home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Примечания

1

В данном контексте – смотрит с подозрением.

2

В переводе с чеченского – ничтожество, раб.

3

Внутренности (жарг.).

4

У пентонала натрия отвратительные постэффекты, сродни жесточайшему похмелью.

5

По действующему законодательству частные охранники имеют право только на гладкоствольное оружие или на пистолет «ИЖ» (штука так себе, не фонтан!).

6

В этом месте большой нерв расположен близко к кожному покрову. Удар, нанесенный сюда, вызывает сильную боль и временно парализует противника.

7

Алкоголь нейтрализует действие этого яда.

8

Это делается для того, чтобы противник не смог ударить вас ногой в живот или промежность.

9

Жаргонное наименование «Мерседеса».

10

Пентаграмма – пятиконечная звезда. Древний символ сатаны.

11

На кнопке – на прослушивании.

12

Корсаков имеет в виду работу Ю.Ю. Воробьевского «Путь в Апокалипсис. Стук в золотые врата». М., 1998 г.

13

Гипноз – чисто бесовское действо. При посредстве гипнотизеров, магов, целителей-кодировщиков и т. д. демоны стараются подавить волю человека и внедрить в глубины его подсознания свои программы. Проще говоря, зомбировать (подробнее см.: Иеромонах Анатолий (Берестов). Число зверя. М., 1996 г., а также мою повесть «Смертник», опубликованную в сборниках с твердым переплетом под общими названиями «Фуфлыжники», «Настоящие кореша» и «Зона без закона»). Однако если человек во время сеанса гипноза начинает читать православную молитву (пусть даже мысленно), то гипнотизер моментально терпит позорное поражение. (Конретные примеры см.: Иеромонах Анатолий (Берестов). Число зверя. М., 1996 г. С. 93.)

14

Лоу-кик (или лай-кик) – удар сбоку голенью ноги по мышцам и сухожилиям ног противника. Применяется в таиландском боксе, профессиональном кикбоксинге, боевом карате, армейском рукопашном бое и в некоторых других видах единоборств.

15

Сильнодействующий обезболивающий препарат.

16

Это делается для того, чтобы обездвижить пленнику ноги.

17

Мобильный телефон средней дороговизны.

18

Псы – жаргонное наименование охранников, стерегущих дачи, особняки, входы в элитные дома и т. д.

19

Это дословная цитата из Талмуда, а именно из книги Зогар (ч. II, 119, а) (см.: Юрий Воробьевский. Точка Омега. М., 1999. С. 155).

20

Т. е. путем полного обескровливания.


ЭПИЛОГ | Депутат в законе |