Парэ-ле-Моньяль, 12:10
Абу Кибер вел машину по дороге вдоль канала, пересекавшего Парэ-ле-Моньяль. Туристические автобусы и легковые машины ехали плотным потоком, выпуская клубы выхлопных газов, которые уносил северный ветер.
Четверо мужчин, сидевших в кабине грузовика, смотрели на вздымавшиеся в небо колокольни.
— Это священный город неверных, — произнес один из них. — Несколько лет назад сюда приезжал их Папа.
Абу Кибер включил поворотник и свернул на боковую дорогу, ведущую к парковке для туристов и паломников. Грузовик с логотипом фирмы «Дарти» въехал на площадку вслед за туристическим автобусом, и Абу Кибер начал высматривать укромное место для парковки. Наконец он пристроился за полуприцепом.
— Я выйду и изучу обстановку. Ждите моего сигнала.
Абу Кибер вылез из кабины, оглядел стоявший рядом грузовик и направился к центру парковки. Осмотревшись, он не приметил никого, кто мог бы увидеть то, что они собирались сделать. В радиусе ста метров от замаскированной бетономешалки не было ни одной движущейся машины, ни одного человека. Он подал сигнал рукой. Мгновенно трое бойцов вылезли из кабины и сняли пластиковые панели, покрывавшие бока и заднюю дверь грузовика. Менее чем за минуту грузовик «Дарти» превратился в транспортное средство «Теледиффюзьон-де-Франс». Братья поменяли номера и колеса и установили на крыше антенну. Абу Кибер достал свой мобильный и позвонил Анри Булару. Синий имам находился в Париже, чтобы координировать подготовку к теракту.
— Мы находимся в точке С. Все идет по плану.
— Я в точке М, — сообщил Булар. — Неверные заглотили приманку. Аллах Акбар!
— Аллах Акбар!
Абу Кибер нажал на отбой. Телефонные номера, которыми они пользовались, не были известны западной полиции и спецслужбам. Абу Кибер вознес хвалу Господу. События развивались по предусмотренному плану.
Он вернулся к соратникам и разделил с ними скромную трапезу, состоявшую из бутербродов с тунцом и мятного чая. Трое Братьев молчали, и Абу Кибер сразу понял: что-то не так. Он постарался ободрить их.
— Господь с нами, — сказал он.
Один из боевиков, тот, что был с ним в Египте во время казни американского посла, задал вопрос, который все остальные не решались сформулировать:
— Что мы будем делать с этим грузовиком? Мы не совсем понимаем, зачем это все нужно. Когда мы с тобой пересекали Красное море, чтобы привезти Тарика, Саида и Ридуана, ты использовал наши профессиональные навыки. А теперь мы даже не знаем, что ты задумал.
Абу Кибер уже давно ожидал этих слов. Трое его верных спутников были боевыми пловцами высшей категории, солдатами, умеющими действовать гарпуном и кинжалом на глубине, способными потопить корабль и преодолеть сложнейшие подводные препятствия. Абу Кибер прекрасно понимал их недоумение.
— Я до сих пор вам ничего не говорил в целях безопасности. Я знаю, что, если вас схватят, вы будете молчать, но у этих псов есть препараты, чтобы развязать человеку язык. Против них даже вы бессильны. Вы поймете, что происходит, только в самый последний момент. Мы ударим внезапно, сразу в нескольких местах.
Абу Кибер понимал, что и так уже сказал слишком много, но он знал, что сейчас необходимо поддержать боевой дух Братьев. В этом залог успеха операции.
— Мы начнем с удара по столице. Уже через несколько часов мы взорвем штаб французских секретных служб и их министра.
Абу Кибер не стал говорить им о том, что в первую очередь они отправят в ад человека, который из Парижа организовал похищение и казнь Тарика Хамзы. Сообщить им об этом было невозможно. Для этих бойцов Тарик Хамза был легендой, бессмертным соратником Бен Ладена.
— А грузовик?
— Скоро он превратится в ужасное оружие.
— Абу Кибер, мы — солдаты, мы никогда раньше не пользовались бетономешалкой как оружием.
— Очень скоро я вам все объясню. Ваши имена будут прославлены, поколения верующих станут воспевать ваши подвиги на земле и в раю до Страшного суда! — Абу Кибер отпил глоток мятного чая.
— А Синий имам?
— Он в Париже. Синий имам ведет наблюдение за врагом.
— Мы увидим его?
— Да, но вы даже представить себе не можете, как это произойдет.