на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Примечания

1

Благодарю Вас за предоставленную возможность прочитать Ваш рассказ «Яблочный уксус», который доставил мне огромное удовольствие. Отличная работа! Браво! Всяческих Вам успехов в жизни! Искренне Ваш, Рэй Брэдбери. 31 марта 1995 г.

2

Мы давно уже с нетерпением ждали выхода в свет нового сборника еврейских рассказов, и, наконец, он опубликован… Превосходная книга… От всей души рекомендую прочитать!

3

Доктор Калабризи в отъезде (англ.).

4

19 декабря, 1996 г.

Уважаемый Давид!

Благодарю Вас за присланный мне мемуар, написанный Вами о Феликсе д’Эрелле. Мемуар написан очень увлекательно, и в этом Ваша большая заслуга!

Я до сих пор не ответил Лаборатории Керк, но я обязательно попрошу их продолжить попытки синтезировать, по крайней мере, еще один сиквенс из посланного нами образца В700 антигена.

Позвольте мне пожелать Вам и Вашей жене счастливых праздников, а также благополучия, здоровья и процветания в новом 1997 году, в особенности, успеха в научной деятельности!

Искренне Ваш, Винсент Хиринг

5

Уважаемый доктор Шраер!

С огромным удовольствием узнал, что Вы подтвердили свою готовность приехать в Бетесду в субботу 12 июня и рассказать сотрудникам нашей компании о Ваших посещениях Института Бактериофага, который связан с именами Элиавы и д’Эрелля. Кроме того, чрезвычайно важно узнать о Вашем опыте работы со стафилококковыми бактериофагами. Как мы договорились, наша компания возместит все Ваши затраты и заплатит Вам гонорар в размере $1200. Я встречу Вас в аэропорту к моменту прибытия Вашего самолета и отвезу Вас обратно в аэропорт после ужина. Я позвоню Вам за несколько дней до 12 июня, чтобы подтвердить все планы и уточнить место нашей встречи в аэропорту.

С наилучшими пожеланиями, Ричард Карлтон.

Искренне Ваш, Винсент Хиринг

6

Понедельник, 14 июня 1999 г.

Здравствуйте, Давид!

Было особенно приятно и важно увидеть Вас. Я особенно ценю Ваше время и усилия подготовить лекцию (особенно такую продолжительную!) и подробно ответить на все вопросы. Ваш драгоценный опыт помог нам уточнить направление исследований еще до того, как мы приступили к ним. Я уверен, что как только мы начнем совместную работу, вы продолжите Вашу неоценимую помощь.

Надеюсь, что вы благополучно вернулись домой.

Через несколько дней мы вышлем чек, а кроме того, будет подготовлено соглашение о неразглашении результатов нашего будущего сотрудничества. К Вашему сведению сообщаю, что чек и соглашение вы получите (одновременно или порознь) в начале или в середине следующей недели.

Я только что рассказал моей жене о тех ужасающих условиях, в которых жили строители железной дороги (речь идет о моем опыте борьбы с инфекциями на строительстве Байкало-Амурской железнодорожной магистрали. — Д.Ш.-П.). Разговор зашел о строителях БАМа как раз в то время, когда она вязала носки и шапки для детей из российских детских домов, по поводу чего она как раз собиралась звонить «Проктор и Кэмбл» и другим крупным компаниям, чтобы попросить их послать мыло в Россию. Да, именно когда я рассказал ей о строителях железнодорожной магистрали, она поняла, что необходимо просить компании послать антибактериальное мыло. Одна из привлекательных особенностей этой благотворительности в том, что посланные материалы передаются непосредственно из рук в руки в детские дома, что позволяет миновать разворовывание посылок в отделениях связи или других бюрократических инстанциях.

Надеюсь на скорый ответ.

И снова от всей души благодарю за Вашу блестящую лекцию.

Ричард

7

Дорогой Давид!

Ласло (один из сотрудников Ричарда. — Д. Ш.-П.) спросил, возможно ли, чтобы Вы прислали нам копии каждой из русскоязычных статей, которые Вы цитировали, кроме тех, о которых я вначале попросил вас. Мы организуем их перевод. Конечно, мы пришлем Вам переведенные статьи.

Огромное спасибо! Ричард

8

Доктор Дэвид Шраер, в настоящее время занимающийся научными исследованиями в Браунском университете, работал в качестве эксперта-медика при строительстве Байкало-Амурской железной дороги в Сибири в 70-х годах. «Уже тогда, — говорит Шраер, — эти сибирские рабочие страдали от болезней, которые оказывались устойчивыми к антибиотикам. Но фаги действовали великолепно. Но вот в чем загвоздка: дЭрелль, а за ним Советы опорочили образ фагов для Запада, поскольку применяли их на людях, не проводя предварительных тестов на животных. Тесты на животных стоили дорого, пациенты были дешевле. Так разыгралась трагедия с фагами на Востоке. Но это оказалось и их козырной картой. Мы узнали, что фаги действительно работают».

9

30 сентября 1996 г.

Уважаемые коллеги! За последнюю неделю ораторы-активисты, которые претендуют на то, что представляют наш госпиталь, организовали пресс-конференцию против продажи Роджер Виллиамс Медицинского Центра корпорации Колумбия и даже заручились поддержкой конгрессмена Патрика Кеннеди. Я думаю, что чрезвычайно важно для каждого из наших сотрудников не только распознать подобные претензии к Роджер Виллиамс госпиталю, но и быть готовыми объяснить точку зрения госпиталя нашим друзьям и соседям…

10

Наше финансовое положение основывается на экономике свободного рынка, когда индивидуумы имеют право выбирать где и как они будут получать медицинское обслуживание. Любая компания, которая не обеспечивает хорошее качество медицины при разумных ценах не сможет выжить в условиях свободного рынка. Вступление Колумбии в рыночное соревнование, возможно, приведет к снижению стоимости медицинских услуг, что приведет в будущем к весьма благоприятному опыту.

11

Поскольку наши переговоры с Коламбиа/Эйч-Си-Эй все ближе подходят к успешному разрешению, мы хотим обратить ваше внимание к этому факту и заверить вас в том, что все сообщество оповещено о фактах, сопровождающих эту передачу, и о преимуществах, которые она с собой приносит. 31 октября 1996 года.

12

Я подписал окончательное соглашение о возможности вступлении Роджер Виллиамс Медицинского Центра в корпорацию Колумбия, и детали будут доработаны. Переход станет окончательным после одобрения многими федеральными и штатскими официальными органами.

13

Сотрудники, которые хотят выступить с поддержкой нашего соглашения с Колумбией, получат эту возможность в течение слушания, назначенного Генеральным Прокурором Джеффри Пайном.

14

Президент Урсиоли ответил на критику оппонентов и пояснил, что единственно справедливым отношением к ситуации является свободное соревнование мнений.

15

Как я не раз повторял в течение последних месяцев, Роджер Виллиамс госпиталь находится в благоприятной ситуации. В самом деле, у нас достаточно возможностей для дальнейшего роста — и мы успешно развиваемся. Наше присоединение к медицинскому факультету Бостонского университета, одному из наиболее уважаемых медицинских институтов страны, является реальностью.

16

В то время, как мы продолжаем выполнять нашу миссию, Попечительский Совет и я непредвзято взглянули на наши отношения с Колумбией и рассмотрели другие возможности. Нашей целью остается найти партнерство, которое приведет к заботе о качестве медицинского обслуживания в той же степени, в которой это делаем мы, и у кого есть ресурсы обеспечить рост и надежность в будущем. С нашей устойчивой ситуацией нет нужды для поспешных решений или для принятия предложения, худшего, чем мы того заслуживаем.

17

Новый прогноз, касающийся госпиталей, по поводу обвинения в мошенничестве: «В связи с обвинением трех руководящих чиновников из корпорации Колумбия, сотрудники законодательства обратились с серьезным посланием к администраторам и ведущим финансовым чиновникам госпитальной индустрии с предостережением. Вышеупомянутые руководящие чиновники из Колумбии обвиняются в подделке финансовых отчетов, которые используются для подсчета количества миллиардов долларов для ежегодного возмещения Правительством. В течение многих лет фальсификация отчетов о стоимости государственных дотаций рассматривалась рядом госпитальных администраторов, как нечто похожее на авантюру. В то время, как все знали, что это нелегальные акции, масса сотрудников занимались этим… В течение многих лет сотни руководящих чиновников Колумбии — и тысячи администраторов госпиталей — подписывали документы, подтверждающие достоверность их финансовых отчетов. Но только сейчас многие из них узнают, что документы, которые они подписывали, оказались материалом криминального следствия… Известно, что на каждом финансовом отчете напечатано предупреждение Федерального Правительства, относящееся к администраторам системы здравоохранения, о том, что любая фальсификация документов является преступлением, потенциально наказуемым тюремным заключением».

18

Роджер Виллиамс Медицинский Центр продолжает работать, не прекращая рассматривать новые возможности: «Проведя законодательное голосование в обход вето, наложенного губернатором Олмондом, о перестройке госпиталя, РВМЦ продолжает обслуживать местное население, в то время как Президент госпиталя Роберт Урсиоли и Попечительский Совет госпиталя рассматривают новые оптимальные возможности»… «За прошедшие месяцы Роджер Виллиамс госпиталь получил потрясающую поддержку от своих сотрудников, заявил Президент Урсиоли»… «На протяжении всех дебатов я чувствовал, что все сотрудники поддерживают меня и госпиталь». «Теперь я буду просить моих сотрудников проявить терпение в то время, как Попечительский Совет и я свежим взглядом посмотрим на наш контракт с Колумбией и кроме того изучим другие возможности. На это может уйти время — но я обещаю вам, что мы не согласимся ни на что, меньшее того, что мы заслуживаем. Следите внимательно за ходом событий. Ваши администраторы и я будем оповещать вас постоянно о достигнутом прогрессе».

19

ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА РВМЦ РОБЕРТА УРСИОЛИ 29 августа 1997 г., Провиденс, Род Айлэнд… «Попечительский Совет РВМЦ и я с удовлетворением делаем сегодняшнее сообщение о том, что Колумбия не собирается настаивать на покупке РВМЦ. На первом заседании в полном составе, состоявшемся после принятия документа о перестройке госпиталя, Попечительский Совет рассмотрел возможный эффект законодательства, с одной стороны, и, с другой стороны, проблемы, затронутые федеральным расследованием практики корпорации Колумбия, и пришел к заключению, что РВМЦ в будущем выиграет больше от аффипиации с другой организацией. В результате Попечительский Совет вынес резолюцию с директивами нашему юридическому отделу, касающимися тех шагов, которые необходимо предпринять, чтобы расторгнуть контракт до официальной даты его истечения 30 сентября 1997 года Решение корпорации Колумбия отказаться от покупки РВМЦ означает, что для достижения этой цели не будет препятствий. Как мы сообщили несколько дней назад, уже ведутся переговоры, которые позволят нам выйти из той части контракта с Колумбией, которая мешала нам вести переговоры с другими корпорациями, выразившими интерес стать нашими партнерами. Теперь мы полагаем, что абсолютно свободны действовать в лучших интересах нашего госпиталя, наших больных и местного населения».

20

Перспективы на будущее хорошие. Довольно большое количество медицинских учреждений выразило интерес стать нашими партнерами. Более того, наш бюджет показывает положительный баланс, время пребывания в больнице сокращается, количество поступающих больных растет…

21

Урсиоли продолжает оставаться Президентом госпиталя несмотря на свои расходы: «Адвокат, не входящий в штат госпиталя, сообщил Попечительскому Советы РВМЦ, что Президент госпиталя Роберт Урсиоли представлял к оплате госпиталю свои расходы за гольф, семейные обеды и роскошные отели.»

22

Ландмарк Медицинский Центр с гордостью сообщает о назначении Доктора Харольда Ванебо на должность Директора Отдела хирургической онкологии.

Доктор Ванебо является профессором хирургии Медицинского факультета Бостонского университета, Доцентом хирургии Медицинского факультета Браунского университета, Заведующим отделением хирургической онкологии Роджер Виллиамс Медицинского Центра…


Стихи, проза и переводы Д.   Шраера-Петрова печатались: | Охота на рыжего дьявола. Роман с микробиологами |