home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


ЧТО ТАКОЕ СЛОВО

Вслед за многими исследователями я понимаю под словом основную единицу языка и речи. Как и для них, для меня слово - двусторонняя сущность. Есть в нем форма, есть в нем и содержание. Мне почему-то кажется, что содержание, смысл, значение - в слове самое важное, как содержание в книге, как содержимое в бутылке. Звучанию, словоформе я придаю гораздо меньше значения, как коробке, в которой хранятся спички. Спички важнее, их и без коробки при желании можно зажечь. О подошву ботинка, например.

Схематически я изображаю слово так (рис. 1).

Надеюсь, что эта схема не показалась вам слишком сложной. Мне бы хотелось использовать ее и в дальнейших рассуждениях.

Что же касается внешней оболочки слова, его словоформы, то тут я очерчиваю ее границы (звучания, написания) там, где

 

 

Единый язык человечества

заканчивается "порция" смысла. Словосочетание "железная дорога" - для меня одно слово, хотя и пишется как два. Словосочетание "во что бы то ни стало" - тоже одно слово.

Каждый знает, что слово есть, но никто не знает, что есть слово. Такое привычное, такое обычное понятие, как "слово", оказалось не по зубам ученым, которые так и не смогли дать четкое и вразумительное ему определение. А без этого значение его остается неопределенным, туманным, расплывчатым и ускользающим от сознания.

Понятие "слово" не схватишь налету, так как оно само постоянно "в полете", в развитии. В обычной речи под "словом" тоже можно подразумевать многое. Это и единица речи, и сама речь (как в выражении "дар слова"). Это и публичное выступление ("приветственное слово", "заключительное слово", "последнее слово подсудимого"), и право на такое выступление, высказывание ("предоставить слово", "лишить слова", "свобода слова"). Это и мнение ("сказать свое веское слово"), и обещание ("дать слово", "сдержать слово"). Если кто-то произнес "одним словом...", то это вовсе не значит, что он им обойдется. Здесь наверняка будет задействовано нечто большее. Просто так принято говорить.

Человек - существо половинчатое: полубог-полуживотное. Ногами он упирается в землю, а головой - в небо. И чем выше он ростом, чем выше уровень его знаний, тем больше к небесам устремлена его голова, его мысли и чувства. Земное, приземленное и даже низменное сосредоточивается ниже пояса, а небесное, космическое, возвышенное избирает своей "штаб-квартирой" какой-либо из органов, расположенных выше пояса: солнечное сплетение, сердце, мозг...

Столь же половинчато и .слово. Оно божественно по своей сути, по своему образно-мысленному содержанию и в то же время сильно заземлено по своей форме, представляющей собой сотрясение воздуха или след на твердой поверхности (письмо).

Внутреннее наполнение слова едино для всех людей. Оно от Бога. Оно есть дар Божий, Божественная истина, раскрывшаяся человеку, крупица опыта, знания, чего не скажешь про "упаковку" этой крупицы, "тару" для сокровища мысли. Эта "упаковка" грубома-териальная, сработанная самим человеком в меру своего умения. Ей присущи все недостатки, характерные для несовершенного человека. Отсюда громоздкость и труднопроизносимость многих словесных конструкций, да и межнациональная разноликость слов, если понимать под словами материальные знаки, "оболочки" мысленно-чувственных образов.

Важным доказательством единства языка всех людей планеты служит переводимость слова, предложения и текста. Любое чувство, любая мысль, выраженная средствами одного языка, в принципе, может быть передана средствами другого. А все потому, что чувственно-мыслительная подоплека всех языков едина.

Другое дело, что переводу зачастую далековато до совершенства оригинала. По словам Сервантеса, "перевод подобен фламандскому ковру с изнанки: рисунок еще виден, но краски уже не те". Трудно себе представить перевод стихов Пушкина, Лермонтова, Тютчева, который звучал бы так же выразительно на японском, китайском, языке хауса. Нельзя же от копии требовать того, чтобы она была ничуть не хуже оригинала. Слава богу, что это все-таки копия, а не слабая тень от предмета. Важно другое: понять чувства и мысли одного человека при желании и достаточной подготовке может и другой человек, которому ничто человеческое не чуждо. Так или иначе, но он сможет передать те же чувства и мысли, но уже словами родного языка. Приемов и наработок в переводческом деле множество.

Слово имеет свое происхождение от выражения слать. Это мыслительное послание, с которым человек обращается к человеку, а космос - к человечеству. Не случайно под словом понимается не только цепочка букв между двумя пробелами, но и "речь", "способность говорить" ("дар слова"), "разговор, беседа", "публичное выступление, речь" ("приветственное слово"), "повествование, рассказ" ("Слово о полку Игореве") "право на высказывание своего мнения", "мнение", "обещание".

Дать точное, исчерпывающее определение тому, что такое слово, современное языкознание не в состоянии. Да и вряд ли это вообще возможно. Слово - это Божественная тайна, промысел Божий. Слово и есть Бог, а Бога познать до конца невозможно.

Множество Иоаннов знает история. В их именах немудрено запутаться. Но есть среди них Иоанн, великий апостол, любимый ученик Христа, мудрец, пророк, автор Евангелия и Апокалипсиса. Его недаром прозвали Богословом. Он был первым человеком, приравнявшим слово к Богу (отсюда и "Богослов"). Согласно преданию, величественные и сильные слова, с которых начинается его Евангелие, впервые были произнесены им в церкви, где на него нашло внезапное озарение. А слова эти таковы:

В начале было Слово, и Слово было у Бога,

и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога.

Все чрез Него начало быть, и без Него

ничто не начало быть, что начало быть.

В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

В понимании Иоанна слово не материально, а духовно. Оно - Дух Святой, то есть ипостась самого Творца, оно представляет собой тот жизненный дух, который наполняет мир, в котором мы живем. Тем самым Иоанн поставил духовное на первое место, а материальное - на второе (примат мысли, разума, воли). Такое Слово (с большой буквы) объединяет всех людей на планете. Оно напоминает всем и каждому: "Все мы созданы по единому замыслу Творца, все мы дети одного божественного родителя". Язык, сотканный из таких божественных слов (идей, образов), может быть только единым для всего человечества. Это и есть язык наших первопредков, Адама и Евы.

Слово от "слать" по типу "чтиво" (то, что читают), "пиво" (то, что пьют), "варево" (то, что варят). Слово - это то, что шлют, послание от человека к человеку. Не случайно символом слова в ведической религии была стрела. Посланное одним человеком, слово может не только потревожить другого, но и ранить и даже убить.

 


обрел свой язык) | Единый язык человечества | ЭТО ОБИДНОЕ СЛОВО "ОТ"