home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


ЦИФРЫ ПО-АРАБСКИ

Мы привычно называем свои цифры арабскими. Однако в большинстве арабских стран они пишутся по-иному. Насколько похожи на наши, судите сами.

Сходство арабской единицы

Единый язык человечества
и девятки
Единый язык человечества
с европейскими аналогами видно, что называется, невооруженным глазом.

Похожи также двойка, тройка и четверка, если их, конечно, повернуть на 90° влево (рис. 30).

А вот ноль у арабов обозначается точкой. Сама по себе точка - явление загадочное. Никто толком не знает, что это такое. Правда, это не помешало математикам сделать точку чуть ли не основным понятием в геометрии. Там под точкой понимают не имеющее измерения место пересечения двух прямых.

Единый язык человечества

В повседневной жизни точкой можно называть след от укола. Если рассмотреть такую круглую дырочку в лупу, то нетрудно разглядеть в ней русский нолик-окружность. Вот и получается, что это не что иное, как увеличенный в размере арабский нолик-точка.

Ноль заслуживает того, чтобы ему уделили особое внимание. Это точка отсчета, начало начал. Не случайно арабское "сыфр" (ноль) и русское "цифра" - слова одноко-ренные...

Арабская шестерка похожа на нашу цифру 6 не столько по виду, сколько по характеру. Обе они как бы не имеют своего собственного лица.

Наша шестерка похожа на перевернутую девятку, а арабская - на зеркальное отражение двойки (рис. 31).

Единый язык человечества

Вот теперь вы с полным основанием можете утверждать, что знаете арабские цифры (рис. 32).

Единый язык человечества

Во всех без исключения арабских странах наряду с местными цифрами используются и принятые во всем мире европейские (так называемые арабские). Они смотрят на вас с циферблатов часов, денежных купюр, табло в аэропорту.

Словно изящная ленточка, связывающая цветы в красивый букет, европейские цифры соединяют все языки мира в единую большую семью. Эти знаки завоевали всемирное признание, стали общепонятными в самых разных уголках земного шара, несмотря на параллельное существование в ряде языков своих цифр, отличных от европейских. Это не просто хорошо известные всем знаки 0123456789, а прообраз будущего единого языка человечества.

Кириллические буквы, конечно же, не очень точно передают звуковой облик арабского слова, но такая передача не столь уж большой грех. Ни один алфавит ни одного языка не передает и не может передать звучания в точности, "один к одному", а делает это всегда лишь приблизительно. Для английского языка слово "приблизительно" будет даже чрезмерно по своему оптимистическому накалу. Сами англичане шутят про себя: "Мы пишем "Ливерпуль", а читаем "Манчестер".

 


РУССКО-АРАБСКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ ПАРАЛЛЕЛИ | Единый язык человечества | ПРИЧУДЫ АРАБСКОЙ ГРАММАТИКИ