home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню

Пратчетт Терри

Кот без дураков

Кот без дураков Translation: Ланчиков Виктор
Оценка: 4.6 (116)
Annotation:
Настоящие коты не едят из мисочек, по крайней мере, из мисочек с надписью «КИСКА».

Настоящие коты не носят противоблошиные ошейники, не снимаются для рождественских открыток, не гоняются за всем, на чем болтается колокольчик.

Настоящий кот ест пиццу. И гусиные потроха. И вообще все, что останется на столе.

Настоящий кот услышит, как хозяин открывает холодильник, даже из другого конца дома.

Настоящим котам, КОТАМ БЕЗ ДУРАКОВ, прозвища ни к чему. Но какие только прозвища им не дают!

Самое удачное – «Анубрысьнемедленномерзавецэтакий»
Year: 1989 г.
Сборники: На все времена | хочу прочитать | 1000 и 1 книга | Прочитала книги | прочитано | кототека | Терри Пратчетт | буду читать
Read this book now
Download in formats: fb2 929k, lrf 1012k, epub 1m, mobi 995k, txt, html

hide Table of Contents

  1. Терри Пратчетт Иллюстратор Грэй Джолиф Кот без дураков
  2. Посвящение
  3. Кампания За Подлинную Кошачесть
  4. Как все началось
  5. Где достать кота
  6. Виды котов
  7. Кошачьи прозвища
  8. Болезни
  9. Кормление котов
  10. Как вышколить Настоящего кота
  11. Во что играют кошки
  12. Шредингеровские (а я говорю, что ты наверняка забыл закрыть дверь) коты
  13. Коты в истории
  14. Интимная жизнь
  15. Гигиена
  16. Настоящий кот в автомобиле
  17. Настоящий кот и другие животные
  18. Настоящий кот и огородники
  19. Настоящий кот и дети
  20. Коты, которых мы не увидим
  21. Будущее настоящего кота
  22. Комментарии


Rate this book  


Reviews

Не читала в другом переводе, но этот очень понравился.

Оценка 5 из 5 звёзд от Анна 03.03.2018 08:17  

Перевод отличный, не рафинированный.

Оценка 5 из 5 звёзд от Гость 06.01.2017 15:03  

Книга очень живая и весёлая, и , по моему, оба перевода неплохи)

Оценка 5 из 5 звёзд от olya8g 20.11.2015 18:28  

А мне больше понравился этот перевод, он настолько "живой", что слышно интонацию рассказчика.

Оценка 5 из 5 звёзд от Вера 25.01.2015 14:23  

читайте лушче в переводе Наташа Аллунан, на обложке кот в кресле с сосиской как с синарой, гораздо интереснее перевод , живой а не как тут формальный пословный

Оценка 3 из 5 звёзд от Александр 14.01.2015 06:22  

Всего обзоров: 5
Средний рейтинг 4.6 из 5

Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Кот без дураков на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha