Немецкое величие
(Черновые отрывки)
Перевод Н. Славятинского
Мы пришли из мглы столетий,
Варварства седого дети.
Дряхл Имперский наш союз.
Но в цветах и беспечален
Вид готических развалин.
Доблесть немца и величье —
Не в неправде ратных дел.
Битвы против заблуждений,
Чванных, злобных обольщений,
Мир духовных достижений —
Вот достойный нас удел!
Страны в папский плен попали,
Цепи Рима их сковали,
Первым немец их разбил!
Вызов бросил Ватикану,
Объявил войну обману,
Миру алчных темных сил.
Нет на свете выше славы:
Меч подняв, — но не кровавый! —
Правды молнией разить!
Разуму снискать свободу —
Значит каждому народу
И Грядущему служить!
…Не в империи германской,
Не в князьях народа честь.
Рухни древняя держава —
Он величье, гордость, славу
Сможет сам в века пронесть!
И позор всем детям века,
Для кого сан Человека
Не превыше всех корон,
Кто чужим кумирам служит,
Кто с казной британца дружит,
Галла мишурой пленен.
Все народы на земле
Озарит сиянье славы,
Путь в бессмертье величавый
Светит каждому во мгле.
Нашей славы час пробьет —
Немца день еще придет!