Перевод: Вязников Павел
Оценка:
4.4 (401)
Серия: Дюна
Жанр: фантастика,
космическая фантастика
Описание:В `Дюне` Фрэнку Герберту удалось совершить невозможное создать своеобразную `хронику далекого будущего`. И не было за всю историю мировой фантастики картины грядущего более яркой, более зримой, более модной и оригинальной.\nЦикл `Дюна` был и остается уникальным явлением самым грандиозным, самым дерзким, самым масштабным творением за всю историю мировой фантастики.\nПереводчик: Павел Вязников\nЕсли вы уже читали эту книгу в другом переводе, прочтите «Заметки Переводчика». И вам захочется перечитать книгу ещё раз.
Издание: 1965 г.
Сборники:
Не прочитано |
Классика всех времен
Полный текст книги (читать онлайн)
Скачать эту книгу в формате: fb2 545k, epub 798k, mobi 2m, txt, html
Комментарии
Жаль, в переводе Биргера этот роман действительно ЖИВОЙ.
А, тут - как-то всё сухо и пресно...
Начал перечиьывать и бросил...
tuvink 09.08.2021 22:35
Задумка хорошая, но несколько растянута и много оккультной философии.
ОЦЕНКА: 4,5 /5
Alexx Cossack 14.12.2019 19:33
литература это достаточно средняя, но вселенная очень интересная
Оценка 4 из 5 звёзд от бабуля 11.07.2019 10:23
Книга невероятна. Я получил столько эмоций, переживаний после прочтения, что хочется читать снова и снова. Политические интриги среди великих домов Империи в борьбе за важнейший ресурс - пряность. "Дюна" - это интереснейший научно-фантастический роман, где гармонично сочетаются понятия политики и религии.
Оценка 5 из 5 звёзд от Алексей 27.11.2016 11:39