home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Часть IV

«Помимо многочисленных лживых утверждений касательно мнимого вероломства альпиранских незаконных торговцев, королю Янусу требовался юридический инструмент, который бы обеспечил предпосылки для войны. Соответственно, в результате интенсивных изысканий в королевских архивах на свет был извлечен забытый договор, подписанный около четырехсот лет назад. Документ, бывший на самом деле давно утратившим силу довольно стандартным торговым соглашением о тарифах между владыкой Азраэля и независимыми на тот момент городами-государствами Унтешем и Марбеллисом, дал королевскому владыке правосудия возможность ухватиться за второстепенный пункт, формализующий соглашения о сотрудничестве в подавлении мельденейских пиратов. И благодаря творческому переводу оригинального альпиранского текста и умелому крючкотворству, этот пункт договора превратился в признание суверенитета. Так было сфабриковано лживое заявление, что вторжение якобы представляет собой всего лишь возвращение собственности, которая и так уже принадлежала королю.

Флот вторжения появился в виду альпиранского побережья на девяносто шестой день правления императора Алюрана (да славится его мудрость и милосердие). Несмотря на то что недавнее ухудшение отношение между нашей империей (да живет она вечно) и Объединенным Королевством заставило некоторых императорских советников предупредить о возможном вторжении, то, что флот короля Януса был сравнительно невелик, заставило многих отмахнуться от их страхов. Императорский математик Рериен Альтурс вычислил, что для доставки королевской стражи к нашим берегам потребуется флот численностью не менее полутора тысяч кораблей, а у Королевства было едва пятьсот и лишь половина из них – боевые. Увы, наших ушей не достигли вести о предательских действиях народа мельденейских пиратов (да поднимется океан, дабы поглотить их острова), которые согласились перевезти войска Королевства через Эринейское море. Источники расходятся относительно того, какую цену уплатил король Янус за эту услугу. Мнения варьируют от не менее чем трех миллионов золотых и до предложения руки его дочери мельденейцу соответствующего ранга. Однако цена, видимо, и впрямь была высока, раз пираты забыли о своей ненависти к северянам, возникшей от уничтожения их города двадцатью годами ранее.

В результате весьма горестного стечения обстоятельств Светоч в тот самый момент присутствовал с официальным визитом в храме богини Муисиль в Унтеше в сопровождении сотни солдат императорской конной гвардии. Таким образом, он оказался всего в десяти милях от места высадки, когда явился перепуганный рыбак с известием о мельденейском набеге невиданных прежде масштабов. Светоч тотчас мобилизовал местный гарнизон, примерно три тысячи коней и пять тысяч копий, и глухой ночью выступил навстречу пришельцам, ища смести их обратно в море. На то, чтобы собрать войско и дойти до побережья, потребовалось несколько часов. Двигайся войско хоть немного быстрее, у Светоча был бы шанс нанести серьезный, возможно, даже смертельный удар воинству, которое все еще высаживалось на побережье. Однако первый высадившийся полк королевской стражи уже успел построиться и стал оборонять узкий проход сквозь дюны, ведущий на берег. Во главе этого полка стоял наиболее фанатичный и свирепый воин-жрец еретической веры Объединенного Королевства, Валин иль Сорна (да будет проклято вовеки его имя)».

Вернье Алише Сомерен «Великая Спасительная война», т. I (первоначальная версия), Альпиранские императорские архивы


* * * | Песнь крови | Рассказ Вернье