home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


ТРИОЛЕТ («Хоть раз взглянул на солнце я…»)

© Перевод В. Любин

Хоть раз взглянул на солнце я,

Оно мне ослепило очи,

И что мне темень вечной ночи,—

Хоть раз взглянул на солнце я.

Пусть надо мною все хохочут,

Вот речь ответная моя:

«Хоть раз взглянул на солнце я,

Мне солнце ослепило очи!»

<1913>


ТРИОЛЕТ («Как птица в гибких тростниках…») © Перевод В. Любин | Белорусские поэты (XIX - начала XX века) | РОНДО © Перевод В. Любин