home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


1

Брэдфорд сломя голову мчался к крепости. Туземцы определили по следам, что пленники бежали в лагерь Чана, а значит, нечего было опасаться, что в Камбодже станет известно о его откровениях принцу. Добравшись до крепости, он тотчас отправился к коменданту.

– Вы прибыли с севера? Как же, как же, помню… Вы матрос, сопровождавший принца.

Бредфорд облегченно вздохнул: здесь о нем ничего не знают.

– Нет, я не матрос. Я капитан генерального штаба Брэдфорд.

И он рассказал всю историю, начиная с кораблекрушения во время шторма. Поведал, как новоявленные пираты захватили их с принцем в плен, как два дерзких самозванца взяли на себя их роль, как вынудили путешествовать на север.

Ошеломленный комендант молча слушал эту невероятную историю. Брэдфорд предъявил документ с фотографией, удостоверяющей его личность, показал служебное предписание. Все совпадало, никакой фальсификации быть не могло.

– Да, если эта история станет известной, конфуза не избежать. И британские и французские офицеры оказались в дураках. Надо бы дело как-то замять… Но куда, черт возьми мог подеваться крейсер?!

Брэдфорд тоже был бы не прочь выяснить это.

Через полчаса, приняв душ и приведя себя в порядок, он сел завтракать вместе с генералом.

– Рад, что вам удалось прийти к соглашению с Чаном.

– Да, все уладилось как нельзя кстати. В дальнейшем можно не опасаться осложнений.

Снаружи послышались звуки горна – сигнал к построению караула. Это означало прибытие каких-то высоких чинов. Брэдфорд выглянул в окно: к комендантскому дому приближалась группа британских офицеров. Их можно было не опасаться, все они лично знали Брэдфорда, зато понятия не имели о том, что сейчас происходит в северных землях Меконга. Среди вновь прибывших был какой-то штатский с портфелем под мышкой.

На пороге появился комендант.

– Пожалуйте, сюда, господа, – полуобернувшись назад, предложил он своим спутникам, затем доложил генералу: – Полковник Хатчинсон со своими коллегами.

Генерал поспешил навстречу гостям, а те оживленно приветствовали Брэдфорда.

– Как хорошо, что мы тебя здесь встретили! – воскликнул полковник Хатчинсон. – Мы думали, нам придется ждать, когда вы с принцем вернетесь в Камбоджу.

– У меня немало интересных сведений, – сказал Брэдфорд.

– В данный момент это несущественно! У нас к тебе одно пустяковое дело. – Он обернулся к генералу: – Позвольте, господин генерал, где-нибудь побеседовать с капитаном Брэдфордом наедине.

Офицеров провели в соседнюю комнату.

– Понимаешь ли, тут вышла такая дурацкая история, – сказал Брэдфорду полковник. – Досадно, что расследование поручили мне, терпеть не могу копаться в грязных делах! Неких наглец прислал из Коломбо письмо министру обороны по поводу женщины, убитой два года назад. Этакая, знаешь ли, пикантная история для сыщика-любителя. Этот тип вздумал возвести на тебя поклеп, утверждая, будто бы на ноже, найденном возле убитой женщины, должны быть… прости – отпечатки твоих пальцев. Мерзкую писанину положили под сукно, однако вскоре из Камбоджи пришла посылка. Мошенник каким-то образом исхитрился выманить у принца сопроводительное письмо, где его высочество подтверждает, что отправитель действительно плыл на одном корабле с вами и… выбил в каюте стекло. В посылке действительно было стекло иллюминатора, разрезанное на две части, плотно прижатые друг к другу, наподобие лабораторных стекол при исследовании под микроскопом. И этот тип имел наглость сообщить, что таким образом он «законсервировал» на оконном стекле… извини… твои отпечатки пальцев. Ну, а отпечатки на стекле совпадают с теми, что были обнаружены на рукоятке ножа. Крайне неприятная история… Ведь то, что сопроводительное письмо написано рукой принца, не вызывает ни каких сомнений. Так что и в наших и в твоих интересах уладить это мерзкое дело конфиденциально. Мною получено указание…

– Как тебе будет угодно… – бесцветным голосом проговорил Брэдфорд.

– Тогда… ты уж извини, чертовски неприятная штука… но придется взять у тебя отпечатки пальцев. Этот штатский – дактилоскопист, мы специально захватили его с собой, чтобы все осталось между нами. Не беспокойся, никто ни о чем не узнает… По-моему, в твоих интересах дать клеветнику достойную отповедь. Мыслимое ли дело – впутывать офицера генерального штаба в какую-то пошлую уголовную историю!

Некий молодой офицер, стоя чуть позади, настороженно наблюдал эту сцену. Он успел повиснуть на руке Брэдфорда, когда тот выхватил револьвер – очевидно, чтобы застрелится. Секунда – и Брэдфорда уже крепко держали за обе руки. Полковник смотрел на него с неподдельным ужасом.

– Прошу, господин старший инспектор, – пришел в себя Хатчинсон, обращаясь к человеку в штатском, – достаньте необходимые принадлежности. Возьмем отпечатки пальцев.

Полицейский инспектор раскрыл портфель и начал готовиться к процедуре. И тут Брэдфорд внезапно расхохотался.

– Не стоит трудиться, приятель! – цинично заявил он. – Отпечатки совпадут. Признаюсь, это я убил Элен Олдингтон.

Поскольку речь шла о военном лице и о секретном деле, затрагивающем интересы двух государств, то уже через полчаса скованного Бредфорда тихо и без всякой помпы офицеры переправили на торпедный катер, которым они прибыли. Затем флагманский корабль «Куин Виктория» должен был доставить преступника из Сингапура в Лондон.


предыдущая глава | Пропавший крейсер | cледующая глава