home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


ТРАНСПОРТ

"Арба" ("телега"). Так называют ее турки, татары, арабы. "Телега" и "повозка" воспринимаются как обычные русские слова. Слово "арба" происходит как бы с окраин России. За ним встает либо образ четырехколесной украинской арбы, либо образ среднеазиатской двухколесной повозки с очень большими колесами. Египтяне, называя такие двуколки, добавляют к слову "араба" ("арба") еще одно: "кару".

Получается словосочетание, означающее буквально: "арба каров" (карийская телега). Из истории известно, что о повозках на колесах (колесницах) древние египтяне впервые узнали от гиксосов, среди которых важное место занимали именно кары, одна из разновидностей хетто-русского (этрусского) народа. Учитывая теснейшие этрусско-латинские связи, не приходится удивляться тому факту, что в латинском языке есть слова с тем же корнем, что и в слове "арба". Среди них "орбита", означающее в латинском "обод колеса". То, что слово пришло к латинянам от этрусков (а не наоборот), подтверждается, во-первых, преобладанием этрусских культурных влияний над латинскими, а во-вторых, тем, что во многих европейских языках названия повозок имеют корень "кар". Тем самым как бы признается приоритет, первенство этрусков-каров в деле создания повозок на колесах.

"Карета". Слово, "прикатившее" к нам из Средиземноморья. Тележку (повозку) на двух колесах итальянцы до сих пор называют "каретта", а египтяне - "кару". Латинское "каррус" - "карета" и английское "ка" - "автомобиль" (пишется "кар") того же трехбуквенного корня "кар". За ним стоит имя перво-предка великого праславянского народа - Кара. Его потомки, прозванные карами (карийцами), внесли огромный вклад в культуру, которую принято называть древнегреческой. Двухколесную колесницу народная память прочно связала именно с карами. И теперь, употребляя слова с корнем "кар" ("карета", "карусель"), мы отдаем дань уважения великому пеласгическо-му племени каров.

"Сани". Важнейшая их часть - полозья. Собственно говоря, полозья - это и есть сани. Недаром В. Даль толкует слово "сани" так: "Вообще полозья, на коих скользит, едет груз... скользучие полозья заместо колес". Итак, сани - это полозья, а полозья (полозы) - не что иное, как змеи. Выходит, что сани тоже змеиной породы. Особенно если знать, что это слово пришло к нам из германских языков, причем сначала появилось "санки", а лишь потом "сани". Есть, например, в английском языке слово "снэйки" (обвитый змеями). "Санки" может быть того же корня (от "снэйк" - "змея"). "Снэйк" в английском означает еще "ползти", "вытягивать шею, как змея".

 


Copyright © 2000 - 2004 г . UniversalInternetLibrary.ru | Единый язык человечества | УКРАШЕНИЯ