home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню

Кінг Стівен

Чотири після півночі

Чотири після півночі Translation: Гірін Євген
Оценка: 4.5 (2)
Genre: thriller, fantasy horrors
Annotation:
Уникаєте подорожувати літаком? У пошуках креативу боїтеся повторити навіть самого себе? Заховали дитячі страхи так глибоко, що не можете згадати? Чи підігруєте ви своїм страхам, чи намагаєтеся їх приховати або ігнорувати — Зло все ж трапляється… І фобії найкраще розкажуть, ким ми є насправді. Вони оживуть у плакатах зі стін провінційної бібліотеки, у полароїдних знімках чи написаних колись оповіданнях, затягнуть у себе, як тріщина в розгерметизованому літаку, яку не затулити долонею, — так, як своїх відданих прихильників затягує у жаский світ потойбічного Король горору Стівен Кінг…
Переклад з англійської Олександра Красюка («Ленґоліери»), Олени Любенко («Таємне вікно, таємний сад»), Віталія Ракуленка («Бібліотечний полісмен»), Євгена Гіріна («Сонячний пес»)
Year: 2017 г.
Сборники: Кинг Стивен
Read this book now
Download in formats: fb2 1022k, lrf 1m, epub 1m, mobi 2m, txt, html

hide Table of Contents

  1.  Стівен Кінг Чотири після півночі
  2. Обережно! Ненормативна лексика!
  3. Рівно північ
  4. Вступне слово
  5. Ленґоліери
  6. Перша після півночі
  7. Вступне слово до «Ленґоліерів»
  8. Розділ 1
  9. Погані новини для капітана Інґала. Сліпа дівчинка. Запах леді. Банда Далтонів прибуває в Тумстон. Дивна халепа з рейсом № 29.
  10. 1
  11. 2
  12. 3
  13. 4
  14. 5
  15. 6
  16. 7
  17. 8
  18. Розділ 2
  19. Темрява і гори. Розсипи скарбів. Під Горло з носом. Коли жоден собака не дзявкне. Паніки не дозволено. Зміна пункту призначення.
  20. 1
  21. 2
  22. 3
  23. 4
  24. 5
  25. 6
  26. 7
  27. 8
  28. 9
  29. 10
  30. Розділ 3
  31. Дедуктивний метод. Випадковості і статистика. Уявлені можливості. Тиск у проваллях. Проблема Бетані. Зниження починається.
  32. 1
  33. 2
  34. 3
  35. 4
  36. 5
  37. 6
  38. 7
  39. 8
  40. Розділ 4
  41. У хмарах. Ласкаво просимо до Бенгора. Аплодисменти стоячи. Сковзанка та конвеєрна стрічка. Коли жоден телефон не дзвякне. Креґ Тумі відлучається від решти. Застереж
  42. 1
  43. 2
  44. 3
  45. 4
  46. 5
  47. 6
  48. 7
  49. 8
  50. 9
  51. 10
  52. 11
  53. 12
  54. Розділ 5
  55. Книжечка картонних сірників. Пригоди сендвіча з салямі. Черговий приклад дедуктивного методу. Аризонський Юдей грає на скрипці. Єдиний звук у місті.
  56. 1
  57. 2
  58. 3
  59. 4
  60. 5
  61. 6
  62. 7
  63. 8
  64. 9
  65. Розділ 6
  66. У скруті. Сірники Бетані. Попереду двобічний рух. Експеримент Алберта. Западає ніч. Темрява і ніж.
  67. 1
  68. 2
  69. 3
  70. 4
  71. 5
  72. 6
  73. 7
  74. 8
  75. 9
  76. 10
  77. 11
  78. 12
  79. 13
  80. Розділ 7
  81. Дайна в Долині Тіней. Найметкіший тостер на схід від Міссісіпі. Наввипередки з часом. Нік приймає рішення.
  82. 1
  83. 2
  84. 3
  85. 4
  86. 5
  87. 6
  88. 7
  89. 8
  90. 9
  91. 10
  92. 11
  93. 12
  94. 13
  95. 14
  96. 15
  97. 16
  98. 17
  99. Розділ 8
  100. Дозаправка. Раннє світло світанку. Поява ленґоліерів. Янгол ранковий. Доглядачі вічності. Зліт.
  101. 1
  102. 2
  103. 3
  104. 4
  105. 5
  106. 6
  107. 7
  108. 8
  109. 9
  110. 10
  111. 11
  112. 12
  113. 13
  114. 14
  115. 15
  116. 16
  117. 17
  118. 18
  119. 19
  120. 20
  121. 21
  122. 22
  123. 23
  124. 24
  125. 25
  126. 26
  127. Розділ 9
  128. Прощавай, Бенгоре. Курс на захід крізь дні і ночі. Бачити очима інших. Безкінечне провалля. Проріха. Застереження. Рішення Браяна. Посадка. Тільки летючі зірки.
  129. 1
  130. 2
  131. 3
  132. 4
  133. 5
  134. 6
  135. 7
  136. 8
  137. 9
  138. 10
  139. 11
  140. 12
  141. 13
  142. 14
  143. 15
  144. 16
  145. 17
  146. 18
  147. 19
  148. 20
  149. 21
  150. 22
  151. 23
  152. 24
  153. 25
  154. 26
  155. 27
  156. 28
  157. 29
  158. 30
  159. 31
  160. 32
  161. Таємне вікно, таємний сад
  162. Друга після півночі
  163. Вступне слово до «Таємного вікна, таємного саду»
  164. 1
  165. 2
  166. 3
  167. 4
  168. 5
  169. 6
  170. 7
  171. 8
  172. 9
  173. 10
  174. 11
  175. 12
  176. 13
  177. 14
  178. 15
  179. 16
  180. 17
  181. 18
  182. 19
  183. 20
  184. 21
  185. 22
  186. 23
  187. 24
  188. 25
  189. 26
  190. 27
  191. 28
  192. 29
  193. 30
  194. 31
  195. 32
  196. 33
  197. 34
  198. 35
  199. 36
  200. 37
  201. 38
  202. 39
  203. 40
  204. 41
  205. 42
  206. 43
  207. 44
  208. 45
  209. 46
  210. 47
  211. 48
  212. 49
  213. 50
  214. Епілог
  215. Бібліотечний полісмен
  216. Третя після півночі
  217. Вступне слово до «Бібліотечного полісмена»
  218. Розділ 1. Заміна
  219. 1
  220. 2
  221. 3
  222. 4
  223. Розділ 2. Бібліотека (I)
  224. 1
  225. 2
  226. 3
  227. 4
  228. 5
  229. Розділ 3. Семова промова
  230. 1
  231. 2
  232. 3
  233. 4
  234. Розділ 4. Загублені книжки
  235. 1
  236. 2
  237. 3
  238. 4
  239. Розділ 5. «Дім Ангола» (I)
  240. 1
  241. 2
  242. Розділ 6. Бібліотека (II)
  243. 1
  244. 2
  245. 3
  246. 4
  247. Розділ 7. Нічні страхіття
  248. 1
  249. 2
  250. 3
  251. 4
  252. 5
  253. Розділ 8. «Дім Ангола» (II)
  254. 1
  255. 2
  256. 3
  257. 4
  258. Розділ 9. Бібліотечний полісмен (I)
  259. Розділ 10. Хро-но-ло-гіч-но кажучи
  260. 1
  261. 2
  262. 3
  263. 4
  264. 5
  265. 6
  266. 7
  267. 8
  268. Розділ 11. Розповідь Дейва
  269. 1
  270. 2
  271. 3
  272. 4
  273. 5
  274. 6
  275. 7
  276. 8
  277. 9
  278. 10
  279. Розділ 12. Літаком до Де-Мойна
  280. 1
  281. 2
  282. 3
  283. 4
  284. 5
  285. 6
  286. 7
  287. 8
  288. Розділ 13. Бібліотечний полісмен (II)
  289. 1
  290. 2
  291. Розділ 14. Бібліотека (III)
  292. 1
  293. 2
  294. 3
  295. 4
  296. 5
  297. 6
  298. 7
  299. 8
  300. 9
  301. 10
  302. Розділ 15. «Дім Ангола» (III)
  303. 1
  304. 2
  305. 3
  306. Сонячний пес
  307. Четверта після півночі
  308. Вступне слово до «Сонячного пса»
  309. Розділ 1
  310. Розділ 2
  311. Розділ 3
  312. Розділ 4
  313. Розділ 5
  314. Розділ 6
  315. Розділ 7
  316. Розділ 8
  317. Розділ 9
  318. Розділ 10
  319. Розділ 11
  320. Розділ 12
  321. Розділ 13
  322. Розділ 14
  323. Розділ 15
  324. Розділ 16
  325. Розділ 17
  326. Розділ 18
  327. Розділ 19
  328. Розділ 20
  329. Розділ 21
  330. Розділ 22
  331. Розділ 23
  332. Розділ 24
  333. Епілог
  334. Примітки


Rate this book  


Reviews


Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Чотири після півночі на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha




Loading...