home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 8

— Я вчера вечером ждал тебя в баре, плюшка. Где тебя носило?

— Доброе утро, Луиш. Как поживаешь в этот прекрасный солнечный день?

— Что, уже снова солнечно? Не заметил.

— В таком случае, может, стоит снять темные очки. Перебрал с выпивкой?

— Пришлось в одиночестве топить свои печали.

— Ну да, конечно. Печали? Какие еще печали? Спорю, что в итоге ты все-таки подцепил себе девушку.

Мы стоим в холле гостиницы с несколькими членами команды, готовые ехать на трассу — впервые с тех пор, как сюда прибыли. Я с радостью предвкушаю встречу с Холли.

— Эй...

Слышу шаги позади себя, оборачиваюсь и вижу Уилла, который по сравнению с Луишем свеж, как майская роза.

— Привет! — щебечу я.

Он подходит к нам и легонько хлопает меня по руке.

— Сначала заставляешь меня смотреть эту муру, а потом встаешь и уходишь, не дождавшись конца! Ай-ай-ай, плохая девчонка.

Меня разбирает смех.

— Ты заснул!

— Что за муру? — встревает Луиш.

— «Когда Гарри встретил Салли». Мы смотрели в номере Уилла, — рассеянно отвечаю я.

Из лифта выходит главный босс, и Уилл шагает к нему. Каталины нет – наверное, решила поваляться подольше. Значит, на этом фронте ничего нового.

— Ты меня продинамила ради «Когда Гарри встретил Салли»?

Игнорирую вопрос и машу рукой Саймону и Фредерику, который тоже только что появился.

— Пора за дело! — Владелец команды хлопает в ладоши, и наша компания следует за ним к выходу, где у ступеней ждут два черных микроавтобуса.

— Я бы никогда не заснул в твоей компании, плюшка, — слышу я чей-то голос над ухом, когда забираюсь в одну из машин. Резко обернувшись, вижу подмигивающего мне Луиша, который садится в соседнюю.

Холли уже на трассе, когда мы прибываем, и я подбегаю к ней поздороваться.

— Привет! Как ты? — Она с трудом переводит дыхание после моего крепкого объятия.

— Мне тебя не хватало! — жалуюсь я.

Она тепло улыбается в ответ:

— Я тоже по тебе скучала. После твоего отъезда пришлось знакомиться с туристами, чтобы хоть с кем-то общаться.

— Симпатичные попадались?

Она воротит нос.

— К сожалению, нет. И меня чуть не укусила обезьяна!

— Да ты что?

На мангровых болотах Лангкави живет множество обезьян. Мы видели нескольких в те два дня, что я провела там, но они не приближались к людям.

— Да. Скотина такая, — сквозь зубы говорит Холли.

— Ты ее что, дразнила?

— Я всего лишь хотела сфотографироваться... — Подруга грустно вздыхает, но тут же вновь включается в работу. — Идем. — Она хватает меня за руку и тащит к кухне. — Что у тебя нового? Выкладывай все-все-все!

— Ну, без тебя было просто ужа-а-асно скучно. Я не знала, чем себя занять, вплоть до двух последних вечеров.

— Двух последних вечеров? Объясни.

— Вчера вечером мы с Уиллом смотрели кино у него в номере...

— Не может быть!

Я быстро ввожу ее в курс дела.

— А за день до этого я напилась с Луишем.

— С Луишем? — восклицает Холли. — Я думала, ты его терпеть не можешь!

— Уилл тоже там был. Недолго.

— Он же не пьет, так?

— Нет.

— А ты напилась?

— Да.

— С Луишем?

— Да.

— Парнем, которого ненавидишь?

— Он не так уж и плох.

— АГА! — тычет она в меня пальцем. — Я же тебе говорила!

— Да, да.

На улице тридцать два градуса, и над трассой курится пыльная дымка. Автодром Бахрейна «Сахир» находится в пустыне, в отличие от нашей гостиницы, расположенной прямо у моря.

Все здесь современное и новое: специально построенные высотные здания из стекла и металла с балконами на фасаде и наружными лестницами. За столиками на солнце сидят несколько гостей. Все это сильно отличается от нынешней английской погоды. Если за выходные там ничего не изменится, в понедельник мы прилетим в заснеженную страну. Надеюсь, наш рейс не задержат.

— Дейзи! — зовет Фредерик. — Подойди сюда, пожалуйста!

— Конечно. — Я выразительно смотрю на Холли и выхожу из кухни навстречу боссу.

— Я хочу, чтобы ты присутствовала на моей встрече с Тарквином и Жоау.

— Хорошо, — отвечаю я, приятно удивленная тем, что меня привлекают к вопросу питания гонщиков.

Остаток выходных провожу с двумя диетологами за обсуждением меню пилотов, и именно на меня возложили подачу нужных блюд в нужное время. Луиш слегка меня путает, беря фалафель[10] вместо вареного цыпленка с овощами, но в целом ведет себя прилично и придерживается разработанного для него режима. Уилл, как и следовало ожидать, безупречен.

В воскресенье прямо перед гонкой иду проведать подопечных в их личных номерах.

Вчерашняя квалификация выдалась интересной. Луиш смог занять лишь пятую позицию, в то время как Уилл показал более солидный третий результат. На этот раз после сессии бразилец пропал из поля зрения, пока коллега расслаблялся под солнцем на балконе, болтая со спонсорами.

— Луиш, ты в порядке? Тебе ничего не нужно? — спрашиваю я, нерешительно постучавшись к нему.

— Плюшка, это очень мило с твоей стороны. После секса я езжу намного быстрее.

Недовольно прищурившись в его смеющееся лицо, закрываю дверь, прежде чем постучать к соседу. Он приглашает меня войти.

— Ты в порядке?

— В полном. — Уилл сидит в кресле, уперевшись локтями в колени. — Смотрю, кое-кто приободрился. — Он подмигивает и кивает в сторону номера Луиша. — По какому поводу он там потешается?

Я закатываю глаза:

— Отпустил очередную сальную шуточку на мой счет.

— Хочешь, я ему ноги за тебя переломаю?

— Вероятно, это нам обоим пошло бы на пользу...— смеюсь я.

Он улыбается и встает.

— Не-а, я сумею обойти его в чемпионате, не прибегая к таким методам. — Он уже одет в гоночный комбинезон, только шлем лежит на столике. Я беру его и вручаю хозяину.

— Спасибо. — Уилл подходит к двери и открывает ее, пропуская меня вперед. — Придешь посмотреть гонку?

— Обязательно, если Фредерик отпустит, — бросаю я через плечо, пока он следует за мной в гостевую зону.

— Тогда до встречи, — говорит Уилл, удаляясь в сторону боксов.

— Пока! Удачи!

Я отвечаю за организацию питания в гаражах, но Холли вовремя приходит на помощь, чтобы мы вместе успели посмотреть заезд. Вчерашняя пыльная дымка развеялась, и погодные условия намного безопаснее, хотя мы по-прежнему не ожидаем сегодня больших свершений для команды.

Однако все меняется, когда обоим нашим пилотам удается отыграть по одной позиции на старте. Чуть позже Луиш поднимается еще на позицию вверх: механик идущего третьим Эмилио Риццо на пит-стопе замешкался с заправочным шлангом. К тому времени, как мы с Холли нехотя возвращаемся в гостевую зону, Уилл и Луиш идут вторым и третьим. Команда и гости едва не подпрыгивают от возбуждения, и мы с Холли то и дело останавливаемся, чтобы посмотреть на происходящее на большом экране. В какой-то момент бразилец вплотную приближается к сопернику – по словам комментаторов, их разделяет всего секунда.

— Ух ты! — внезапно говорит один из комментаторов, когда Луиш предпринимает попытку обгона. На секунду вернувшись в хвост Уиллу, он вновь пытается его обогнать. И на этот раз обходит в повороте и увозит с собой второе место. Все хором испускают вздох.

— И ему удалось! — слышу я, как кричит один из комментаторов. — Очень эффектно, правда?

— Да. Не припомню, чтобы кто-нибудь еще пытался обгонять в этом повороте, не говоря уж о том, чтобы преуспеть, — подхватывает второй.

— Трасту это вряд ли пришлось по вкусу. — Опять первый об Уилле.

— Ему совершенно точно не понравилось. Луиш Кастро превращается в выдающего пилота, как думаешь?

— Вне всяких сомнений. Если он... О боже, он еще раз идет на обгон!

Луиш прямо за лидирующим Китом Брайсоном, и я смотрю, как он выскакивает из-за него и снова обходит болид соперника на повороте.

— Невероятно! — кричит один из комментаторов, а зрители в гостевой зоне взрываются аплодисментами. Некоторые в изумлении даже вскакивают со своих мест. В этой суматохе я пытаюсь сосредоточиться на словах комментаторов.

— Совершено верно! Как я собирался сказать, если Кастро сумеет удержаться на втором месте, он с большим отрывом будет лидировать в чемпионате.

— Такими темпами, он, кажется, одержит свою первую победу. Этот его маневр был вполне в стиле Айртона Сенны, правда?

— Давайте не будем забегать вперед...

До своей гибели во время гонки Айртон Сенна был одним из величайших гонщиков своего времени. Он разбился в 1994 году, лидируя в Гран-при Сан-Марино, и я хорошо это помню, потому что гостила тогда у бабушки с дедушкой. Меня гонки не интересовали, но дедушка был их большим поклонником, и новости о смерти Сенны шли по всем каналам. Он был бразильцем, как и Луиш, и я уже не впервые слышала, как их сравнивают.

Стоя там и видя выражение восхищения на лицах людей, помимо своей воли проникаюсь странным чувством уважения к Луишу. Не знаю почему, но мне от этого странным образом не по себе. Возможно, потому, что я разочарована из-за Уилла, но думать об этом некогда: пора возвращаться к работе. Напоследок еще раз оглядываюсь на экран телевизора, чтобы увидеть, как камера следит за Луишем, уносящимся в пустыню Сахир.



Глава 7 | В погоне за Дейзи | Глава 9



Loading...