home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


 

"надфиль" - "напильник с мелкой насечкой", тот же корень "филь" (сравните: "файл", "пила"), а означает оно буквально "иглозуб".

CAMERA (камера). Как английское "кэмэрэ", так и похожее на него русское слово "камера" могут обозначать фото- или киноаппарат. Вот только английское слово делает это гораздо чаще и привычнее, а русское слово, напротив, реже, охотно перекладывая эту работу на слова фото- и киноаппарат. Наборы значений у данной пары слов разнятся. При всей близости значений из одного списка к значениям другого списка полностью совпадает только одно: фото- или киноаппарат. Чуть утрируя, можно сказать и так: "В русской камере сидит заключенный, а в английской кэмэрэ - судья". Поясним это схемой (рис. 25).

Появившиеся в этой схеме из-за совпадения значений английские слова "сэл" и "тьюб", в свою очередь, обнаруживают совпадение значений и созвучие соответственно с русскими словами "келья", "тюбик".

Значение "келья" есть у "сэл", а значение "тюбик" - у "тьюб". Итак, ниточка, связывающая английские слова с русскими, потянулась еще дальше. Ее можно продолжить, привлекая значение "труба", которое имеется у "тьюб". Схему можно значительно расширить, если подключить к сравнению слова французского языка "тюб" - "тюбик", "се-люль" - "келья", и паутина связей начнет охватывать все новые и новые слова, демонстрируя неразрывность их связей из различных языков.


О ПРОИСХОЖДЕНИИ НЕКОТОРЫХ АНГЛИЙСКИХ СЛОВ | Единый язык человечества | СОДЕРЖАНИЕ