Иудифь
Рыба гниёт с головы, и, наверно,
Не так уж громко скрипят половицы…
Но, ох, как полетит голова Олоферна
От руки благочестивой вдовицы!
В миру она – инокиня, или старуха.
На ложе любви у неё – всего-то —
Странная песня в усладу слуха
Уже пьянеющего воеводы:
«Н-да, скольких наших ты перерезал
И даже хуже того… Неймётся?..»
Так пой, колдунья, над тем, нетрезвым,
И он задремлет… «Глаза – колодцы
Воды желанной. И губы – маки.
Она пришла сюда неслучайно!
Как эта песня звучит во мраке
Из уст молитвенницы печальной!
Так много горя. Так много дыма!
Всё дело, верно, в сырых поленьях.
…Она могла бы родить мне сына,
А я б качал его на коленях…
Зачем война?» И слезинки градом
По щекам пьяного воеводы.
Наверно, проще бы было ядом,
А то ж проснётся. Лишит свободы
И, даже хуже, – отдаст на муки.
Он, несомненно, жесток и страшен!
Вот меч. Возьми-ка ты его в руки
И бей, пока не явилась стража.
Неотвратимо. То жизнь простая,
И нет иного пути, похоже…
«Какой красивый… Уже светает?
А я могла бы с ним лечь на ложе
И стать не пленницей воеводе,
А той женой, что подарит сына.
Забыть о грешном своём народе!
Неотвратимо, неотвратимо.
Зачем война? – и томленье плоти
На беспощаднейшей той охоте?
…А я, наверно, была б счастливой!
Какой красивый! Какой красивый…»
Плашмя. Лишь вздрогнули слабо веки,
Но сон – глубокий. И что там снится?
«Прощай навеки! Прощай навеки!»
Вторым ударом снесёшь, вдовица,
Главу? Осталось совсем немного!
Опустим занавес у порога.
Поутру она свою страшную ношу
Возьмёт, сворачивая в полотенце,
И явит миру мёртвое крошево,
А не спеленутого младенца.