на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню

Луве Де Кувре Жан Батист

Любовные похождения шевалье де Фобласа

Перевод: Трынкина Евгения
Оценка: 1.0 (1)
Жанр: приключения (исторический), женский роман
Описание:
Настоящее издание впервые представляет на русском языке полный перевод знаменитого романа Жан-Батиста Луве де Кувре (1760—1797) «Любовные похождения шевалье де Фобласа» (1787—1790), оставившего значительный след как в мировой, так и в русской классической литературе.
Это лучшее произведение Луве де Кувре, вобравшее в себя дух литературы XVIII века и предвосхитившее появление идеалов и ценностей, характерных уже для века XIX; автор отдает дань аристократической галантной культуре в обеих ее ипостасях: возвышенной и либертинской. Роман отмечен яркой театральностью: действие развивается стремительно, как в классической комедии, а быстрая смена картин расцвечена остроумной болтовней либо переживаниями героя, пытающегося оправдать свое непостоянство. Субретка, обманутый муж, доктор-шарлатан, верный слуга, друг-наперсник, мудрый отец, злодейка проходят перед читателем в вихре взбаламученных чувств, случайных встреч, переодеваний, вражеских козней, разлук и обретений.
Благодаря влиянию Ж.-Ж. Руссо герой Луве де Кувре, разительно отличаясь от своих предшественников, занимает в литературе особое место: это сентиментальный соблазнитель, непостоянный в чувствах и опрометчивый в поступках, однако наделенный добрым сердцем и способный на искреннее раскаяние.
В сюжет романа искусно вплетена еще одна история, которая резко контрастирует со светским пространством «Фобласа», предлагая читателю высоконравственных, аскетичных персонажей, республиканские идеалы, фанатичный патриотизм, возвышенную верную любовь, приверженность семейным ценностям. В истории Лодоиски, добродетельной дочери польского патриота, нет игровых элементов — она выводит на сцену мучеников свободы и жертв сильных страстей. Благодаря ей фривольный роман наполняется серьезностью и трагизмом, а веселая игра оборачивается смертью и безумием. Однако, несмотря на это, «Фоблас» остается прежде всего образчиком французского остроумия и общительности, радости и прелести беззаботной жизни, фейерверка любовных приключений и прославления мимолетного дара юности.
Рассказ о жизни писателя, помещенный в настоящем издании, наглядно демонстрирует, сколь недалеко литература ушла от жизни, в которой имели место всё те же сильные чувства и роковые обстоятельства.

Е.П. Гречаная. Статья, примечания
Е.В. Трынкина. Перевод, примечания, краткое содержание романа, основные даты жизни и творчества
Издание: 2014 г.
Полный текст книги (читать онлайн)
Скачать эту книгу в формате: fb2 5m, txt, html

скрыть содержание

  1. Жан-Батист Луве де Кувре. Любовные похождения шевалье де Фобласа
  2. Жан-Батист Луве де Кувре
  3. Любовные похождения шевалье де Фобласа *
  4. Один год из жизни шевалье де Фобласа
  5. Шесть недель из жизни шевалье де Фобласа
  6. Последние похождения шевалье де Фобласа
  7. Предисловие к предисловиям
  8. Посвятительное послание к первым пяти книгам, озаглавленным «Один год из жизни шевалье де Фобласа» и впервые опубликованным в 1786 году
  9. Господину Бр***-сыну 1
  10. Предуведомление предваряло второе издание 1790 года
  11. Посвятительное послание предисловие, предуведомление к «Шести неделям... эти две книги впервые опубликованы весной 1788 года
  12. Господину Тустену 1
  13. Моему двойнику 1
  14. Предисловие к «Последним похождениям...» Эти шесть книг впервые опубликованы в июле 1789 года
  15. Один год из жизни шевалье де Фобласа
  16. 1
  17. Представьте себе четырнадцатилетнюю Венеру! Фоблас застыл, разинув рот и свесив руки.
  18. 2
  19. 3
  20. 4
  21. Теперь у меня было две горничных вместо одной, маркиза и Жюстина.
  22. Фоблас услышал их лепет, вздохи, стоны...
  23. 5
  24. 6
  25. 7  
  26. «Не может быть! — воскликнул Фоблас. — Отец, это вы?»
  27. 8
  28. 9
  29. 10
  30. Как хороша была маркиза!
  31. 11
  32. «Ах, моя дорогая Дорлиска!» — Ловзинский обнял дочь и заплакал.
  33. Шесть недель из жизни шевалье де Фобласа
  34. 1
  35. 2
  36. 3
  37. «Мне страсть как хочется, — сказала Жюстина, — помириться с шевалье»
  38. 4
  39. 5  
  40. «Кривые ноги?! — возмутилась графиня де Линьоль. — Неправда! Судите сами!»
  41. К читателю
  42. Последние похождения шевалье де Фобласа  
  43. 1  
  44. Разгневанная графиня де Линьоль ударила Фобласа по щеке.
  45. 2
  46. 3
  47. 4
  48. Противники выстрелили один в другого. Розамбер упал на землю.
  49. 5
  50. 6
  51. 7
  52. 8
  53. 9
  54. Госпожа де Мондезир вывалилась из фаэтона...
  55. «Фоблас, — сказала Элеонора, — вы нездоровы,будьте же благоразумны...»
  56. 10
  57. 11
  58. 12
  59. 13
  60.  «Граф, — сказал мнимый доктор, — выпейте этот напиток, и нынче же ночью ваша жена будет приятно удивлена».
  61. 14
  62. 15
  63. 16
  64. 17
  65. Барон де Фоблас
  66. Графу Ловзинскому
  67. Тот же тому же
  68. Тот же тому же
  69. Тот же тому же
  70. Тот же тому же
  71. Тот же тому же
  72. Тот же тому же
  73. Тот же тому же
  74. Тот же тому же
  75. Тот же тому же
  76. Шевалье де Фоблас
  77. Виконту де Линьолю
  78. Шевалье де Фоблас
  79. Маркизу де Б.
  80. Шевалье де Фоблас
  81. Графу Ловзинскому
  82. Тот же тому же
  83. Виконт де Вальбрён
  84. Фобласу
  85. Шевалье де Фоблас
  86. Виконту де Вальбрёну
  87. Приложения
  88. Е.П. Гречаная. «Беспечной старины улыбчивая муза»и роман Ж.-Б. Луве де Кувре
  89. Краткое содержание романа
  90. Один год из жизни шевалье де Фобласа
  91. Шесть недель из жизни шевалье де Фобласа
  92. Последние похождения шевалье де Фобласа
  93. Основные даты жизни и творчества
  94. Жан-Батиста Луве де Кувре
  95. 1760 —1797 *
  96. Спасем страну
  97. Список сокращений
  98. Список иллюстраций
  99. Ил. 1 . Жак-Пьер Бриссо. 1796
  100. Ил. 2. Жан-Батист Каррье. 1805
  101. Ил. 3. Франсуа-Николя-Луи Бюзо. 1792
  102.   Ил. 4 . Мари-Жозеф Шенье. Конец XVIII в.
  103. Ил. 5 . Бенжамен Констан. 1827
  104. Ил. 6 . Жером Петион. 1789—1791
  105. Ил. 7 . Маргерит-Эли Гаде. 1792—1793
  106. Ил. 8 . Шарль Валазе. 1796
  107. Ил. 9 . Герцог Луи-Филипп Жозеф Орлеанский, Филипп Эгалите. Издан в 1832 г.
  108. Ил. 10. Луи-Себастьен Мерсье. 1801
  109. Ил. 11. Патриотический триумвират: Робеспьер, Петион, Рёдерер. 1791—1793
  110. Ил. 12. Мадам Ролан. 1793—1794
  111. Ил. 13. Жан-Мари Ролан. 1792
  112. Ил. 14. Гробница короля Людовика XVI и его семьи
  113. Ил. 15. Святое пламя патриотизма вдохновляет всех. 1791.
  114. Ил. 16 . Большое заседание в Якобинском клубе в январе 1792 г.
  115. Ил. 17 . Революционный трибунал приговаривает к смерти Ж.-П. Бриссо и двадцать его сподвижников-жирондистов. Париж, 1793.
  116. Ил. 18. Казнь Бриссо и его сподвижников 10 брюмера второго года Республики. Лондон, 1793.
  117. Ил. 19 . Робеспьер, глава Комитета Общественного спасения, гильотинирован в Париже 28 июля 1794 г.
  118. Ил. 20 . Максимилиан Робеспьер, прозванный современным Каталиной, казнен 10 термидора второго года Республики. 1794
  119. Ил. 21. Посмертная маска Робеспьера.Музей Греви. Эксан-Прованс.
  120. Ил. 22 . Гражданин Марат, член Национального собрания, убит в  собственной ванне гражданкой Шарлоттой Корде. 1793
  121. Ил. 23 . Шарлотта Корде. 1793
  122. Ил. 24 . Конгресс объединившихся королей, или Тираны (лишенные корон).
  123. Ил. 25 . Открытие Революционного клуба. Париж. 1789—1790.
  124. Ил. 26. «Берегись, не оступись!» Париж. 1791.
  125. Ил. 27. Обращение Людовика XVI к народу. 1790
  126. Ил. 28. Жан-Батист Луве де Кувре. Гравюра Э. Тома по рис. Руссо. 1889
  127. Ил. 29. Отцы свободы: Петион, Мирабо, Робеспьер — защитники прав народа. 1790—1791
  128. Ил. 30. Людовик XVI. 1789—1790
  129. Ил. 31. Очистительный тигель якобинцев. Карикатура. 1793
  130. Ил. 32. Эскиз декорации первого действия оперы Луиджи Керубини «Лодоиска», представленной 18 июля 1791 г. в парижском театре Фейдо
  131. Ил. 33. Франсуа-Жозеф Тальма на сцене. Карикатура. 1790.
  132. Ил. 34. Эмиль Тэньи в роли Фобласа, облаченного в женское платье. 1833
  133. Ил. 35. Имперский шаг. 1792—1794.
  134. Ил. 36—48. Памятник жирондистам. Бордо. 1894—1902
  135. Ил. 49—57. Иллюстрации П. Авриля, гравированные и раскрашенные Луи Монзисом
  136. Примечания
  137. Комментарии


Ваше впечатление от этой книги  


Комментарии


Ваше имя:     Ваше впечатление от этой книги

Комментарий:


получать комментарии о книге Любовные похождения шевалье де Фобласа на e-mail

Код авторизации Anti spam Capcha




Loading...