home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню

Капоте Трумен

Завтрак у Тиффани

Завтрак у Тиффани Translation: Голышев Виктор
Оценка: 4.3 (314)
Сборники: Шедевры! Читать всем! | зарубежная литература XX века | Прочитанные книги | Сказки на ночь | прочитанное | Прочитанные | прочитанные книги | Обязательно к прочтению | Капоте Трумен | Экранизированные книги | понравилось | Азбука-классика | Прочитано
Read this book now
Download in formats: fb2 88k, lrf 133k, epub 263k, mobi 175k, txt, html

hide Table of Contents

  1. Трумен Капоте Завтрак у Тиффани
  2. Примечания


Rate this book  


Reviews

я наверное не ценитель высокого, вообще никак не отпечаталась книга.

tanya300008 09.09.2017 14:39  

Александр, удивительно как вы нашли эти сходства. Вы забыли упомянуть попугая и одноглазого. Даже в совокупности с теми мелочами, что Вы назвали - совпадения, вполне объяснимые статистикой. Эти произведения совершенно о разном. Вот в чем согласен с Вами, "Драма на охоте" - картина, когда как "Завтрак у Тиффани" - картинка...

Guest 08.10.2016 01:03  

Прочитал я "Драма на охоте" А.П.Чехова. Трумен Капоте откровенно содрал всё именно с этого произведения и переделал на тупой американский лад.Причём плагиат сквозит даже в мелочах (старый муж с детьми от первой жены(аля Урбенин),главный герой высокий и голубоглазый(гигант Камышев с добрым лицом),героиня брюнетка с повреждённой головой на мещанстве,готовая ради денег на всё(мелкая и глупая тварь Оля),даже деньги герой даёт героине в качестве оскорбления как Камышев Ольге в беседке в саду у графа Карнеева....Вот и обидно за Антона Повловича

Оценка 3 из 5 звёзд от Александр 23.03.2016 16:55  

Особо не понравилась...

Оценка 3 из 5 звёзд от Marzhana05 11.01.2016 04:41  

Не зацепила

Оценка 3 из 5 звёзд от SJane 01.12.2015 13:49  

Не понимаю восхищенных возгласов..книга так себе, на один раз, не запоминающаяся и не оставляет никаких хороших эмоций

Оценка 3 из 5 звёзд от Larisa 21.03.2015 10:57  

Отличная книга, люблю такие, Хороший достойный стиль!

Оценка 5 из 5 звёзд от iva807 19.02.2015 05:01  

Хорошие американские писатели не забывают, что Америка — огромная аграрная страна и даже, когда пишут о городах, гламуре и прочих прелестях цивилизации, в тексте явственно ощущается запах навоза и сена (в самом правильном смысле).
   Это делает повесть о Холли Голайтли текстом, крепко стоящим на ногах.
  
   Там много такого, что я, не задумываясь, присвоила бы себе и гордилась тем, что я это написала )))
   Но написал это Трумен Капоте. И это прекрасно.
   И написал — хорошо.
   Интересно, что я, когда хочу похвалить что-то за совершенство, подчеркивая, что это живое, не холодное совершенство, часто говорю — яблоко.
   Капоте об этом образе написал, и сформулировал, что же именно я говорю, когда говорю — яблоко!
  
   «Завтрак у Тиффани» — почти яблоко.
  
   Почти, не потому что повесть могла быть и получше, а потому что яблочность текста — не есть показатель литературного совершенства. Литература не может быть безупречно совершенной по форме.
   Как мы как мы как мы…
   Литературе не нужно быть безукоризненным яблоком.

Оценка 5 из 5 звёзд от elena_blondy 17.02.2015 23:57  

Великолепно!
   Очень понравилось -- отражена тонкость женской души.

Оценка 5 из 5 звёзд от Гость 16.10.2014 14:43  


Оценка 4 из 5 звёзд от Antoninа 25.03.2014 22:15  

Тончайшая книга.Воистину элитарное искусство.Кто не видел,посмотрите фильм "Звтрак у Тиффани" с Одри Хепберн.:)

Curly Betty 28.01.2011 00:06

Всего обзоров: 11
Средний рейтинг 4.3 из 5

Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Завтрак у Тиффани на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha