на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 5

— Братья по корпусу! — Грэг обращался к своим спутникам, но одобрительными возгласами отозвалась вся таверна. Каждый посетитель «Дикого хэйала» прекрасно знал: попасть в новый корпус — большая честь, и потому стремился воздать хвалу счастливчикам.

— Мы — лучшие стрелки Матондо Грифона, — громко продолжал Грэг, — но, я вижу, нам нет места в славном «Диком хэйале»!

— Сюда! Сюда! К нам! — послышались голоса.

Завсегдатаи таверны теснились, освобождая стулья для стрелков корпуса. Однако Грэг даже не посмотрел в их сторону. Он сверлил взглядом Коури.

— Так неужели дикий метатель камней не уступит место старине Грэгу с товарищами, которые пришли отпраздновать свою победу на состязании стрелков? Или варвары не понимают слов и их нужно просто вышвыривать за дверь, как булыжники из пращи?

В таверне воцарилось молчание. Коури кожей чувствовал, как в него впиваются чужие взгляды. С сочувствием и даже готовностью вступиться смотрели те, кто был потрезвее и кому довелось увидеть на стрельбище работу Повелителя Камней с пращой.

Но были и неодобрительные взгляды, полные тупой пьяной ненависти и злобы. Не всем оказалось по нраву, что варвар-выскочка влез в святая святых рыцарей и гвардейцев — в «Дикого хэйала». Упившихся завсегдатаев таверны было больше. И если они присоединятся к ватаге Грэга... Маги-Учителя не шатаются по тавернам. Здесь Радоус не сможет защитить своего гостя.

Краем глаза Коури заметил, как кто-то поспешно выскользнул в дверь. Кажется, тот самый любезный человечек в переднике, который встретил их в таверне. Жаль. Авер-хий, кажется, неплохо относится к Лакису, и сейчас его помощь пришлась бы весьма кстати.

Лакис осмотрелся, оценивая обстановку, встал из-за стола. Его глаза уже не блестели от выпитой айоры:

— Уйдем, Коури, их слишком много.

— Ла-а-акис! Куда? — с наигранным добродушием прогудел Грэг. Рука кочевника, упершись в бок, чуть приоткрыла рукоять кинжала под курткой. — Ты-то как раз можешь остаться. Ведь ты тоже наш брат по корпусу. Пусть уходит только варвар.

— Коури, пойдем, — поторопил Лакис. — У них кинжалы, а у нас только разряженные самострелы.

Повелитель Камней покачал головой. Айора все еще туманила мозги, но он изо всех сил старался следовать велениям рассудка, а не чувств.

— Грэг не посмеет напасть в открытую. Это не по законам города.

— О каких законах ты говоришь? Сейчас здесь начнется пьяная свара, и ни один Демон не разберет потом, кто именно выпустил тебе кишки. Да и вообще — воинов корпуса перед экспедицией не посмеют тронуть даже Управители.

— Эй, о чем вы там шепчетесь? — Грэг подошел уже почти вплотную. Рука его исчезла под курткой.

Лакис чуть посторонился, Коури же не двинулся с места.

— Варвар, ты так и не ушел с моей дороги. — Грифон не по-доброму ухмылялся. — Значит, мне придется тебя растоптать.

Отвечая на вызов, Коури смотрел ему в глаза:

— Помнится, однажды ты уже пытался это сделать. Но оказался на земле. В тот раз тебя спас только шлем, а сейчас я не вижу на тебе железной шапки, так что поостерегись.

Лицо Грэга налилось краской. Лишь на переносице под самым лбом бледнел старый шрам — след от острия самодельного кинжала Коури. Туда-то — аккурат между глаз противника — Повелитель Камней и опустил свою глиняную кружку с недопитой айорой. Ударил он сильно и быстро, не дожидаясь, пока Грэг выхватит свой клинок.

Уклониться от такого удара не успел бы и человек в трезвом рассудке. У пьяного же Грэга шансов было еще меньше. Тяжелая кружка разлетелась мелкими осколками. По лицу кочевника хлынула кровь вперемешку с напитком воинов.

Двое или трое стрелков подхватили своего падающего вожака. Остальные спутники Грэга обнажили кинжалы. На раздумья времени больше не оставалось. Коури и Лакис схватились за самострельные луки. Если их не щадить, то и это оружие можно использовать хотя бы в качестве дубинок.

— Всем стоять! — донеслось из-за двери.

Противоборствующие стороны в изумлении застыли на целое мгновение. Этого оказалось вполне достаточно.

«Дикий хэйал» наполнился воинами при полном вооружении. Городской патруль дежурного рыцарского клана! Сопротивляться ему бессмысленно, даже таким героям, как стрелки нового экспедиционного корпуса. Кинжалы бессильны против мечей и боевых топоров закованных в латы воинов. Воинов, которым позволено изрубить в куски любого, кто нарушает порядок, будь то тягл, рыцарь, ученик мага или сам маг. Ну а разбираться городская стража станет только после того, как сотрет кровь с лезвий. Любая стычка Грифонов друг с другом вне турнирных ристалищ карается незамедлительной смертью — об этом известно всем.

Из-за спин вооруженных рыцарей Лакису и Коури улыбался Авер-хий. Вовремя он привел подмогу, очень даже вовремя!

В таверне глухо зароптали.

— К порядку! — рявкнул командир стражи.

Ропот стих.

— Разойтись!

Один за другим стрелки корпуса Конхо и Радоуса покидали таверну.

— Всем!

Не подчиниться сейчас властному голосу было нельзя. Это понимал даже Грэг. Разъяренный, окровавленный, взбудораженный айорой, он неохотно направился к выходу.

— Ты умрешь, — шепнул он, проходя мимо Повелителя Камней.


Глава 4 | Клинок и пламя | Глава 6