home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Примечания

1

Нильсон Кристина (1843–1921) — шведская оперная певица. (Здесь и далее примеч. перев.)

2

Ныне знаменитая «Метрополитен-опера», открыта в 1883 г.

3

«Новые американцы» — разбогатевшие выскочки, противопоставляемые светскому обществу с его традициями.

4

Капуль Ж. — французский оперный певец.

5

Бербанк Л. (1849–1926) — американский селекционер.

6

Шемизетка — часть женского туалета, надевающаяся под платье и закрывающая грудь.

7

«Лоэнгрин» — романтическая опера Р. Вагнера.

8

По имени Жозефины Богарне первой жены Наполеона Бонапарта.

9

Пригород Нью-Йорка.

10

Люди из высшего общества за Тридцать четвертой улицей тогда не селились.

11

Имеется в виду Екатерина II Великая.

12

Тальони Мария (1729–1796) — знаменитая балерина.

13

Право гражданства.

14

Королевский ботанический сад в Лондоне.

15

Французское шампанское.

16

Буль — французский мебельный мастер.

17

Бугеро А. В. — крупнейший представитель академического направления французской салонной живописи.

18

Роман О. Фейе о безнравственных похождениях французских аристократок.

19

Переносные стеклянные оранжереи, изобретение английского ботаника Н. У орда.

20

«Королевские идиллии» произведение английского поэта XIX в. А. Теннисона на тему легенд о рыцарях Круглого стола и короле Артуре.

21

4 июля 1776 г. была провозглашена независимость американских колоний от Великобритании и подписана Декларации независимости, то есть предок Арчеров был одним из основателей США.

22

Битва при Саратоге (1777 г.) одна из решающих битв в борьбе за независимость, в результате которой английские войска под командованием генерала Д. Бергойна потерпели поражение.

23

Знаменитые английские аристократические фамилии.

24

Патрон здесь: владелец поместья с феодальными привилегиями.

25

По Библии иудейка Эсфирь, жена персидского царя Артаксеркса, вступилась за свой народ, который царь хотел уничтожить, и добилась своего.

26

Патти Аделина (1843–1919) — знаменитая итальянская оперная певица.

27

Опера В. Беллини.

28

Курорт на острове Уайт (в Англии).

29

Справочник английского дворянства. Первый издатель Д. Дебретт.

30

«Лоустоф» и «Краун Дерби» названия сортов английского фарфора.

31

Изабе Ж.-Б. — французский художник-миниатюрист эпохи ампира.

32

Диана в Древнем Риме богиня охоты, воплощение красоты и целомудрия.

33

Строгая мебель машинной работы. Именуется в честь английского искусствоведа Г.-Л. Истлейка.

34

На скорую руку (лат.).

35

Сарасате П. де (1844–1908) — испанский скрипач.

36

Улица в Париже, где много ювелирных магазинов.

37

Сборник новелл Бальзака.

38

Прорицательница, предсказаниям которой никто не верил.

39

Бут Э. (1833–1893) — американский актер.

40

Винтер У. (1836–1917) — американский поэт и театральный критик.

41

Галлек Ф.-Г. (1790–1867) — американский поэт-романтик.

42

Дрейк Д.-Р (1795–1820) — американский поэт-романтик.

43

Браунинг Р. (1812–1889) — известный английский поэт викторианского времени.

44

Моррис У. (1834–1896) — английский писатель и публицист.

45

«Сенчери» — клуб писателей, артистов и художников в Нью-Йорке. Основан в 1847 г.

46

Ежегодные художественные выставки в галерее в Лувре.

47

Непредвиденное (фр.).

48

Марка рояля.

49

Театр в Нью-Йорке, открытый в 1861 г. актером и режиссером Д. Уоллоком.

50

«Шогрэн» — произведение Д. Бусико актера и драматурга.

51

Французские актеры.

52

Французские актеры.

53

Город во Флориде.

54

Лабиш Э. — французский король водевиля.

55

Телефон. А.-Г. Белл изобрел его в 1876 г.

56

Роман Дж. Элиот, английской писательницы.

57

Цикл сонетов Россетти, английского поэта и художника.

58

Сборник любовной лирики английской поэтессы Элизабет Браунинг.

59

Стихотворение Р. Браунинга.

60

Гранада последнее государство мавров в Испании. Альгамбра дворец-крепость, образец восточной роскоши, вершина мавританской фантазии и искусства.

61

Евангелие от Иоанна, гл. 3.

62

Слегка грубоват (фр.).

63

Шпор Л. — (1784–1859) немецкий композитор.

64

Сплав олова, меди, сурьмы и цинка.

65

Город в Тироле.

66

Воспоминания Френсис фон Бунзен о своем муже Христиане фон Бунзене, прусском ученом и дипломате.

67

Знаменитый английский портной, законодатель моды. Жил и работал в Париже.

68

Покахонтас дочь индейского вождя, помогавшая колонистам. Вышла замуж за англичанина и умерла в Англии.

69

Самим собой (фр.).

70

Нью-йоркский клуб.

71

Горная пустыня (англ.).

72

Мейсонье Ж.-Б. — (1815–1891) французский художник-баталист.

73

Что вы хотите? (фр.)

74

Различные виды карет.

75

Смотрительница маяка Лайм-Рок, известная тем, что спасла многих моряков.

76

Форт в ньюпортской гавани.

77

Святая простота! (лат.)

78

Вечеринка с танцами (фр.).

79

Английская драматическая актриса.

80

Поэма Элизабет Браунинг.

81

Бостон-Коммон старейший общественный парк США.

82

Отдельный кабинет.

83

«Не давай ногам твоим истаптывать обувь и гортани твоей томиться жаждою. Но ты сказал: „Не надейся, нет! Ибо люблю чужих и буду ходить вслед их“».

84

Положение обязывает (фр.).

85

Строительство первого тоннеля под Гудзоном, соединившего Нью-Йорк с Джерси-Сити, началось в 1874 г.

86

Знаменитый ныне Метрополитен-музей (осн. в 1870 г.).

87

Вульф Катарина (1828 — 887) американская меценатка. Завещала музею большую сумму денег и коллекцию картин.

88

Древняя Троя.

89

Морни Шарль де герцог, сводный брат Наполеона III, известный своими финансовыми спекуляциями.

90

Магазин Питера Гендерсона, известного американского садовода.

91

Ром с лимонным соком и взбитым белком.

92

Один из самых дорогих Нью-Йорке.

93

Вербекховен Э.-Ж. — бельгийский художник-анималист.

94

Вашингтон М. (1732 1802) жена Джорджа Вашингтона, первого президента США.

95

Гневные обличительные речи.

96

По имени французского библиофила XVI в. Был основан в Нью-Йорке в 1884 г. Занимался книгоиздательством.

97

Крупная пароходная компания (осн. в 1839 г.).

98

Знаменитые французские города, известные своей архитектурой, в частности готическими соборами.

99

Театр на Монмартре, где ставились пьески «ужасов».

100

Здание парижской богадельни для ветеранов-солдат (архитектор Жюль Мансар).


Ускользающий «Оскар» | Эпоха невинности |