на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 135

Возвращение домой.

Левиншир не был большим городом.

Здесь жило две сотни человек, возможно три, если считать отдаленные фермы.

Мы въехали в городок в обеденное время, и грунтовая дорога, разделяющая город посередине была пуста и тиха.

Элл сказала мне, что ее дом был на противоположной стороне города.

Я надеялся доставить девочек домой без лишних свидетелей.

Они были усталы и потеряны.

Последнее, в чем они нуждались, была толпа сплетничающих соседей.

Но мои надежды не оправдались.

Мы проехали пол города, когда я увидел движение в окне.

Голос женщины выкрикнул, - Элл!- и не прошло и десяти людях секунд, как люди начали выскакивать из каждой двери в поле нашего зрения.

Женщины были быстрее всех, и буквально через минуту дюжина их сформировали защитный узел разговоров, криков и объятий вокруг двух девочек.

Девочки, как казалось, не возражали.

Возможно, это было даже лучше.

Теплый прием мог многое сделать для их излечения.

Мужчины держались позади, зная, что они бесполезны в ситуациях подобных этой.

Большинство из них наблюдало из дверных проемов и подъездов.

Шесть или восемь спустились на улицу, перемещаясь медленно и наблюдая за ситацией.

Это были осторожные людьи, фермеры и друзья фермеров. Они знали имена каждого в пределах десяти миль от дома.

Во всем Левеншире не было никаких незнакомцев кроме меня.

Ни один из мужчин не был близким родственником девочек.

А даже если бы родственники и были, они знали, что не смогут добираться до них по крайней мере час, а возможно и день.

Так что они позволили своим женам и сестрам обо всем позаботиться..

Не имея никакого приложения, их внимание кратко задержалось на лошадях и обратилось ко мне.

Я двинулся по направлениюк мальчику лет десяти или около этого.

- Иди скажи мэру, что его дочка вернулась.

Беги! - Он скрылся в облаке дорожной пыли, поднимаемой его босыми пятками.

Мужчины медленно придвинулись поближе к мне, их естественное недоверие к незнакомцам было в десять раз усилено недавними событиями.

Мальчик около двенадцати лет не был настолько осторожен как остальные и подошел ко мне справа, уставившись на мой меч и мой плащ.

- Как тебя зовут?- Спросил я его.

- Пете. -

- Умеешь ездить на лошади, Пете?-

Он выглядел оскорбленным.

- Фуф.

- Ты знаешь, где ферма Уолкера?-

Он кивнул.

- Две мили на север.-

Я отступил вбок и вручил ему узду чалой.

- Поезжай, расскажи ему, что его дочка вернулась.

И отдай ему лошадь, чтобы он мог доехать до города.-

Его нога оказалась на лошади прежде, чем я смог подставить ему руку.

Я укоротил стременя, чтобы он не убился по дороге.

- Если проедешь туда и обратно, не сломав ни своей головы ни ноги моей лошади, то я дам тебе пенни,- сказал я.

- Ты дашь мне два,- сказал он.

Я рассмеялся.

Он объехал вокруг меня и ускакал.

Мужчины подходили тем временем ближе, образуя вокруг меня в свободный круг.

Высокий, лысеющий тип с угрюмым видом и седой бородой, казалось, назначил себя лидером.

- Итак, кто Вы?- спросил он, а его тон говорил яснее чем его слова, - Какой черт тебя принес?.

- Квоут,- ответил я обворожительно.

- А Вы?-

- Не думаю, что это Ваше дело,- проворчал он.

- Что Вы тут делаете? - Что черт побери Вы тут делаете с нашими двумя девочками?

- Матерь божия, Сет,- сказал ему пожилой человек.

- Если бог не дал ума, то дал грубость.

Это не способ разговоривать...-

- Не давай мне никаких советов, Бенджамин,”- ощетинился хмурый человек.

Мы имеем право знать, кто он.- Он повернулся ко мне и вышел на несколько шагов перед всеми остальными.

- Вы один из тех ублюдков актеров, что проезжали здесь?-

Я покачал головой и попытался выглядеть безобидным.

- Нет.-

- А я думаю да.

Я думаю, что Вы выглядите как Руа.

У Вас их глаза.- Мужчины вокруг него вытягивали шеи, чтобы получше разглядеть мое лицо.

-Боже, Сет,- вмешался снова старик.

- Ни у кого из них не было рыжих волос.

Такие волосы ты бы запомнил.

Он не один из них.-

- Зачем бы я стал их возвращать если я бы был одним из мужчин, которые их украли?- Указал я.

Его лицо стало еще мрачнее, и он продолжил свое медленное наступление.

- Ты шутишь со мной, мальчик?

Считаешь нас всех тут тупыми?

Ты думаешь, если вернешь их, то получишь награду, или возможно мы не будем тебя преследовать?- Он был почти в пределах досягаемости моей, неистово хмурясь.

Я оглянулся и увидел, что тот же самый гнев скрывался в лицах всех мужчин, которые стояли там.

Это был вид гнева, который медленно закипает в сердцах хороших мужчин, которые хотят правосудие, а когда его получают, то решают, что месть - еще лучше.

Я попытался придумать способ разрядить обстановку, но прежде, чем я мог сделать что-либо, я услышал Крин позади меня.

- Сет, отойди от него!-

Сет сделал паузу, его руки были полупротянуты ко мне.

- Итак...-

Крин уже подступала к нему.

Узел женщин расступился, чтобы ее выпустить, но остался поблизости.

- Он спас нас, Сета,- вкричала она исступленно.

- Ты глупый дерьмоед, он спас нас.-

Где, черт возьми, были все вы?

Почему не пришли к нам на выручку?

Он отступил от меня , гнев и стыд блуждали по его лицу.

Гнев победил

- Мы пришли,- кричал он.

После того, как мы узнали о том, что произошло, мы пошли за ними.

Они сбросили Билла с лошади, и он сломал ногу.

Джим получил удар по руке, и старый Куппер все еще не пришел в себя от ужаса, который они на него нагнали.

Они почти убили нас.-

Я посмотрел снова и увидел гнев на лицах мужчин.

Увидел его настоящую причину.

Бесполезность которую он ощущали, неспособные защитить свой городок от грубого вторжения фальшивых актеров.

Их неудачная попытка вернуть дочерей своих друзей и соседей опозорила их.

- Так это не было достаточно хорошо! - горячо крикнула в ответ Крин, ее глаза горели.

- Он пришел и забрал нас потому, что он - настоящий мужчина.

Не то что вы! Вы оставили нас умирать!

Гнев выплеснул юноша с фермы, лет семнадцати, стоящий слева от меня.

- Ничего этого бы не случилось, если бы вы не вились вокруг них как какие-то шлюхи-Руэ.

Я сломал его руку прежде чем осознал что делаю.

Он вскрикнул, падая на землю.

Я притянул его загривок к его ногам.

- Как тебя зовут? - Выплюнул я ему в лицо

- Моя рука! - Он задыхался, его глаза закатились, показывая белки.

Я потряс его как тряпичную куклу.

- Имя!

- Джейсон, - прокричал он.

- Матерь Божья, моя рука ...

Я схватил его подбородок свободной рукой и заставил его смотреть на Крин и Эли.

- Джейсон, - тихо прошипел я ему в ухо.

- Я хочу, чтобы ты посмотрел на этих девушек.

И я хочу, чтобы ты подумал через какой ад они прошли в последние дни, лежа, связанные по рукам и ногам, в задке фургона.

И я хочу, чтобы ты спросил себя что хуже.

Сломанная рука или когда тебя похищает незнакомец и насилует четыре раза за ночь?

Тогда я повернул его лицо ко мне и заговорил настолько тихо, что даже на расстоянии в один дюйм это был еле слышный шепот.

. После того, как Ты об этом подумаешь, я хочу, чтобы ты помолился Богу, чтобы он простил тебя за то, что ты только что сказал.

И если будешь искринним, Телу сделает, чтобы твоя рука срослась прямо и правильно.- Его глаза были испугаными и влажными.

- После этого, если ты когда-либо недобро подумаешь о любой из них, твоя рука, будет болеть как если бы в кости вонзилось горячее железо.

И если ты когда-нибудь сказажешь недобрые слова, она станет гореть и медленно гнить и им придется отрезать ее, чтобы спасти твою жизнь. - Я усилил мою хватку, наблюдая, как его глаза расширяются.

- И если ты когда-нибудь сделаешь что-нибудь из этого, я буду знать.

Я приду сюда и убью тебя, оставив твое тело висящим на дереве.

Слезы появились на его лице в это время, хотя от стыда, страха или боли, я не мог догадаться.

- Теперь ты скажешь ей, что извиняешься за то, что ты сказал. - Я отпустил его, убедившись, что он стоит на ногах, указал ему в направлении Крин и Элл.

Женщины встали вокруг них, как защитный кокон.

Он слабо ухватился за руку.

- Я не хотел этого говорить, Элли, - он рыдал, звуча более жалким и раскаявшимся, чем я мог бы подумать, возможно, перелом руки или нет.

- Это был демон, говорящий за меня.

Клянусь, я был вне себя от беспокойства.

Мы все были.

И мы пытались прийти и забрать вас, но их было слишком много и они напрыгивали на нас на дороге, затем нам пришлось нести Била домой или он мог умереть из-за своей ноги.

Что-то щекотало мою память в имени мальчика.

Джейсон?

Я вдруг заподозрил, что я только что сломал руку дружка Элл.

Почему-то я не мог почувствовать себя плохо от этого сейчас.

Так лучше для него, на самом деле.

Глядя вокруг, я увидел гнев, вытекающий из лиц мужчин вокруг меня, как если бы я истратил ресурсы всего города во внезапной яростной вспышке.

Вместо этого они смотрели на Джейсона, выглядя слегка смутившимися, как если бы мальчик извинялся за многих из них.

Потом я увидел большого, здорового на вид человека, бегущего по улице, преследуемый десятком других горожан.

Взглянув на его лицо, я догадался, что это отец Элл, мэр.

Он пробил себе дорогу через толпу женщин, забрав свою дочь на руки и закружил ее.

Вы найдете два вида мэров в малых городах, как этот.

Первый тип - это облысевшие, пожилые мужчины значительных обхватов, у которых много денег и которые, как правило, много заламывают руки, когда что-нибудь случается.

Ко второму типу относятся высокие, плечистые мужчины, чьи семьи медленно богатели, потому что они работали, как сердитые ублюдки за плугом в течение двадцати поколений.

Отец Элл был второго типа.

Он подошел ко мне, держа одну руку на плече своей дочери.

- Я понимаю, что должен тебя поблагодарить за то, что ты привел наших девочек обратно. - Он протянул руку, чтобы пожать мою и я увидел, что его рука была перевязана.

Его пожатие было крепким несмотря на это.

Он улыбнулся широкой улыбкой, какую я не видел с тех пор, как я покинул Симмона из Университета.

- Как рука? - спросил я, не понимая, как это будет звучать.

Его улыбка немного померкла и я быстро добавил, - Я немного обучался на медика.

И я знаю, что такого рода вещи могут быть сложны для понимания, если вы далеко от дома. - Когда вы живете в стране, которая считает ртуть лекарством, подумал я про себя.

Его улыбка вернулась и он согнул свои пальцы.

- Они одеревенели, но и только.

Просто немного мяса.

Они поймали нас врасплох.

Я схватил руками одного из них, но он ударил меня ножом и смог уйти.

Как вы в конечном итоге забрали девочек подальше от этих безбожных ублюдков Руэ? - Он плюнул.

- Они не были Эдема Руэ, - сказал я, и мой голос звучал более напряженно, чем мне того хотелось.

- Они не были даже настоящими артистами.

Его улыбка снова начала увядать.

- Что ты имеешь в виду?

- Они не были Эдема Руэ.

Мы не делаем то, что они сделали.

- Слушай, - мэр сказал прямо, его темперамент начал немного возрастать.

- Я знаю, черт побери, что они делают и не делают.

Они вошли все милые и красивые, сыграли немного музыки, заработали пенни или два.

Затем они начали создавать неприятности по всему городу.

Когда мы сказали им уйти, они забрали мою девочку. - Он чуть не дышал огнем, когда сказал последние слова.

- Мы? - Я слышал, как кто-то говорит чуть позади меня.

- Джим, он сказал мы.

Сет нахмурился и обошел вокруг мэра, чтобы увидеть меня снова.

- Я сказал вам, что он смотрел, как один из них, - сказал он торжествующе.

- Я знаю их.

Вы всегда можете узнать их по глазам.

- Постой, - сказал мэр с оттенком недоверия.

- Ты говоришь мне, что ты один из них? - Его выражение стало опасным.

Прежде, чем я смог объясниться.

Элл схватила его руку.

- Ах, не делай его безумным, папочка, - сказала она быстро, держа его здоровую руку, как бы оттаскивая его от меня.

- Не говори ничего, что разозлит его.

Он не с ними.

Он забрал меня, он спас меня.

Мэр выглядел несколько смягченным этим, но его сходство пропало.

- Объяснись, - сказал он мрачно.

Я вздохнул, понимая что за путаницу я наделал.

- Они не были актерами и они, конечно, не были Эдема Руэ.

Они были бандитами, которые убили некоторых из моей семьи и украли их фургоны.

Они только делали вид, что являются исполнителями.

- Зачем кому-то претендовать, чтобы быть Руэ? - спросил мэр, как будто ему было не понятно.

- Так они могли сделать то, что они сделали, - я повысил голос.

- Вы позволяли им попасть в ваш город и они злоупотребляли этим доверием.

Это то, чего никогда не сделает ни один Эдема Руэ.

- Ты так и не ответил на мой вопрос, - сказал он.

- Как ты смог забрать девочек?

- Я позаботился об этом, - просто сказал я.

- Он убил их, - достаточно громко сказала Крин, во всеуслышание.

- Он убил их всех.

Я почувствовал, что все посмотрели на меня.

Половина из них подумала: Всех их?

Он убил семь человек?

Другая половина подумала: Там были две женщины с ними, он убил их тоже?

- Что ж, тогда. - Мэр смотрел на меня в течении долгого времени.

- Хорошо, - сказал он, как будто только что вспомнил.

- Это хорошо.

Мир без них станет лучше.

Я почувствовал, что все слегка расслабились.

- Это их лошади. - Я указал на двух лошадей, которые несли наш багаж.

- Они теперь принадлежат девочкам.

Примерно в сорока милях к востоку вы найдете фургоны.

Крин может показать вам, где они спрятаны.

Они тоже принадлежат девочкам.

- За них можно получить хорошую цену в Темсфорде, - мэр размышлял.

- Вместе с инструментами, одеждой и другим, они получат полновесные пенни, - я согласился.

- Разделенное пополам, это будет прекрасным приданным, - твердо сказал я.

Он встретился с моими глазами, медленно и понимающе кивнув.

- Так и будет.

- А как насчет вещей, которые они украли у нас? - Запротестовал толстый человек в фартуке.

- Они разбили мое место и похитили две бочки моего лучшего эля!

- У вас есть дочери? - спокойно спросил я его.

Внезапно горестный вид его лица сказал мне, что у него они есть.

Я встретился с ним взглядом, удерживая его.

- Тогда я думаю, что вы вышли из этого очень хорошо.

Мэр наконец-то заметил Джейсона, держащегося за сломанную руку.

- Что случилось с тобой?

Джейсон посмотрел на свои ноги, и Сет сказал за него: - Он сказал некоторые вещи, которые не должен был говорить.

Мэр посмотрел вокруг и увидел, что получение большего количества ответов повлечет суровое испытание.

Он пожал плечами и отпустил его.

- Я могу наложить тебе шину, - легко сказал я.

- Нет!- поспешно сказал Джейсон, а затем попятился назад.

- Я предпочитаю пойти к Гран.

Я искоса посмотрел на мэра.

- Гран?

Он любяще улыбнулся.

- Когда мы царапаем коленки, Гран заклеивает их опять.

- Бил был там? - спросил я.

- Мужчина с раздробленной ногой?

Он кивнул.

- Она не выпустит его из виду до следующего оборота дней, насколько я ее знаю.

- Я провожу тебя, - я сказал вспотевшему мальчику, который тщательно прижимал руку.

- Я хотел бы увидеть ее работу.

***

Так далеко от цивилизации, где мы были, я ожидал, что Гран была сгорбленная старуха, которая лечила своих пациентов пиявками и древесным спиртом.

Это мнение изменилось, когда я увидел изнутри ее дом.

Его стены были покрыты пучками сухой травы и на полках выстроились небольшие, тщательно помеченные бутылки.

Здесь был небольшой письменный стол с тремя тяжелыми кожанными книгами на нем.

Одна из них была открыта, и я узнал ее как "Герборику".

Я увидел рукописные заметки, нацарапанные на полях, а некоторые записи были изменены или вычеркнуты полностью.

Гран была не такой старой, как я думал, хотя она имела свою долю седых волос.

Она не была также горбатой и на самом деле стояла выше меня, с широкими плечами и круглым, улыбающимся лицом.

Она подвесила медный котел над огнем, напевая про себя.

Затем она вынесла ножницы и усадила Джейсона, мягко тыча его руку.

Бледный, потливый мальчик постоянно нес поток нервной болтовни, а она методично срезала его рубашку.

В течение всего нескольких минут, даже без ее согласия, он дал ей точную, хотя и несколько разрозненную версию возвращения на родину Элл и Крин.

- Это хороший чистый перелом, - сказала она наконец, прерывая его.

- Как это случилось?

Дикие глаза Джейсона метнулись ко мне, а затем обратно.

- Ничо, - быстро сказал он.

Потом он понял, что не ответил на вопрос.

- Я думаю...

- Я сломал ее, - сказал я.

- Образно выражаясь, единственное, что я мог сделать, это прийти и проверить, что я могу сделать, чтобы помочь правильно поставить ее снова.

Гран оглянулась на меня.

- Вы имели дело с такого рода вещами раньше?

- Я изучал медицину в Университете, - сказал я.

Она пожала плечами.

- Тогда я думаю, вы можете наложить шину, пока я ее обертываю.

У меня есть девушка, которая мне помогает, но она убежала, когда услышала шум на улице.

Джейсон нервно посмотрел на меня, когда я плотно приложил планку к руке, но Гран потребовалась менее трех минут, чтобы забинтовать шину со скучающим знающим видом.

Глядя на нее работу, я решил, что она стоила более половины студентов, которых я мог бы назвать в Медике.

После того как мы закончили, она посмотрела на Джейсона.

- Ты счастливчик, - сказала она.

- Ее не нужно было вправлять.

Если ты воздержишься от использования ее в течение месяца, она должна зажить очень хорошо.

Джейсон сбежал так быстро, насколько он был в состоянии, и после недолгого убеждения Гран позволила мне увидеть Била, который был положен в ее задней комнате.

Если рука Джейсона была чистый слом, то у Била он был грязным, каким только может быть слом.

Обе кости в его нижней части ноги были сломаны в нескольких местах.

Я не мог видеть под бинтами, но его нога была очень распухшей.

Кожа над бинтами было в синяках и пятнистая, натянутая туго, как мягкая колбаса.

Бил был бледен и это выглядело, как будто он оберегает ногу.

Как часто ее использовать, было другое дело.

Он сможет ходить, но не более, чем с тяжелой хромотой, но я не стал бы ставить на него, что он когда-нибудь побежит снова.

- Какие люди стреляют в лошадь человека? - спросил он с негодованием, его лицо было покрыто блестящим потом.

- Это неправильно.

Это была его собственная лошадь, конечно.

И это был не тот город, где у людей были запасные лошади.

Бил был молодым человеком с новой женой и своей маленькой фермой, и он может никогда не ходить снова, потому что он пытался сделать правильную вещь.

Было больно думать об этом.

Гран дала ему две ложки чего-то из коричневой бутылки, и он смежил веки.

Она вывела нас из комнаты и закрыла за собой дверь.

- Кость прорвала кожу? - спросил я, как только дверь была закрыта.

Она кивнула, когда поставила бутылку обратно на полку.

- Что вы использовали, чтобы уберечь его от сепсиса?

- Желчи, что ли? - спросила она.

- Репейник.

- Действительно? - спросил я.

- Не маранту?

- Маранту, - она фыркнула, когда добавила полено в огонь, и сняла с него вновь закипевший чайник.

- Ты когда-нибудь пытался избавить кого-нибудь от желчи с помощью маранты?

- Нет, - признался я.

- Позвольте тогда мне спасти вас от убийства кого-то. - Она принесла пару деревянных чашек.

- Маранта бесполезна.

Вы можете есть ее, если она вам нравится, но я не об этом.

- Но паста из маранты и бессами должна идеально подходить для этого.

- Бессами может быть и стоит половину, проклятье, - призналась она.

Но репейник лучше.

Я предпочла бы иметь немного краснолистника, но мы не всегда можем иметь то, что мы хотим.

Паста из мать-и-мачехи и репейника и вы можете видеть, что она делает это очень хорошо.

Маранту легко найти людям, и она превращается в гладкую мягкую массу, но она не имеет сколько-нибудь значимых свойств.

Она покачала головой.

- Маранта и камфора.

Маранта и бессами.

Маранта и соляная гирлянда.

Маранта не является паллиативным средством.

Это только хороший носитель действующего вещества. -

Я открыл было рот, чтобы возразить, но затем оглядел дом и испещренную заметками копию Герборики.

Я закрыл рот.

Гран налила горячую воду из чайника в две чашки.

- Присядь ненадолго,- сказала она.

- Ты выглядишь так, как будто во-вот свалишься. -

Я с тоской посмотрел на стул.

- Вероятно, мне следует вернуться,- сказал я.

- Для чашечки у тебя есть время,- сказала она, беря мою руку и твердо усаживая меня на стул.

- И для перекуса на скорую руку.

Ты бледен как сухая кость, и у меня есть немного сладкого пудинга, который никому не даст покинуть этот дом. -

Я попытался вспомнить, обедал ли сегодня.

Я не забывал покормить девочек....

- Я не хочу создавать вам проблемы,- сказал я.

- Я уже и так заставил Вас работать.-

- Давно пора было, чтобы кто-то сломал руку этому мальчишке, - сказала она, поддерживая разговор.

- Не удивительно при его длинном языке.- Она вручила мне одну из деревянных чашек.

- Выпей это до дна и я дам тебе немного пуддинга. -

Чашка источала восхитительный аромат.

- Что в ней?- спросил я.

- Шиповник.

И немного яблочного бренди, который я делаю сама. - Она широко улыбнулась, в углах глаз собрались морщинки.

- Если хочешь, добавлю немного маранты.

Я улыбнулся и отхлебнул.

Теплота растекалась по моей груди , и я почувствовал, что немного расслабился.

Я раньше не отдавал себе отчета, под каким напряжением находился.

Гран поставила два подноса на стол и опустилась на ближайший стул.

- Ты правда их убил?- спросила она прямо.

В ее голосе не было осуждения.

Это был просто вопрос.

Я кивнул.

- Ты, наверное, не должен этого никому рассказывать,- сказала она.

- Здесь обязательно будет суета.

Они захотят суда и привода аззи из Темсфорда.

- Я не говорил им, - сказал я.

- Это сделала Крин.

- Ах, - сказала она.

Разговор усыплял.

Я выпил последний глоток из своей чашки, но когда я попытался установить ее на столе, руки тряслись так сильно, что она стукнулась об дерево, издав звук, как нетерпеливый посетитель в дверь.

Гран спокойно отпила из своей чашки.

- Меня не волнует, что будут говорить об этом, - сказал я напоследок.

- Это было не очень хорошее дело.

- Многие люди могут возразить на это, - мягко сказала она.

- Я думаю, что ты сделал правильное дело.

Ее слова вызвали внезапную горячая боль позади моих глаз, как будто я собирался вот-вот расплакаться.

- Я не настолько уверен в этом, - сказал я, мой голос звучал странно в моих собственных ушах.

Мои руки тряслись все хуже.

Гран не была удивлена этим.

- За последние несколько дней у тебя был лишь кусок в зубах, не так ли?

- Я знаю этот взгляд. Ты был сильно занят.

Присматривал за девочками.

Не спал.

Наверняка много не ел. - Она взяла тарелку.

- Ешь свой пудинг.

Это поможет немного накормить тебя.

Я ел пудинг.

Съев половину, я начал плакать - немного задыхаясь, поскольку пудинг застрял у меня в горле.

Гран долила в мою чашку побольше чая и еще добавила ложку бренди.

- Выпей это до дна, - повторила она.

Я сделал глоток.

Я не хотел говорить, но обнаружил сябя все равно разговаривающим.

- Я думаю, что может быть что-то не так со мной, - сказал я спокойно.

- Нормальный человек не имеет в себе того, чтобы делать то, что делаю я.

Нормальный человек никогда не будет убивать людей таким образом.

- Может быть, - призналась она, потягивая из своей чашки.

- Но что ты скажешь, если я скажу, что в нога Била начала немного зеленеть и сладко пахнуть под повязкой?

Пораженный, я поднял взгляд.

- У него нагноение?

Она покачала головой.

- Нет. Я говорила тебе, что он в порядке.

Но что если?

- Нам бы пришлось отрезать ему ногу, - сказал я.

Гран серьезно кивнула.

- Это правда.

И нам нужно было бы сделать это быстро.

Сегодня.

Не рассуждая попусту или надеясь, что он сможет бороться с этим самостоятельно.

Не сделав этого, мы бы убили его. - Она сделала глоток, глядя на меня поверх своей чашки, делая это видом вопроса.

Я кивнул.

Я знал, что это правда.

- У тебя есть какие-нибудь лекарства, - сказала она.

- Ты знаешь, что надлежащее для врачевания средство трудно выбрать. - Она жестко взглянула на меня.

- Мы не похожи на других людей.

Ты прижигаешь человека железом, чтобы остановить ему кровотечение.

Ты спасаешь мать и теряешь младенца.

Это тяжело и никто никогда не скажет тебе спасибо за это.

Но мы одни из тех, кто делает выбор.

Она сделала еще один медленный глоток чая.

- Первые несколько раз бывает худо.

Тебя трясет и теряется сон.

Но это цена за то, чтобы делать, что должно быть сделано.

- Там были также женщины, - скахал я, слова застревали у меня в горле.

Глаза Гран сверкнули.

- Они заслужили это в два раза больше, - сказала она, и вдруг яростный гнев на ее милом лице поймал меня настолько врасплох, что я почувствовал покалывающий страх пополз по моему телу.

- Мужчины, которые сделали это с девушками подобны бешеным собакам.

Они едва ли люди, только животные должны быть подавлены.

Но женщины, которые помогали им в этом?

Это еще хуже.

Эти женщины знали, что они делают.

Эти женщины знали, что это значит.

Гран поставила свою чашку аккуратно на стол, выражение ее лица снова было спокойным.

- Если нога плоха, ты отрезаешь ее. - Она сделала решительный жест ладонью, затем взяла кусочек пудинга и начала есть его, держа в пальцах.

- И некоторых людей необходимо убивать.

Вот и все, что нужно сделать.

***

К тому времени, как я взял себя в руки и вышел на улицу, толпа снаружи значительно увеличилась.

Местный тавернщик выкатил бочку на свой передний двор и воздух был сладким от запаха пива.

Отец и мать Крин вернулись на чалом в город.

Пете тоже был здесь, прибежав обратно.

Он вытянул свою непокорную голову, чтобы увидеть меня и потребовал два пенни за оказанные услуги.

Я был тепло поприветствован родителями Крин.

Они выглядели хорошими людьми.

Как и большинство людей, если бы предоставилась возможность.

Я схватил поводья чалого, и используя его в качестве своего рода передвижной ширмы, мне удалось улучить момент для относительно частной беседы с Крин.

Ее темные глаза немного покраснели по краям, но лицо было светлым и счастливым.

- Убедись, что ты получишь Леди Призрак, - сказал я, кивая на одну из лошадей.

- Она твоя. - Дочери мэра по справедливости приданое было ни к чему, поэтому я загрузил лошадь Крин более ценными товарами, а также большую часть денег ложных актеров.

Выражение ее лица стало серьезным, когда она встретилась с моими глазами, и она снова напомнила мне о молодой Денне.

- Вы уходите, - сказала она.

Я предполагал это сделать.

Она не пыталась убедить меня остаться, и вместо этого удивила меня внезапными объятиями.

Поцеловав меня в щеку, она прошептала мне на ухо: - Спасибо.

Мы отошли друг от друга, зная что приличия позволяли не больше этого.

- не продавай себя задешево, и не выходи замуж за какого-нибудь дурака, - сказал я, чувствуя, что должен сказать что-нибудь.

- Не за вас же, - сказала она, и в ее темных глазах отображалась мягкая насмешка.

Я взял поводья Серохвостой и привел ее туда, где стоял мэр, наблюдая за толпой, как собственник.

Он кивнул, когда я подошел.

Я сделал глубокий вдох.

- Как насчет констебля?

Он поднял бровь на это, потом пожал плечами и указал в сторону толпы.

- Он там.

Он был на три четверти пьян еще до того, как ты привел наших девушек домой.

Не знаю, как много пользы от него будет для вас сейчас.

- Ну, - сказал я нерешительно.

- Я предполагаю, что кто-то будет нужен, чтобы запереть меня, пока вы сможете сообщить аззи в Темсфорде. - Я кивнул на небольшую каменную постройку в центре города.

Мэр искоса поглядел на меня и немного нахмурился.

- Ты хочешь быть запертым?

- Не особенно, - признался я.

- Тогда вы можете уходить и приходить когда угодно, - сказал он.

- Аззи не будет счастлив, когда он услышит об этом, - сказал я.

- Я бы не хотел чтобы кто-нибудь шел против железного закона из-за того, что я сделал.

Помогающим сбежать убийце может быть предъявлено обвинение.

Большой человек долго меня разглядывал.

Его глаза задержались немного на моем мече, поношенной коже моих сапог.

Я почти чувствовал, что он заметил отсутствие каких-либо серьезных ран, несмотря на то, что я только что убил полдюжины вооруженных людей.

- Что же, ты просто так дашь нам запереть себя? - спросил он.

- Просто так?

Я пожал плечами.

Он снова нахмурился и снова покачал головой, как если бы не мог понять меня.

- Ну не так ты прост, как нежная овечка? - сказал он удивленно.

- Но нет.

Я не буду запирать тебя.

Ты не сделал ничего неправильного.

- Я сломал руку этому мальчику, - сказал я.

- Хммм, - мрачно прогрохотал он.

- Забудь об этом, - Он засунул руку в карман и вытащил полпенни.

Он протянул ее мне.

- Весьма признателен.

Я рассмеялся, когда положил ее в карман.

- Вот что я думаю, - сказал он.

- Я похожу тут и посмотрю, смогу ли найти констебля.

Затем я объясню ему, что мы должны запереть тебя.

Если ты ускользнешь посреди этой путаницы, нас будет трудно уличить в пособничестве в побеге, не так ли?

- Это может быть небрежность в поддержании законности, - сказал я.

- Он может получить несколько ударов плетью за это, или потерять свой пост.

- До этого не должно дойти, - сказал мэр.

- Но если это произойдет, он будет счастлив сделать это.

Он дядя Элли. - Он посмотрел на толпу на улице.

- Будет ли пятнадцати минут достаточно для того, чтобы ускользнуть во всей этой путанице?

- Если вам это все равно, - сказал я.

- Не могли бы вы сказать, что я исчез странным и таинственным образом, когда вы отвернулись?

Он рассмеялся над этим.

- Не вижу почему бы и нет.

Тебе нужно больше, чем пятнадцать минут для того чтобы быть таинственным и все?

- Десяти даже будет много, - сказал я, когда распаковал футляр моей лютни и дорожную сумку от Серохвостой и вручил мэру вожжи.

- Вы сделаете мне одолжение, если позаботитесь о ней, пока Бил не встанет на ноги, - сказал я.

- Ты оставишь свою лошадь? - спросил он.

- Он только что потерял ее. - Я пожал плечами.

- И мы, Руэ, привыкли ходить пешком.

Я не знаю, что делать с лошадью, в любом случае, - сказал я наполовину честно.

Большой человек схватил вожжи и проводил меня долгим взглядом, как если бы не был уверен, что для меня сделать.

- Есть что-нибудь, что мы можем для тебя сделать? - спросил он наконец.

- Помните, что те, кто сделал это, были бандитами, - сказал я и повернулся, собираясь уйти.

- И помните, что тот, кто вернул их обратно, был Эдема Руэ.


Глава 134 Дорога на Левиншир. | Страх Мудреца | Глава 136 Интерлюдия. Почти забыто.