home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


ОРУДИЯ ПРОИЗВОДСТВА

"Булавка". Со стародавних времен она представляла из себя иглу, у которой вместо ушка был "бул", шарик. Он-то и дал название булавке. "Бул" в этом слове означает "шарик", ту самую круглую головку, которая имеется у булавки на тупом конце. Булавка напоминает булаву в миниатюре. Отсюда и созвучие: "булавка" -- "булава". К английскому "бол" - "шар" это слово имеет самое непосредственное отношение как родственное, од покоренное; "булка" когда-то была преимущественно хлебцем шаровидной формы. Отсюда и корень "бул", тот же, что и во французском "буль" ("шар").

"Гарпун" - от "горбун". Основное отличие гарпуна от копья, стрелы, остроги и им подобных охотничьих метательных снарядов состоит в зубцах на острие. Легко внедряясь в тело добычи, зубец (или зубцы) становится препятствием для выхода из него. Наконечник остается в теле добычи, а значит, позволяет удерживать ее при помощи прикрепленного к наконечнику длинного ремня или веревки. Гарпуны известны с древнего каменного века. И конечно же, никто не ждал появления голландского народа, чтобы испросить его соизволения дать название данному орудию лова.

Называли кто как умел. Нынешнее название - "гарпун" - разнесли по свету поморы, охотники за крупным морским зверем, и называли они его словом "горбун", поскольку зуб-зазубрина на острие напоминал горб. Как "горбун" стал "гарпуном"? Возможно, еще и с помощью оглушения "б" и превращения его в "п" - это естественный и закономерный процесс упрощения с целью экономии усилий при произношении. Труднее понять и объяснить умственную лень и косность, не связывавшую "гарпун" со словом "горб". Разве не видно, что немец или голландец называют "гарпун" словом, сшитым по русской мерке, одним из многих, оканчивающихся на "ун" ("МОЛЧУН", "ворчун", "бегун" и т. п.)?

"Корд". У русского слова "корд" нет значения "веревка". А вот в узкоспециальном значении "корд" - это веревка, только очень тонкая и свитая из прочной крученой нити. Французы словом "корд" называют как веревку, так и шнур, а вот греки похожим "хордэ" - струну, которую тоже можно считать разновидностью веревки или шнура, но уже со свойством издавать звук. От этого самого "хордэ" в разные языки мира пришло слово "хорда", под которым понимается воображаемая веревка, струна, шнур или нить, натянутая между двумя точками на кривой линии, как тетива у лука. Русский назовет веревку своим именем, а англичанин подберет название в зависимости от толщины веревки. Он скажет "роуп", если это канат или очень толстая веревка, "ко(р)д", если это веревка потоньше, и "стрин(г)", если она совсем тоненькая.

"Серп" - того же корня, что "серпантин", санскритское "сарпа", французское "серпан" - "змея". Орудие для жатвы получило такое название за змеевидную изогнутость, утончение от головы к хвосту (от ручки к кончику), за "зубастость", как пасть у змеи.

"Шелк" - того же корня, что и "силок". В основе обоих слов лежит понятие "тонкая и прочная нить". По-арабски "силк" означает "нить", а по-английски - "шелк". "Красной нитью" через слова "шелк", "силок", английское "силк" - "шелк", арабское "силк" - "нить" проходит все то же понятие прочности, силы. Стало быть, "шелк" - от "сила" через понятие "силок". Добавим, что по-арабски не любая нить называется "силк", а только особой прочности. Для прочих нитей имеется слово "хайт".

"Шланг". Слово явно заимствовано у немцев. Гибкая труба напоминала змею, а потому немцы так и назвали ее: "змея" (по-немецки: "шланг"). Мы тоже так поступаем, когда извивающуюся наподобие змеи трубку называем змеевиком. "Змея" - первоначальное значение, а "труба" - последующее, поскольку змеи явно водились еще тогда, когда шлангов и в помине не было, а стало быть, существовали и слова - названия для змей. Немецкое "шланг" первично еще и потому, что связано со "шлейхен" ("ползти"), что характерно для германских языков (английское "снэйк" совмещает в себе два значения: "ползти" и "змея"). На русской же почве у слова "шланг" родственников не обнаруживается ни по форме, ни по содержанию.

 


ОДЕЖДА | Единый язык человечества | ПИЩА, НАПИТКИ