Translation: Марченко Владимир Борисович
Genre: prose
Read this book now
Download in formats: fb2 2m, epub 2m, mobi 1m, txt, html
hide Table of Contents
- Хелена Тейге, переводчица польской литературы,
-
с Хеленой Тейге, в будущем переводчицей пол ь ской литературы. Прага, 1937 год
- Мученик любви, 1989 г . Фотография Яна Саудека.
-
В средине – автор снимка
- Поезда под пристальным наблюдением
-
Вацлав Нецкарж в роли Милоша Пипки, 1966 г .
- " ТЫ ВЕДЬ ПОЛЬСКИЙ СОЛДАТ!!!
- Зачем вы пришли на нашу землю?
- До 21 августа наша страна жила свободно и радостно.
- Мы жили и трудились.
- В нашей стране нет Революции!
- Народ Чехословакии поддерживает ДУБЧЕКА и президента СВОБОДУ.
- Наш президент – Герой Советского Союза.
- Пожалуйста, подумай обо всем этом. Мы задаем Тебе вопрос:
- ДЛЯ ЧЕГО ТЫ НАХОДИШЬСЯ В ЧЕХОСЛОВАКИИ???
- Мы говорим тебе, что чехи и словаки желают демократии и социализма, во главе с тов
- В НАШИХ РУКАХ НЕТ ОРУЖИЯ!!!
- МЫ НЕ СТРЕЛЯЕМ!!!
-
НЕ СТРЕЛЯЕМ!!!
- Писающие – скульптура-фонтан Давида Чернего,
-
Прага 2008, фотография Михал Мутор
- Младенцы с Давидом Черным на телевизионной башне в Праге.
-
Прага 2008, фотография Михал Мутор
Reviews