на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


119. СЫН

© Перевод Н. Полякова

За туманной седой пеленою

ни звезды, только тополь высок.

Спит спокойно за тонкой стеною

кареглазый и смуглый сынок.

Он такой же, как я, чернобровый,

и походка быстра и легка.

Пусть приснится веселому Вове,

что ведет самолет на врага…

Пролетая, как мститель крылатый,

мстит за слезы, разрушенный кров,

разбивает он танков громады,

мечет бомбы на лютых врагов.

И взрывает окопы и щели,

где засели бандиты, дрожа,

поражает безжалостно цели

вдоль родимой страны рубежа.

Пусть приснится, что стал он пилотом

и что мир водворил на земле.

Награжденный за подвиг народом,

получает награду в Кремле.

А в окне, за седой пеленою

ни звезды, только тополь высок.

Раскидавшись во сне, за стеною

тихо спит кареглазый сынок.

Декабрь 1938


118.  ЖИТЬ! © Перевод М. Замаховская | Стихотворения и поэмы | 120.  «И солнце, и гудки, и ароматы хвои…» © Перевод Е. Шумская