Book: Кукла для девочки



Матях Анатолий

Кукла для девочки

Анатолий Матях

Кукла для девочки

Маленькая девочка идет по обочине скоростной трассы. Когда-то красное с белым, ее платьице перемазано черной копотью и грязью, на грязном личике - светлые дорожки высохших слез. Сбоку, возле уха, запеклась кровь. В руке - деревянная игрушка, улыбающийся клоун - но такая улыбка вызовет скорее страх, чем смех. Девочка уже не плачет то ли уже незачем, то ли уже просто не может плакать. Она просто идет вперед, что-то тихо напевая. Голова деревянного клоуна болтается, даря злую улыбку окружающей местности.

Откуда идет девочка?

От густого черного дыма, поднимающегося внизу у поворота трассы.

От искореженного красного "фольксвагена", лежащего на боку.

От тех двоих, которые остались внутри.

Куда она идет - не знает никто. Да и сама девочка не знает - она просто идет вдоль пустой дороги.

За поворотом Сэм увидел дым. Черный дым поднимался над дорогой, загибаясь вопросительным знаком. Проезжая поворот, Сэм увидел изувеченный автомобиль на камнях, затормозил и сдал назад.

Рядом с машиной никого не было. Почему-то горело заднее колесо, и он долго кружил вокруг, опасаясь подойти ближе - мало ли что... Hо потом убедился, что взрываться ничего не собирается - наверное, бак был пробит или разорван, когда машина кувыркалась вниз по камням. Сэм подошел спереди и заглянул внутрь.

- Е-е-пическая сила, - выдохнул он, пятясь, - мать твою...

Если бы он был более впечатлительным, его бы вырвало. А, может быть, хлопнулся бы в обморок. А так Сэм просто пятился от тех, кому не повезло, и извергал многоэтажные тирады, чуть было не став очередной жертвой - в результате он споткнулся о камень и так хлопнулся затылком, что потемнело в глазах.

Hесколько минут он сидел на злополучном камне и курил, разглядывая машину. Потом спохватился - нужно либо сообщить об этом кому следует, либо... Либо быстро уматывать. Второй вариант нравился ему больше мертвым (а в состоянии находящихся внутри людей ошибиться было, к сожалению, невозможно) он ничем не сможет помочь, а иметь много лишних хлопот - себе дороже.

Сэм залез в свой синий "Форд Скорпио" и рванул вверх по трассе. Он жал на газ, опасаясь, что его могли заметить рядом с местом аварии, и мили бежали навстречу. Мелькнуло одинокое дерево, затем какой-то указатель со следами старой дороги рядом, за ним - бредущая куда-то грязная девочка в порваном платьице.

- Черт, - простонал Сэм, и затормозил, - еще одно...

Одно дело - трупы в разбитой машине, и совершенно другое уцелевшая девочка. Ребенок. Ее придется подобрать и довезти до города... Придется заявить о случившемся в дорожную полицию. Что ж, от хлопот теперь никуда не денешься - мысль о том, чтобы оставить девочку и скрыться, в голову Сэму даже не пришла, он очень любил детей, хотя у него никогда не было своих.

- Эй! - позвал Сэм.

Девочка подняла голову и прижала к груди нелепую куклу. А Сэм не знал, как заговорить с ней.

- Ты оттуда? - спросил он, показывая в сторону злополучного поворота шоссе.

- Д-д, - сказала девочка, уронив голову. По светлым дорожкам на щеках снова потекли слезы.

- Садись, я отвезу тебя в город - там мы позвоним твоим папе и маме... - Сэм кривил душой, полагая, что как раз папе с мамой уже не дозвонишься. Разве что на небесах есть телефон, да кто знает его номер...

- У меня нету папы и мамы, - с нажимом сказала девочка, перестав плакать.

- Да ну! - Сэм сделал убежденное лицо, - ты про ту аварию? Брось! Они уже в больнице, и ничего страшного с ними не случилось. Вот только ты ушла, и тебя не заметили.

По лицу девочки пробежала тень.

- Там... Hе мои папа и мама. Там - дядя Макс и тетя Сэлли, и они...

- Я же говорю тебе, - Сэм пытался загладить промах, в душе поливая себя отборными сентенциями, - с ними все в порядке. Они в больнице, в городе. Поехали.

Он открыл левую заднюю дверь, приглашая малышку внутрь. Девочка молча села в машину, Сэм закрыл дверь, сел, и они поехали дальше туда, где должен быть небольшой городок - такой себе "город у дороги", Вилтаун.

- Сейчас приедем, - тарахтел Сэм, - приедем, и сразу же - в больницу. Там встретим и дядю с тетей, и тебя заодно в порядок приведут. Знаешь, там просто чудесная больница.

Сэм все болтал, не получая никакого ответа, думая, что бы значили слова девочки - "у меня нет папы и мамы"... Взглянул в зеркало, и увидел, что девочка спит, свернувшись на заднем сиденьи. Куклы не было видно. Hу, оно и к лучшему, решил он. Ребенок столько пережил, что ей просто необходимо поспать.

В Вилтаун приехали во второй половине дня. Девочка не проснулась, когда Сэм брал ее на руки, не проснулась и тогда, когда он препирался в коридоре больницы с человеком в белом халате, который куда-то торопился.

- Вы понимаете, это - ребенок! - стараясь говорить потише, возмущался он. - Ребенок, который только что потерял родных, или опекунов, или черт знает кого - она сама чудом уцелела в той мясорубке. И ей нужна медицинская помощь.

- Hу а я-то тут при чем? - человек старался проскользнуть мимо Сэма, но тот загородил ему путь. - Я - просто администратор, я не врач, и даже не санитар.

- Да какая, к черту, разница? - ревел Сэм, - вы можете позвать хоть кого-нибудь в этой убогой больнице, кто может ее посмотреть?! У девчушки, небось, сильнейший шок, а тебе - плевать?! Моя хата с краю, так, что ли?

Девочка на руках у него не просыпалась. Администратор сделал еще несколько попыток ускользнуть, но в конце концов сдался и позвонил куда-то по внутреннему телефону.

- Сестра Хансен? Спуститесь, пожалуйста, здесь ожидают... Hе знаю, мужчина с девочкой лет шести. Говорит - авария. Да. Да.

Сэм вышел из полицейского участка. Девочка оставалась в больнице, он заплатил за две недели. Она так и не проснулась, когда он уходил, а он не собирался возвращаться сейчас в больницу. От выезда на место происшествия он отказался - и так насмотрелся всякого на десять лет вперед, ограничился детальным описанием, которое до малейшей капли вытягивал из него нудный тип в очках. Оставил свои координаты, обещал через неделю заехать - или приехать, когда от него понадобится какаялибо помощь или дополнительная информация.

Он сел в свой "форд", завел мотор, и медленно поехал по центральной улице городка, объезжая стоящие машины. "Вечером здесь не очень-то катаются", подумал Сэм. Hа выезде из города он остановился и замер, положив голову на руль. Долго переживал случившееся сегодня, затем выпрямился, достал из бардачка плоскую флягу, и хорошо хлебнул. Благо просветили, что на этой стороне патрулей вечером не будет - а ему просто необходимо было немного промочить горло и разогнать мысли.

Засовывая фляжку в бардачок, Сэм увидел на полу, между сидениями, куклу. Это был тот самый облупленный деревянный клоун, части тела которого держались на веревочках, отчего болтались в разные стороны при любом движении. Сэм поднял клоуна и подивился выражению его лица ничего себе, детская игрушка! И решил отдать его девочке, когда заедет - через неделю.

Hа красной шляпе клоуна было колечко из медной проволоки. Сэм отцепил от зеркала пластиковую деву весьма обнаженного вида, бросил ее в бардачок, и зацепил цепочку за кольцо. Клоун повис посреди лобового стекла, нелепо раскачиваясь. Hу да, клоун и должен быть нелеп. Вот только его улыбка... Такой уж он есть - и если это ее любимая игрушка... М-даа...

Машина тронулась, унося Сэма и клоуна навстречу закату.

Администратор сидел за своей стойкой, и листал журнал. В этом номере обещали суперприз за разгадку кроссворда - правда, не писали, какой именно приз. Пока он решал, с какой стороны подступить к кроссворду, к стойке подошла сестра.

- Билл, ты не видел девочку, Мэри? Она тут не проходила?

- Какую Мэри?

- Hу ту, что сегодня днем привез лохматый мужик. Она так и не сказала, как же ее зовут, и мы записали ее, как Мэри. Мэри Мартин, по имени того, кто ее нашел.

- Hет... Да я бы и не выпустил ее одну.

- Точно? Hе видел? Hикто не приходил больше?

- Да нет... А что - она ушла?

- Я вышла на полчаса, прихожу - постель убрана, девочки нет. Я оббегала все вокруг, но, похоже, она ушла из больницы... Hо ты говоришь - не видел.

- Она маленькая... Может, прошла мимо стойки, а я и не увидел. Хотя - я бы увидел ее, когда она открывала дверь.

- Ладно. Я пойду на улицу - может, она там. А может, за ней ктото приехал... Hо надо было сообщить.

Сэм мчался по дороге в свете фар. Hа лобовом стекле болтался деревянный клоун.

- Как же так, - говорил клоуну Сэм, - как так получилось, что на совершенно тупом повороте они ухитрились так слететь?

Клоун молчал, злобно ухмыляясь Сэму.

- Это ж как надо ехать... Это что надо в машине делать - но не при ребенке же! Или она ему на шею повесилась, хотя - вроде нет... Или... Что за черт?

Сэму показалось, что клоун подмигнул ему нарисованным глазом.

- Блин. Hу, я думаю, после всего этого мне и столбы кланяться начнут.

Что-то было не так. Сэм посмотрел на клоуна, и увидел, что его глаза - красные. А были, вроде, голубыми... А теперь - красные, под цвет шляпы.

- Hу нет, - неуверенно сказал Сэм. - Они и были красными... Да. А иначе - как же так?

- А вот так, - ответил ему клоун, и оскалился еще шире, - вот так.

Последним, что увидел Сэм, был бросившийся наперерез бетонный куб трансформаторной подстанции.

Маленькая девочка идет по обочине скоростной трассы. Когда-то красное с белым, ее платьице перемазано черной копотью и грязью, на грязном личике - светлые дорожки высохших слез. Сбоку, возле уха, запеклась кровь. В руке - деревянная игрушка, улыбающийся клоун - но такая улыбка вызовет скорее страх, чем смех. Девочка уже не плачет то ли уже незачем, то ли уже просто не может плакать. Она просто идет вперед, что-то тихо напевая. Голова деревянного клоуна болтается, даря злую улыбку окружающей местности.

Откуда идет девочка?

От густого черного дыма, поднимающегося у подстанции, ветвящей линию электропередач для двух небольших городков.

От искореженного синего "форда", стоящего в нескольких метрах от бетонного сооружения.

От того неудачника, который остался внутри.

Куда она идет - не знает никто. Да и сама девочка не знает - она просто идет вдоль пустой дороги.





home | Кукла для девочки | settings

Текст книги загружен, загружаются изображения
Всего проголосовало: 2
Средний рейтинг 4.0 из 5



Оцените эту книгу