home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню

Мартин Джордж

Борва мечів

Борва мечів Translation: Бродовий Вячеслав
Оценка: 4.3 (4)
Serie: Пісня льоду та вогню
Genre: heroic
Annotation:
Третя книга циклу романів Джорджа Р.Р. Мартина «Пісня льоду та вогню» — сучасної класики епічного фентезі.
Особистий, незалежний, експериментальний перекладацький проект з елементами літературної адаптації. При передачі ряду імен, назв, термінів державності та побуту застосовуються українські та східноєвропейські старожитності з метою творчо відтворити живу авторську атмосферу вигаданого середньовічного світу.
До паперових книжкових видань цей переклад жодного стосунку не має, створений задля власної втіхи.
Переклад-адаптація В.Бродового: вересень 2013—грудень 2014 рр.
Перша редакція: 17 березня 2015 р.
Оформлення обкладинки: Валерій Бур

hide Table of Contents

  1. Пісня льоду та вогню-III
  2. Борва мечів
  3. Пролог
  4. Хайме I
  5. Кетлін I
  6. Ар’я I
  7. Тиріон I
  8. Давос I
  9. Санса I
  10. Джон I
  11. Даянерис I
  12. Бран I
  13. Давос II
  14. Хайме II
  15. Тиріон II
  16. Ар’я II
  17. Кетлін II
  18. Джон II
  19. Санса II
  20. Ар’я III
  21. Семвел I
  22. Тиріон III
  23. Кетлін III
  24. Хайме III
  25. Ар’я IV
  26. Даянерис II
  27. Бран II
  28. Давос III
  29. Джон III
  30. Даянерис III
  31. Санса III
  32. Ар\я V
  33. Джон IV
  34. Хайме IV
  35. Тиріон IV
  36. Семвел II
  37. Ар\я VI
  38. Кетлін IV
  39. Давос IV
  40. Хайме V
  41. Тиріон V
  42. Ар’я VII
  43. Бран III
  44. Джон V
  45. Даянерис IV
  46. Ар’я VIII
  47. Хайме VI
  48. Кетлін V
  49. Семвел III
  50. Ар’я IX
  51. Джон VI
  52. Кетлін VI
  53. Ар’я X
  54. Кетлін VII
  55. Ар’я XI
  56. Тиріон VI
  57. Давос V
  58. Джон VII
  59. Бран IV
  60. Даянерис V
  61. Тиріон VII
  62. Санса IV
  63. Тиріон VIII
  64. Санса V
  65. Хайме VII
  66. Давос VI
  67. Джон VIII
  68. Ар’я XII
  69. Тиріон IX
  70. Хайме VIII
  71. Санса VI
  72. Джон IX
  73. Тиріон X
  74. Даянерис VI
  75. Хайме IX
  76. Джон X
  77. Ар’я XIII
  78. Семвел IV
  79. Джон XI
  80. Тиріон XI
  81. Семвел V
  82. Джон XII
  83. Санса VII
  84. Епілог
  85. Додатки: королі з дворами
  86. Король на Залізному Престолі
  87. Король на Півночі та Тризубі
  88. Король у вузькому морі
  89. Королева за морем
  90. Король на Залізних островах та Півночі
  91. Додатки: великі й малі доми
  92. Дім Арин
  93. Дім Ланістер
  94. Дім Мартел
  95. Дім Таллі
  96. Дім Тирел
  97. Дім Флорент
  98. Дім Фрей
  99. Додатки: бунтівники, розбійники, присяжні братчики
  100. Присяжні братчики Нічної Варти
  101. У поході за Стіною
  102. У замку Чорному
  103. У Східній-Варті-біля-Моря
  104. У Тіньовій Вежі
  105. Безкороговне братство розбійників та втікачів
  106. Дичаки, або вільний нарід
  107. Мапи


Rate this book  


Reviews

Люблю звичайний переклад, а тут надто багато застарілих арзаїзмів. Однак дякую, що переклали на рідну мову.

Оценка 5 из 5 звёзд от Alt Venc 25.08.2017 15:29  

Книгу не люблю, але переклад чудовий.

Оценка 4 из 5 звёзд от glinski 31.08.2015 11:04  

Всего обзоров: 2
Средний рейтинг 4.3 из 5

Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Борва мечів на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha




Loading...