на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


4

Кроме имени Джимми Польки, из братьев мы ничего не вытащили. Куча умных вопросов пропали втуне. Я сказал Коссу:

— Забирай парней в контору. Завтра я пройдусь по своим старым контактам. Посмотрим, не знает ли кто, где можно найти этого Польку.

Взгляд Тинни обжёг меня до гнойных пузырей, смысл моей фразы относился и к ней. Но у меня иммунитет к ожогам.

Проронив имя, братья тут же заныли, что их знакомство с Джимми сводилось к попойкам в местечке под названием «Книжная лавка Изюминки».

Я припомнил Книжную лавку Изюминки. Это был самый захудалый из всех захудалых баров. Подходящее заведение для наших ночных визитёров. Никто не знал, почему оно называлось книжной лавкой. А если какая-то Изюминка и имела отношение к этому месту, то это было так давно, что никто уж и не упомнит.

Косс посоветовал:

— Гаррет, продолжай заниматься обеспечением безопасности. Попробуешь вернуться к прежнему занятию — увидишь, как много ты уже не знаешь. Мисс Тейт? Он под вашей опекой. Напоминайте ему, что теперь гражданская гвардия Танфера занимается такими делами.

— Обещаю, — никаких сомнений, что будет — часто и настойчиво.

Мой прирождённый цинизм подвёл меня. Свистуны были на удивление результативны в последнее время. Я поверил на слово лейтенанту, решив, что гвардия справится с неразберихой за день-два.

— Ладно, делайте своё дело. Только держите нас в курсе. Дайте нам знать, зачем этих кретинов отправили за Тинни, чтобы быть готовыми развлечь другую кучку болванов.

Тинни бросила на бедного Косса взгляд, заставивший его забыть о том, что он уже в течение многих лет счастлив в браке с замечательной, но заурядной женщиной.

— Хорошо, — пообещал он. — Конечно, буду держать вас в курсе.

Тинни подняла температуру в отделе развлечений, как только я вернулся, убедившись, что все наши гости действительно покинули помещение.

— Милый, я знаю, что ты собираешься сказать.

— Насчёт того, почему индейка в кляре укутана лучше, чем ты сейчас?

— Тебя ведь и на минуту не проведёшь, а?

Нет, но она смогла чертовски хорошо отвлечь меня, после чего мне и сказать было нечего. Я лежал и размышлял, пока не проснулся поздно утром.


предыдущая глава | Золочёные латунные кости (ЛП) | cледующая глава