11
Агент Пирс Шерман выслушал ее рассказ о доме, о старике-смотрителе, о черном озере нахмурился, достал сигарету, но прикуривать так и не стал.
– Почему, черт возьми, ты не рассказал нам историю этого дома?! – накинулась на него Жаклин. – Ты же наш друг!
– Я не знал, про озеро, – растерянно уставился на нее Пирс. – Согласен, у этого дома есть своя история, но… – он всплеснул руками. – Жаклин, я клянусь, в этой истории нет никакого озера. Господи, да я даже не знаю, откуда взялся там старик-смотритель, который рассказал вам все это!
– Что значит, не знаешь?
Пирс снова всплеснул руками, наконец-то, закурил.
– Все что мне известно, так это то, что в тридцатых годах хозяин этого дома сошел с ума, застрелил жену и детей и повесился в доме для гостей. Все. Но ведь это было черт знает сколько лет назад!
Он засуетился, открывая шкафы, бросил на стол папку.
– Вот, посмотри сама, – он протянул Жаклин ксерокопию газетной статьи. – Думаешь, я не проверил дом, перед тем, как продать его вам? – с обидой заговорил Пирс, но Жаклин не ответила. С фотографии, под заголовком об убийстве, на нее смотрел безумными глазами старик-смотритель.