на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 14

Кровавая расправа

В тот же день, вечер вторника, 15 февраля 1999 г.


Пересекая озеро в ярком свете, усиливавшемся отблесками искрящегося снега, сержант-детектив Эмиль Санк-Марс связался по телефону с констеблем Роландом Харви — миротворцем могавков. Даже днем, ведя машину без опознавательных знаков полиции, он счел за благо оказаться на землях индейцев с ведома местных властей, чтобы можно было рассчитывать на их защиту. Они с констеблем договорились встретиться около дома Люси Габриель, и Санк-Марс сказал ему, что скоро там будет.

Потом он позвонил Биллу Мэтерзу, который уже стоял на лесной дороге, откуда был виден дом Люси. Он видел, как констебль Харви проехал в направлении дома. Санк-Марс сказал ему, чтобы он был начеку.

Слушая рассказ Пеншо, Санк-Марс все больше убеждался, что Люси Габриель нужна ему живая. Он во что бы то ни стало должен был ее найти. Если она еще жива, ему позарез надо было с ней встретиться. Но как ее могли оставить в живых, если она владела этой жуткой информацией? В рассказе полицейского из Сюрте его поразило то обстоятельство, что именно могавские воины обеспечивали свободное пересечение границы с Соединенными Штатами. Если они были к этому причастны на одной стадии, значит, могли участвовать в этом темном деле и на другом его этапе. Кто бы ни похитил молодую женщину, он хотел, чтобы она оставалась в живых, скорее всего для допроса, а после того, как в старом Монреале этот допрос был проведен с пристрастием, тело Люси не обнаружили. Наоборот, похитители пригласили к ней врача. Зачем? Или в дело снова вмешались воины? Может быть, похитители связались с ними перед тем, как вторгнуться в земли индейцев? Это было бы совсем неглупо. Или они заключили сделку? Могла ли жизнь Люси быть уступкой, сделанной за счет могущества и, в конечном итоге, власти могавкских воинов на индейских землях?

Возможно.

Надо будет с ними связаться. Но как? Он был белым и к тому же полицейским, то есть человеком, которому, по их мнению, ни в чем нельзя доверять. Он встречался только с одним миротворцем, причем ему обязательно надо было с ним поладить и убедить его в том, что полиции нужна его помощь.

Проезжая по ледяной переправе, Санк-Марс надел солнечные очки, чтобы защитить глаза от слепящего солнечного света. Теперь он с щемящей тоской думал о смертельно больном отце. Папа просил у него прощения за то, что хотел стать священником. Если бы жизнь его не пошла наперекосяк, Эмиль мог вообще не появиться на свет. Таким образом, в каком-то смысле ребенок оказался своего рода компенсацией за несбывшиеся надежды. Эмиля не покидало смутное чувство не то вины, не то ответственности за то, что он, сам того не желая, стал косвенной причиной утраты отцом смысла жизни. Может быть, это подсознательное чувство, полное скрытого и болезненного значения, воспрепятствовало тому, чтобы он пошел по стопам отца и воплотил в жизнь его надежды. Он отвергал мысль, что папа предпочел бы отцовству карьеру священнослужителя и посвятил себя призванию, лишавшему его самого возможности прожить полноценную жизнь. Потому что, став священником, он тем самым лишил бы его права на жизнь, но он этого не сделал.

Санк-Марс говорил об этом со священником, которого нашел отцу. В ходе разговора выявились некоторые смутные психологические обстоятельства, и теперь ему приходилось как-то мириться с тем, о чем он узнал.

Уже много лет его угнетало ощущение совершенной ошибки, как будто его собственная душа неумолимо противилась предначертанной ему судьбе. Чтобы освободиться от тягостного чувства духовной неудачи, нужно было время, а чтобы признать, что он нашел в жизни свое призвание, времени было нужно еще больше. Он делал то, что ему было на роду написано. Он сказал тогда отцу Режану не без некоторой доли ожесточения, что его работа в определенном смысле была столь же ценной, столь же предопределенной, столь же священной, как деятельность служителя церкви. Дело, которое он теперь расследовал, вновь подтвердило его правоту. Случилась страшная трагедия, в результате которой умерло много людей. Их жизни и их смерти молили о справедливости. Его репутация оказалась той путеводной звездой, которая заставила Чарльза Пеншо привлечь его к защите женщин во имя тех, кто умер.

Санк-Марс достиг противоположного берега и притопил педаль газа, чтобы въехать на пологий заснеженный склон к поселку Ока.

Если священник во имя Господа взывает ангелов и святых изменить мир и победить дьяволов, детектив в деле установления справедливости рассчитывает на помощь своих сотрудников. Будь то дьяволы или преступники — терминология Санк-Марса особенно не волновала, — у него было достаточно сил, чтобы одержать над ними верх, и этических принципов, отличавших его от них, а потому он рассчитывал опереться в борьбе на то и на другое. Эти женщины совершили преступления. Как полицейский он был обязан предать их суду. Но как полицейский он прекрасно понимал, что это дело во многом отличалось от обычных рутинных расследований, потому что этические мотивы его участниц выходили из сферы компетенции закона. Вместе с тем как полицейский, наделенный чувством необходимости вселенского искупления, а не только справедливости, он знал, что бывают такие случаи — и сейчас он столкнулся с одним из них, — когда ему надо действовать по собственному усмотрению, предпочитая отчитываться не перед вышестоящими начальниками или прокурорами, а перед ангелами и святыми — независимо от того, наблюдают они за ним, заботятся о нем или нет. Его отец собирался стать священником, а когда не получилось, хотел, чтобы священником стал его сын. Он так и не смог понять, что оба они были по-своему священниками, только без сутан и ритуалов. Осознание этой истины потребовало от Санк-Марса определенного душевного напряжения.

Повернув за угол к дому Люси Габриель, Эмиль Санк-Марс призвал на помощь все силы небесные, чтобы план, который он задумал, удался.

Рассказ Пеншо в корне менял положение вещей. Неизменной оставалась лишь судьба Эндрю Стетлера. Он был мертв, но продолжал оставаться единственным человеком, из-за которого разворачивались все эти события. Его не целиком поглотила черная дыра, его дела еще отбрасывали блики, содержавшие в себе новую информацию. Поговорив с его матерью, Санк-Марс теперь по-другому смотрел на сложившуюся ситуацию, глубже осмысливал положение вещей. Отчет, переданный ему лейтенантом Трамбле, был интересен прежде всего в том плане, что никакие из перечисленных там сведений не увязывались с последней работой Стетлера в «БиоЛогике». Санк-Марс полагал, что у него есть все основания сосредоточить внимание именно на этом человеке. Особенно после того, что он узнал об этом деле из разговора с Пеншо, Санк-Марс все больше убеждался, что ему придется здесь столкнуться с самыми разными интересами, с преступниками всех мастей, так или иначе связанными с гаснущими звездами. Хонигваксу нравилось дилетантски рассуждать о проблемах космологии, о возможных началах и судьбе Вселенной. В этом плане их интересы оказались общими. Каждый факт, каждая сторона этого дела представляли для Санк-Марса определенную сложность, точно так же, как попытка осмысления проблем пространства и времени. Что бы там ни было — черные дыры и кометы, влияние темной материи, гибнущие галактики и красное смещение спектральных линий, — в своем собственном созвездии он мог полагаться лишь на одно обстоятельство: что бы ни произошло с движением планет по их орбитам, все являлось следствием их вращения вокруг убийства Эндрю Стетлера.

После допроса Пеншо в ожидании переодевавшегося Билла Мэтерза Санк-Марс еще раз перечитал справку о бывшем заключенном. Мать-одиночка — та самая старушка с большими странностями, с которой он встретился вчера вечером, воспитала его в атмосфере какого-то духовного культа. Санк-Марс прекрасно понимал, что с раннего детства мальчик был очень скрытным. Скорее всего, ему запрещали приглашать домой друзей или кому-то рассказывать о своей жизни. У него рано возник синдром раздвоения личности, он мог перед кем-то приподнять завесу над одной стороной своей жизни, но опустить ее с другой. В документе говорилось, что его бурная юность началась весьма странным образом. Нет никаких сведений, что он кого-то обворовал или ограбил, но однажды лет в шестнадцать он сказал нескольким своим приятелям, что ему хочется кого-нибудь убить — просто так, без всякой причины. В тот же вечер в парке с аттракционами был зарезан юноша, и Эндрю Стетлера арестовали по подозрению в убийстве. Он выкрутился под предлогом того, что убил его в целях самозащиты, но пока шел судебный процесс, парень сидел в тюрьме. Характер совершенного им преступления привлек к нему внимание «Ангелов ада», которые всегда искали в контролировавшихся ими тюрьмах криминальные таланты. После этого его несколько раз арестовывали за кражи со взломом, и на этом сведения о нем иссякали. Он что, перевоспитался?

Принимая во внимание его связи, изворотливость, склонность к таинственности и, естественно, его судимости, Санк-Марс легко мог себе представить, что Стетлер стал ценным членом той или иной преступной банды. Из разговора с его матерью ему стало ясно, что он связался с «Ангелами ада». Он не был, так сказать, полноправным ее членом — их имена были известны полиции, — но бандиты вполне могли использовать в своих целях его выдающийся криминальный талант. Поскольку ему удалось сделать такую головокружительную карьеру в корпорации «БиоЛогика», вполне логично было предположить, что «БиоЛогика», точнее говоря, ее руководитель Хонигвакс тоже каким-то образом связан с «Ангелами ада».

А Эндрю Стетлер оказался между ними посредником.

Вот с этого времени люди и начали помирать дюжинами.

Можно ли было считать это простым совпадением?

Эмиль Санк-Марс свернул с шоссе на дорожку, ведущую к дому Люси Габриель. При свете дня найти ее оказалось гораздо легче, чем ночью. Там уже стояла патрульная машина Роланда Харви, хотя его самого поблизости видно не было. Детектив не поддался порыву выяснить, где находится его напарник. Вместо этого Санк-Марс решил найти Роланда Харви и заглянул в окно гаража. Тут он обратил внимание на слегка заметные под покровом недавно выпавшего снега следы покрышек, которые вели либо в гараж, либо из него. Кроме того, он увидел следы, которые вели только в одном направлении — наверх, в квартиру Люси. Санк-Марс поднялся по лестнице, и не успел постучать, как могавкский миротворец сам распахнул перед ним дверь.

— Привет! Рад снова с вами встретиться, Роланд. Как дела движутся?

— Неплохо. А у вас? — Хотя одетый в форму миротворец говорил вежливо, в его тоне звучала настороженность.

— Тоже вроде ничего. У вас, должно быть, есть ключ от дома.

Миротворец кивнул и огляделся по сторонам.

— Я подумал, надо поглядеть, может, мы раньше чего не заметили. Хотя, должно быть, ничего нового мы здесь уже не найдем.

Санк-Марс тоже осмотрел помещение. Ему нравилась эта квартирка, здесь сама атмосфера помещения, как ему казалось, была на стороне Люси. Все говорило о том, что ее обитательница была активным, целеустремленным, заинтересованным, легкомысленным, решительным, капризным, может быть, разговорчивым, многое знающим и, скорее всего, непростым и достаточно взбалмошным человеком. Организованный беспорядок в комнате наводил на мысли о ее непокорном духе, причем, как явствовало из рассказа Пеншо, именно присущая ей мятежность, очевидно, и довела ее до беды.

Санк-Марс повернулся к своему индейскому собеседнику.

— Роланд, мне нужна ваша помощь, чтобы разобраться в одном вопросе. Если бы я захотел договориться о встрече с могавкскими воинами, как мне надо было бы поступить?

Констебль отвел взгляд в сторону, потом снова перевел его на полицейского.

— С кем-то конкретно? — спросил он.

— С кем-нибудь, к чьему мнению прислушиваются. С людьми, которые принимают решения. В общем, с кем-то из руководства.

— Зачем? — спросил его Роланд Харви.

— По личному делу, — ответил Санк-Марс.

Отопление в помещении почти не работало. Санк-Марс стоял в выстуженной комнате в долгополом пальто, застегнутом на все пуговицы, короткая форменная полицейская куртка Харви была застегнута на молнию и на все кнопки.

— То есть к полиции это дело отношения не имеет? — уточнил могавкский констебль.

— Нет, дело носит личный характер, — повторил Санк-Марс. — Было бы хорошо, если бы вы сами могли присутствовать при разговоре, Роланд.

Мужчины смотрели друг на друга. Шея у Харви была мощная, плечи широкие, как у человека, привычного к переноске тяжестей, но потом, когда он перестал заниматься физическим трудом, мышцы его заплыли жирком и брюхо отросло приличное. Санк-Марс скрестил руки на груди. Все указывало на то, что ни один не хотел как-то унизить или обидеть другого, просто они пытались определить, чего можно ждать друг от друга.

— Вы, наверное, считаете, что я часто встречаюсь с воинами.

— В моем управлении, — ответил ему Санк-Марс, — ребята в отделе по борьбе с организованной преступностью нередко встречаются с байкерами. Это считается вполне нормальным. Сдается мне, и у вас положение не многим отличается. Только, пожалуйста, не подумайте, что я хочу вас как-то обидеть.

Роланд Харви заткнул большие пальцы за пояс от кобуры и задумчиво кивнул головой.

— Да, я мог бы устроить вам такую встречу, — согласился он. — Если, конечно, воины согласятся. Но они могут и отказаться.

— На нет и суда нет. Я вас прошу только передать им, что хотел бы с ними встретиться.

Когда Роланд Харви качал головой, его двойной подбородок трясся как желе.

— Мне бы нужно знать поточнее, какого рода у вас к ним «личные дела», — сказал он. — Какие такие личные дела у вас могут быть с могавкскими воинами?

Санк-Марс стал ходить по комнате.

— Роланд, — сказал он, — буду с вами откровенен. — Он открыл дверцы серванта и пробежал взглядом полки, уставленные тарелками, чашками, стеклянной посудой, кастрюлями и сковородками. Было ясно, что уважительным отношением к сервизам Люси не отличалась — здесь было наставлено «всякой твари по паре», как будто она всю жизнь собирала разрозненные предметы посуды. — У Люси Габриель есть проблемы с законом, но мне на это ровным счетом наплевать. Мне важно одно — чтобы она была в безопасности и чтобы на нее не повесили всех собак за те проблемы, в которые она влипла. Ей многое известно. Именно поэтому она кое-кому мешает. Я думаю, что она правильно сделала, когда решила лечь на дно…

— Кто вам сказал, что она прячется? — перебил его индеец. — Я слышал только, что ее похитили.

— Вы ведь сами понимаете, Роланд, что похищение похищению рознь. Я точно не знаю, была ли она похищена против собственной воли, но, по правде говоря, это меня не очень заботит. Можете сказать об этом воинам, если она у них.

— Почему вы так считаете? — Харви стоял на месте не двигаясь, но следил, как Санк-Марс нарезает по комнате круги, не сводя с него глаз.

— Да ладно, Роланд, неужели вы действительно думаете, что плохие парни отважились бы оказаться на территории резервации, не спросив предварительно разрешения воинов? Это всего лишь здравый смысл. А если воины им это позволили, это еще совсем не значит, что они разрешили бандитам делать все, что им заблагорассудится. Я в этом ни секунды не сомневаюсь. Воины никогда не оставят в беде женщину, которая сражалась бок о бок с ними во время кризиса, или войны, как бы ни называли эти события. Мне кажется, они так же, как и я, заинтересованы в ее безопасности. Особенно потому, что, как недавно мне стало известно, отчасти именно из-за воинов она оказалась в нынешнем непростом для себя положении.

— Что это значит? — спросил Харви.

Он только задавал вопросы, не давая никаких ответов, но характер его вопросов позволял Санк-Марсу делать выводы о том, что ему известно.

— Это значит, что она пересекала границу в Аквесасне и ей в этом помогали воины. Я знаю, что так оно и было. И потому не могу поверить, что они сдадут ее каким-то белым бандитам. Вы понимаете, что я имею в виду?

Санк-Марс заметил, что индеец чуть заметно кивнул, но тут же вновь принял бесстрастный вид и слегка пожал плечами. Полицейский продолжал осматривать полки и ящики серванта, потом снова прошелся по комнате и подошел к Роланду Харви.

— Да, — задумчиво сказал он, — ее здесь нет.

— Чего здесь нет? — На этот раз констебль был и впрямь слегка ошарашен.

— Ее «хонды-аккорд». Два дня тому назад, когда женщину похитили, она стояла внизу в гараже, а теперь ее там нет. Вы знаете, Роланд, где ее машина?

Санк-Марс понял, что поймал миротворца врасплох, но, как этим воспользоваться, не знал.

— Нет, — признался тот, — не знаю.

— Вот и я не знаю. Как вы думаете, если мы найдем «хонду», Люси тоже найдется?

Индейский страж порядка в недоумении развел руки.

— Не знаю, — ответил он.

Санк-Марсу показалось странным, что наконец он говорит с Харви о чем-то, чего тот не знал.

— И я не знаю, — признался он. — И об этом, Роланд, мне бы тоже хотелось потолковать с воинами. Но, поймите, все это носит чисто личный характер. Я собираюсь на эту встречу не в качестве полицейского, а как человек, который хочет, чтобы Люси Габриель осталась в живых. Кроме того, мне бы хотелось, чтобы она как можно скорее выбралась из своего укрытия. Вы ведь тоже этого хотите, Роланд?

Вопрос был совсем не таким простым, как могло показаться на первый взгляд, потому что в случае утвердительного ответа Роланд Харви в определенном смысле признал бы, что Люси Габриель действительно скрывается, причем делает это по собственной воле. Санк-Марс не стал бы его упрекать, если бы он не придал значения этой детали, но констебль достаточно долго размышлял над заданным вопросом, что свидетельствовало о том, что ответ его был вполне сознательным.

— Конечно, — ответил Харви.

Санк-Марс легонько коснулся его плеча.

Уезжая со встречи, Санк-Марс из машины позвонил по сотовому телефону Биллу Мэтерзу.

— Проследи, куда он отправится, Билл. А еще имей в виду, что мы ищем сравнительно новую модель «хонды-аккорд». Какого цвета — не знаю. Она исчезла из гаража Люси. Я скажу тебе позже и о цвете, и какой у нее номерной знак. Теперь Люси может быть на колесах.

Это уже интересно, подумал он. Если Люси Габриель ездит здесь в округе, зачем это ей нужно? Все, что он о ней знал, свидетельствовало о непоседливости ее натуры. Если она кем-то захвачена и находится в неволе, образцовой заключенной она, конечно, не станет никогда. А если девушка прячется по собственной воле, ей, должно быть, это порядком надоело. Любая из этих двух возможностей, решил Санк-Марс, его устраивала.


* * * | Ледяное озеро | * * *