на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


РОДНОЙ СТОРОНКЕ

© Перевод П. Дружинин

Ты пораскинулась лесом, болотами,

Серым песчаником, почвой бесплодною,

Матка-землица, и умолотами

Хлеба не дашь ты нам мерку добротную.

Сын твой, прикрывшись худою сермягою,

В лапти обутый, из лыка сплетенные,

Тихо шагает за колымагою,

За исхудалою клячею сонною…

Родина бедная. Пахарь оглянется,

Горько заплачет от доли безрадостной.

Но никогда он с тобой не расстанется,

Землю взрыхляя с надеждою сладостной.

С детства одетые в старые свитки, мы

Любим, как наше родное и кровное,

Хаты невзрачные вместе с пожитками,

Выгоны тощие, поле неровное…

Даст бог с кровавым потом оратаю

Пашню вспахать и засеять помалости,—

Жить бы хоть сытому, пусть небогатому,

В праздники чарочку выпить с усталости.

Верится, солнце сквозь тучи тяжелые

Ярко заблещет над нашею нивою,

Жить будут детки, потомки веселые,

С доброю долею — с долей счастливою!..

<1891>


ЧТО ДУМАЕТ ЯНКА, КОГДА ВЕЗЕТ ДРОВА В ГОРОД © Перевод Г. Семёнов | Белорусские поэты (XIX - начала XX века) | ВЕСНА © Перевод В. Рождественский