на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Д. Д. ДЕБОЛЬСКОМУ

© Перевод А. Прокофьев

Быть может, трудный путь житья

         Стал кольцевым, мой друг,

И вот в краю забытом я

Не раз рождался, как дитя,

         Пройдя весь полный круг.

Быть может, я не кончу жить.

         И снова наяву

Вновь стал бы путь со мной дружить,

И всё, что мозг сумел забыть,

         Я вновь переживу.

И может быть, в простор без дна

         Весь век мой круг летит,

И воя то новизна одна,

Что путь, мной пройденный сполна, —

         Иначе заблестит.

И в новом мире всё пройдет

         Былое предо мной…

Что ж: пусть мой смертный час пробьет,

Пусть снова жизнь меня ведет

         Минувшею тропой.

1911


«Разгорайся, огонь мой, где мрак сильный лег…» © Перевод А. Прокофьев | Белорусские поэты (XIX - начала XX века) | «Не грусти, что солнца…» © Перевод А. Прокофьев