home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


ИМЯ НАРОДА

Русский - от "русый". Неоригинальная версия, но скорее всего верная. "Русский" от "рысь" - слишком красиво, чтобы быть правдой. Для сравнения: "швед" - от "свет" и означает буквально - "светлый". На санскрите светлого или белого называют словом "швета". Русские "свет" и "цвет" - это "родственники" санскритского "швет". Русоволосыми были как русские, так и шведы, вот почему древние греки путали их, называя и тех и других одним словом: "руси". Стало быть, "русский" - это наименование, пришедшее со стороны. "Изнутри" русские называли себя по принадлежности к племени: "вятичи", "дулебы", "древляне", "поляне" и т. д. Слово "русский" обобщило понятие, сплотило русских в единый народ.

Эскимосы - такое название дали народу их соседи, индейцы. На их языке оно означает "питающиеся сырой рыбой". Сами же эскимосы называют себя "инуитами", что означает просто "люди".

Каракалпаки говорят на одном из тюркских языков. По-тюркски "каракалпак" означает "черная шапка". "Кара" ("черный") мы встречаем во множестве других слов тюркского происхождения: "каракурт" (буквально: "черное насекомое"), "Каракумы" (от "кара кум" - черный песок), "карандаш" (от "кара таш" - черный камень) и др.

Вторая часть слова "каракалпак", а именно "калпак" ("шапка"), тоже хорошо известна русским по слову "колпак". Колпак - та же шапка, только своеобразная, конусовидная. Наши предки называли каракалпаков "черными клобуками", как бы переводя название этого народа с тюркского на русский. Так, в частности, поступил автор "Слова о полку Игореве".

Подобных примеров можно привести еще много. Мы взяли наиболее характерные.

Вовсе не редкость, когда от названия народа образуются полнозначные слова. Среди них:

ФИНКА - "финский нож",

ИНДЕЙКА - "индейская курица",

НОГАЙКА - "ногайская плеть",

ГОЛЛАНДКА - "голландская печь",

ШОТЛАНДКА - "шотландская ткань (или бородка)",

КУБАНКА - "кубанская шапка",

ЧЕРКЕСКА - "черкесский кафтан",

КОРИНКА - "коринфский изюм",

МАЗУРКА - "мазурский танец",

ЛЕЗГИНКА - "лезгинский танец",

ЧЕШКА - "чешский тапок",

ИСПАНКА - "испанская болезнь",

КОРЕЙКА - "корейская копченость",

КИТАЙКА - "китайское яблочко".

 


ФАМИЛИИ РАССКАЗЫВАЮТ | Единый язык человечества | ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ