home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню

Цвейг Стефан

Мария Стюарт

Мария Стюарт Translation: Гальперина Р.
Оценка: 4.7 (75)
Genre: biography
Annotation:
Книга известного австрийского писателя Стефана Цвейга (1881-1942) «Мария Стюарт» принадлежит к числу так называемых «романтизированных биографий» — жанру, пользовавшемуся большим распространением в тридцатые годы, когда создавалось это жизнеописание шотландской королевы, и не утратившему популярности в наши дни.
Пожалуй, ни об одной женщине в истории не создана такая богатая литература — драмы, романы, биографии, дискуссии. Уже три с лишним столетия неустанно волнует она писателей, привлекает ученых, образ ее и поныне с неослабевающей силой тревожит нас, добиваясь все нового воспроизведения. Ибо все запутанное по самой природе своей тяготеет к ясности, а все темное — к свету.
Но все попытки отобразить и истолковать загадочное в жизни Марии Стюарт столь же противоречивы, сколь и многочисленны: вряд ли найдется женщина, которую бы рисовали так по-разному — то убийцей, то мученицей, то неумелой интриганкой, то святой.
Year:
Сборники: история | Тор-50
Read this book now
Download in formats: fb2 368k, epub 700k, mobi 883k, txt, html


Rate this book  

Купить книгу "Мария Стюарт" на ЛитРес

Reviews

Вы простите, но если я правильно поняла, опечатки в книге, читаемой онлайн? я читала в бумажном вприанте и это шикарно, поэтому если Вам мешает впитывать великие произведения деградационная система виртуального образования, читайте обычную книгу, тогда и темы будут в комментариях высокие;)

Оценка 4 из 5 звёзд от сонч 17.11.2017 11:49  

А в комментарии ниже написано как раз про переводчика, а не про автора - что надо читать то, что переводишь и проверять, чтобы ляпов не было. Архивы тут ни при чем и знание истории тоже - обычная последнее "работа" переводчика, который переводит "не приходя в сознание". Вы бы комментарии внимательно читали, а то, как у этого "переводчик" получается "не читал, но осуждаю"

Оценка 4 из 5 звёзд от hamster 29.04.2016 10:17  

Прекрасная книга! К чему эти придирки? Вы так хорошо знаете историю, наверно, полжизни провели в архивах, работая с первоисточниками? В столь светлые и умудернные головы не приходит мысль, что вы изучаете историю по адаптированным и переведенным книгам. Да и вообще, это очень спорная наука. Дурацкие ремарки, особенно про 25 и 26 лет. Видно, что хочется казаться сильно умными, но совсем никому не интересно.

Оценка 5 из 5 звёзд от Гость 29.04.2016 09:46  

Переводчик, видимо, желал показать знание родственных связей и ошибся: деверь назван шурином, единокровный брат - сводным. А в этой ошибке кто виноват: Мария высадилась на английский берег, когда ей шёл двадцать шестой год, а не как пишет Цвейг, "высаживается на английском берегу
   возле небольшого портового городка Карлайла. В этот роковой день ей нет
   еще двадцати пяти". А? Я читала книгу он-лайн, там такое количество опечаток, что иногда приходилось лишь догадываться, что хотел сказать автор. Однако так люблю этого автора, что "не испортят нам обедни злые происки врагов".

Оценка 5 из 5 звёзд от Гость 02.02.2016 00:43  

Отличная книга, есть конечно некоторые исторические упущения в угоду художественности произведения. Но язык романа прост и изящен, описания на высоте и сам сюжет захватывающий и текучий.

Оценка 5 из 5 звёзд от raisa_19993 30.01.2016 18:14  

Хорошая книга про жизнь королевы Шотландии. Написана простым языком, читается непринужденно.

Оценка 5 из 5 звёзд от kseniy228 08.08.2013 11:13  

Всего обзоров: 6
Средний рейтинг 4.7 из 5

Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Мария Стюарт на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha