающий мудрым словам отца, а после — совершающий глупость, от которой его эти слова предост
  8. Глава 4,
  9. в которой пересекаются взгляды и сталкиваются расчеты весьма многих юных леди и джентльменов, но эти столкновения и пересечения не позволяют пока сделать никаких
  10. Глава 5,
  11. по сути, продолжение предыдущей. В ней Шелдон трижды приглашает разных девиц на танец, а после именует себя глупцом.
  12. Глава 6,
  13. в которой Раймонд Шелдон признаётся в любви к старине, а Джулиан Монтэгю заявляет о том, что весьма дорожит своей репутацией.
  14. Глава 7,
  15. в которой мистер Раймонд Шелдон впервые заговаривает с той, что пленила его сердце, а затем в одиночестве мечется по постели.
  16. Глава 8,
  17. в которой мистер Иствуд не может понять, то ли мораль присуща только старым глупцам, то ли, напротив, всем глупцам свойственно под старость впадать в морализаторств
  18. Глава 9,
  19. в которой мистер Шелдон вступается за честь, репутацию и доброе имя мистера Джулиана Монтэгю, при том, что, как выясняется, знает его достаточно хорошо.
  20. Глава 10,
  21. из которой в которой проступает подлинное мнение виконта Шелдона о мистере Монтэгю.
  22. Глава 11,
  23. в которой читатель ближе познакомится с мистером Джулианом Монтегю.
  24. Глава 12,
  25. в которой одна девица доверяет другой свою сердечную тайну, а брат предостерегает сестру от тех досадных ошибок, которые свойственны молодости и наивности.
  26. Глава 13,
  27. в которой миссис Девэрилл начинает сожалеть о своих былых глупостях, мистер Шелдон получает щелчок по носу, а мисс Вудли — настоящую трёпку.
  28. Глава 14,
  29. в которой повествуется о градациях глупости, кои столь многогранны и трудноуловимы, что со стороны невозможно оценить их подлинные размеры.
  30. Глава 15,
  31. из которой выясняется, что бесприданнице нет иного пути, кроме как стать графской наложницей.
  32. Глава 16,
  33. в которой мисс Мэри Смит получает фунт, мистер Тэлбот улыбается, а миссис Девэрилл понимает, что попала в беду.
  34. Глава 17,
  35. в которой мистер Раймонд Шелдон засыпает усталым и обессиленным, просыпается испуганным, а по ходу повествования становится просто несчастным.
  36. Глава 18,
  37. повествующая о романе мистера Тэлбота и леди Радстон, которая не столько переоценила степень влюблённости своего поклонника, сколько недооценила уровень его подл
  38. Глава 19,
  39. в которой мистер Монтэгю напоминает мистеру Тэлботу старую истину о том, что осторожность — не только дочь опыта, но ещё и мать разума. Впрочем, Джулиан тут же поним
  40. Глава 20,
  41. в которой мистер Монтэгю вынужден расплачиваться за свои старые глупости, а мистер Тэлбот делает новые. При этом на былых промахах мистера Монтэгю выигрывает мисте
  42. Глава 21,
  43. в которой мистер Раймонд Шелдон богословствует, мистер Монтэгю пребывает в унынии, кружок же его сиятельства потрясен жуткими новостями.
  44. Глава 22
  45. В ней мистера Тэлбота решено изгнать из общества, виконтесса Шелдон, напротив, вступает в него в новом качестве. Что до мистера Монтэгю, то неожиданно оказывается, ч
  46. Глава 23,
  47. в которой оказывается, что ригористическое решение столпов общества вызвало одобрение мистера Монтэгю, мистера Иствуда и мистера Деверилла, как ни мало было между
  48. Глава 24,
  49. в которой мистер Монтэгю растолковывает виконту Шелдону, чем подпольные притоны отличаются от легальных борделей, а сэр Чилтон объясняет сыну, что совершенно недо
  50. Глава 25,
  51. в которой мистер Монтэгю бьет мистера Иствуда, задает бестактный вопрос мисс Гилмор, и, наконец, засыпает в своей постели, назвав прошедший вечер «бурным».
  52. Глава 26,
  53. в которой повествуется о развитии событий, изложенных в предыдущей главе, при этом мисс Иствуд вдруг понимает то, о чем до того и помыслить не могла, а мистер Монтэгю
  54. Глава 27,
  55. в которой мистер Монтэгю укоряет себя, мисс Иствуд начинает ревновать, мистер Арчибальд Кемптон угощает друга, а мистер Чилтон беседует с племянницей.
  56. Глава 28,
  57. в которой авантюрист, завсегдатай блудных притонов и повеса мистер Монтэгю весьма изумляет мистера Кемптона, а с плеч самого мистера Монтэгю сваливается гора.
  58. Глава 29,
  59. в которой мистер Джулиан Монтэгю понимает, что он — просто законченный мерзавец, а мистер Этьен Монтэгю приходит к выводу, что считая сына законченным мерзавцем, он
  60. Глава 30,
  61. в которой, к немалому удивлению мисс Иствуд, деяния мистера Монтэгю, джентльмена весьма авантюрного склада, были названы Божьим Промыслом.
  62. Глава 31,
  63. в которой мистер Монтэгю получает то, без чего уже научился обходиться, и тогда, когда это уже не нужно, и ценой, которая убила всю радость обладания обретённым.
  64. Глава 32,
  65. в которой выясняется, что же было у мистера Джулиана Монтэгю святого, а обществу становится известно о грядущем появлении на шелдоновском родословном древе новой в
  66. Глава 33,
  67. в которой обнаруживаются ужасные вещи, а мистер Монтэгю узнает, что в ту ночь, когда он смирился с равнодушием мисс Иствуд и осознал, что недостоин любви, произошло н
  68. Глава 34,
  69. заключительная, проясняющая все остающиеся неясными обстоятельства.
  70. Эпилог


Rate this book  


Reviews


Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Брачный сезон в Уинчестере на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha




Loading...