home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


ФУТ АРКОНИ ЕСТЬ ПЕРСТ БЕМЛИНГОДА.

Под футом имеется в виду мера длины. Аркона - это хорошо известный в истории древний город западных славян на острове Руяне (ныне Рюген) в Балтийском море. Здесь находился крупнейший храм Святовита, которому поклонялись не только славяне, но и германцы. Похоже, что текст футарка представляет собой что-то вроде клятвы негоциантов не нарушать меру длины, эталоном которой выступал перст идола Святовита в арконском храме. Имя Бемлингод, возможно, является германским аналогом имени Святовит. В переводе с немецкого оно (точнее: "бамель-гот") означает "бог счастья". Так предки славян и германцев превратили алфавит в формулировку закона международного права.

"Талон" в переводе с французского означает "пятка".

Если взглянуть на след от босой ноги, то вмятина, оставленная пяткой, будет соответствовать каждой группе отпечатков пальцев. Где пять вмятинок от пальцев - там и одна - от пятки. Одно связано с другим. Одно подтверждает и уточняет другое. Где иголка, там и нитка.

Так и в документе, если его разделить на две части: корешок и отрывной листок. Оторванный листок (талон) выступает представителем оставшейся части документа. "Пятка" становится представителем всей "ступни", "пятка" созвучно слову "пять".

Арабы изображают пятерку на письме в виде следа от пятки. Наша европейская пятерка хранит в своем начертании память об отпечатке всей подошвы ноги.

Всякий, кто взглянет на след босой ноги, увидит только его и ничего более. Немного поразмыслив, добавит: "Левая". Следопыт же сумеет распутать по этому следу целую историю про десятилетнего бойскаута с синим галстуком на шее и с перочинным ножичком в кармане шорт. Про то, как он был оставлен дежурить у костра, но костер потух. И теперь мальчик побежал налегке в соседнюю деревню за спичками. Следопыт не просто смотрит на след. Он внимательно рассматривает его.

Малейшие признаки сопоставляет со своим опытом и прежними наблюдениями. Он пытает след (на то он и "следопыт"), пытаясь восстановить картину событий по едва уловимым признакам.

Языковед, пытливо изучающий языковые знаки (буквы, слова, словосочетания), во многом похож на следопыта. Он тоже ставит перед собой, казалось бы, невыполнимую задачу: обратить время вспять, заставить его пятиться (возвращаться пятками вперед). А время, как и крокодил, пятиться не хочет, да и не может. Из двух названных хищников, крокодила и времени, время самое хищное, самое прожорливое. Крокодил ест не все, что попадется, а время пожирает все без разбора. Крокодила и время роднит еще и то, что оба они оставляют следы. Одна из разновидностей следов, оставленных временем, - слова.

Пытливый языковед занимается толкованием этих слов-следов, беседует, толкует с ними, пытаясь выпытать у них подробности их житья-бытья, узнать толком историю их появления на свет.

В следующем разделе я расскажу о некоторых приемах толкования слов, используемых в языкознании.

Успех приходит к исследователю. когда поиск истины ведется последовательно. то есть точно по следу явления, не отвлекаясь на мелочи, следуя от одной логической посылки до другой, закономерно из нее следующей. Ничто не проходит бесследно. Следы остаются всегда. В том числе и следы былых искателей истины. И нам, наследникам опыта древних, не следует о них забывать.


ФУТ АРКГОХНИ ЙЕ ПРСТ БЕМЛНГДО | Единый язык человечества | СОДЕРЖАНИЕ