home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню

Микагэ Эйдзи

Пустая шкатулка и нулевая Мария 5

Serie: Пустая шкатулка и нулевая Мария
Genre: love, erotic, heroic

hide Table of Contents

  1. Реквизиты переводчиков
  2. Начальные иллюстрации
  3. Пролог
  4. Перед началом шоу
  5. Сцена 1. Прощай навсегда
  6. МИЮКИ
  7. К-ко-тян!
  8. МУЖЧИНА 1
  9. Выходи, милая Миюки-тян!
  10. МУЖЧИНА 2
  11. Не бойся! Выходи, давай вместе позабавимся!
  12. МУЖЧИНА 3
  13. Ты хоть знаешь, сколько мы за тебя заплатили?!
  14. Сцена 2. В 60 футах и 6 дюймах друг от друга
  15. ХАРУАКИ (монолог)
  16. Он просто супер.
  17. ХАРУАКИ (монолог)
  18. Я только из-за него остаюсь в команде и терплю мрачные взгляды тренера.
  19. ХАРУАКИ (монолог)
  20. Я видел кучу игроков старшей лиги, у которых хорошие перспективы попасть в большую лигу
  21. ХАРУАКИ (монолог)
  22. Каждое его движение просто прекрасно. Всякий раз, когда я смотрю на его игру, я поражаюсь. Не могу избежать чувства неловкости и мыслей, а есть ли
  23. ХАРУАКИ (монолог)
  24. Я стал так хорошо играть, что все элитные бейсбольные школы пытаются меня заманить. Фантазия любого мальчика, фанатеющего от бейсбола, – встать на питчерскую горку
  25. ХАРУАКИ (монолог)
  26. Но с самого начала своих занятий бейсболом, еще в младших классах, я всего лишь подражал ему.
  27. ХАРУАКИ (монолог)
  28. Поэтому я даже подумать не могу о том, чтобы когда-нибудь его превзойти.
  29. ХАРУАКИ
  30. Уаа, Дайян, отцепись от меня. Я совершенно не в настроении обниматься с парнями! И, блин, ты же весь потный!
  31. ДАЙЯ
  32. Не волнуйся, ты еще более потный, и от тебя воняет, как из конюшни!
  33. ХАРУАКИ
  34. Ч-ЧТО?! Тогда дай мне быстро какой-нибудь «Акс»! Не хочу, чтобы наша миленькая тренерша меня отшила! Я собираюсь подарить ей мяч, который выиграл игру, и скажу ей, что я
  35. ДАЙЯ
  36. Ха-ха, какая жалость, что ее не существует, э?
  37. ХАРУАКИ (монолог)
  38. Однажды я попросил знакомого скаута оценить его игру.
  39. ХАРУАКИ (монолог)
  40. Я хотел и в старшей школе быть в той же команде, что и он.
  41. ХАРУАКИ (монолог)
  42. Но его реакция была вялой. «Для своего возраста он неплох, но у него небольшой потенциал, потому что он слишком привык к своей доморощенной технике. Не знаю, сможет л
  43. ХАРУАКИ (монолог)
  44. Скаут, конечно, мог ошибаться. Но я знаю, что, объективно говоря, Дайя не так уж хорошо играет в бейсбол. Аах… быть может, я это всегда знал. Может, вовсе не его игра мен
  45. ХАРУАКИ (монолог)
  46. У Дайи по-прежнему главная роль.
  47. ХАРУАКИ (монолог)
  48. Поэтому я отказался от своей первой любви.
  49. Сцена 3. Повтор, сброс, сброс
  50. ДАЙЯ
  51. …Не смотри на меня. Мне не нравится, как ты смотришь. Такое ощущение, что ты видишь меня насквозь.
  52. МАРИЯ
  53. Это ближе к истине, чем ты думаешь. Я ведь знаю намного больше, чем положено знать новенькой ученице в первый день после перевода. Я узнавала о каждом из моих однокла
  54. ДАЙЯ
  55. Несешь какую-то бессмыслицу. Но позволь спросить в таком случае: что именно ты знаешь?
  56. МАРИЯ
  57. Я знаю, что на спине у Коконе Кирино.
  58. ДАЙЯ
  59. …Откуда ты можешь об этом знать? Если есть что-то, что Кири
  60. МАРИЯ
  61. Двадцать второй раз.
  62. ДАЙЯ
  63. Что?
  64. МАРИЯ
  65. Ты уже двадцать второй раз задаешь мне этот вопрос, когда я говорю тебе про спину Коконе Кирино.
  66. МАРИЯ
  67. Позволь мне объяснить, как я узнала. Ну, во-первых, я уже… (ВРЕМЕННОЙ РАЗРЫВ)
  68. ДАЙЯ
  69. Понятно. Ты упомянула спину Кири, потому что хотела, чтобы я поверил в твою абсурдную историю. Но, девочка, ты вполне могла нанять сыщика или еще как-нибудь разузнать
  70. МАРИЯ
  71. Желаешь, чтобы я рассказала тебе о чем-то, что знаешь только ты и еще один человек?
  72. ДАЙЯ
  73. …что?
  74. МАРИЯ
  75. Твоя подруга детства Миюки Карино призналась тебе в любви, но ты ее отшил.
  76. ДАЙЯ
  77. Да, это можем знать только мы с Рино. Я никому не рассказывал; уверен, она тоже. Про это невозможно узнать обычными средствами.
  78. МАРИЯ
  79. Я тоже так думаю. Я бы и не узнала, если бы ты сам мне не рассказал.
  80. ДАЙЯ
  81. Невозможно. Существует эта твоя «Комната отмены» или нет, я ни за что не рассказал бы об этом кому бы то ни было.
  82. МАРИЯ
  83. Вполне естественно, что ты никому бы не рассказал при обычных обстоятельствах. Ты даже сам сказал, что не собирался никому рассказывать о том происшествии, из-за кот
  84. МАРИЯ
  85. Была причина, почему ты мне рассказал.
  86. ДАЙЯ
  87. Бред полнейший! Я на сто процентов уверен, что я ни за что не рассказал бы тебе о том происшествии!
  88. МАРИЯ
  89. Ты рассказал мне свой самый черный секрет, потому что хотел помочь мне. Это было второго марта 1532-го повтора.
  90. ДАЙЯ
  91. Ты что, совсем свихнулась? Помочь тебе? Если хочешь врать, то хоть ври так, чтобы я поверил!
  92. МАРИЯ
  93. «Шкатулка» выполняет любое «желание».
  94. ДАЙЯ
  95. …И что?
  96. МАРИЯ
  97. Твое поведение изменилось, когда ты понял, что все, что я рассказывала о «шкатулках», – правда. Ты наверняка знаешь, почему, да? У тебя есть «желание», которое ты хоче
  98. ДАЙЯ
  99. … (морщит бровь)
  100. МАРИЯ
  101. Похоже, намек ты понял, хех. Тебе нужна «шкатулка», поэтому в обмен на твою помощь ты попросил меня раздобыть ее для тебя.
  102. ДАЙЯ
  103. … (размышляет) …Но я ведь такой скептик; я бы ни за что не купил так легко эту историю насчет «шкатулок» и «Комнаты отмены». Поэтому я рассказал тебе что-то, что никак
  104. МАРИЯ
  105. Ты все верно понял.
  106. ДАЙЯ
  107. …Пфф… Не хочется признавать, но такой хладнокровный подход, нацеленный чисто на результат, абсолютно в моем стиле.
  108. ДАЙЯ
  109. Теперь я знаю, какое у меня положение, но что насчет тебя? Что ты выигрываешь от того, что рассказываешь мне все это?
  110. МАРИЯ
  111. Я могу заполучить тебя в качестве моего партнера.
  112. ДАЙЯ
  113. А тебе нужен партнер?
  114. МАРИЯ
  115. Понимаешь, я застряла. Мне нужно сменить подход.
  116. ДАЙЯ
  117. Ну ладно; но если тебе нужен партнер, почему ты выбрала именно меня?
  118. МАРИЯ
  119. Это риторический вопрос, да? Ты в этом классе самый умный. Настолько умный, что тебя я первого заподозрила, что ты «владелец», хотя никаких других причин у меня не был
  120. ДАЙЯ
  121. Умный, хех. Ну, насчет этого ты права, но все же это довольно хлипкий повод для того, чтобы делать меня своим партнером. Готов спорить, ты уже находила себе уйму других
  122. МАРИЯ
  123. Можешь не волноваться. Насчет будущего ничего не скажу, но ты мой первый партнер. И ты первый, с кем мне захотелось сотрудничать. Возможно, это потому, что…
  124. МАРИЯ
  125. Ты похож на меня.
  126. Послесловие автора
  127. Примечания


Rate this book  


Reviews


Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Пустая шкатулка и нулевая Мария 5 на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha