home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Три сонтаранца

Доктор Кто. Сказки Повелителя времени (сборник)

Однажды, давным-давно, когда сонтаранцы и рутаны воевали всего несколько веков и их конфликт был еще молод, в скоплении Кловиан состоялась одна битва. Сначала сонтаранцы загнали в угол рутан, но потом те перешли в контрнаступление, и победа оказалась у них в руках, точнее, в щупальцах, ведь рутаны – это скользкие, желеобразные существа со множеством щупалец и усиков вместо рук и ног. В общем, сонтаранцы отступили, их флот был разбит, а их план кампании порван в клочья. Рутаны тоже понесли тяжелые потери. То, что начиналось как битва космических титанов, закончилось серией локальных стычек; буквально на всех планетах скопления сонтаранцы и рутаны противостояли друг другу небольшими отрядами, и каждый надеялся получить стратегическое преимущество в ближайшем бою.

На одной планете легион сонтаранцев мужественно противостоял батальону рутан. Они сражались в лесах и на горах, на суше и на море, в пустынях и на снежных полярных шапках. Продолжалось это несколько месяцев, пока в живых не остались лишь трое сонтаранцев и один рутан.

– Мы должны установить защитные позиции, – сказал один сонтаранец своим товарищам. Звали его маршал Врайк, и он был ветераном многих рутанских кампаний. – У нас будет стратегическое преимущество, если мы заставим врага обороняться.

– Разбившись на отдельные боевые единицы, – поддержал его второй сонтаранец, майор Кайр, – мы получим больше шансов на успех.

Третий сонтаранец, командир Старн, согласился с майором Кайром. Звание у Старна было невысокое, зато он чаще встречался с рутанами на поле боя, чем двое других. Длинный шрам змеился вдоль одной стороны его лица, в остальном неотличимого от лиц всех остальных сонтаранцев, – это был след ранения, полученного им у Ландсира при славном отступлении от Хастагарта.

Планету, на которой сражались теперь сонтаранцы, когда-то колонизировали люди. Их самих уже не было на ней, зато остались многочисленные следы их пребывания, и сонтаранцы использовали в качестве базы здание бывшей энергостанции, построенной когда-то на крутом склоне долины. Конечно, сама энергостанция давно лежала в руинах, но главное здание уцелело, и стены были крепкие.

Из его окон три сонтаранца обозревали раскинувшуюся под ними долину. Они знали, что единственный уцелевший рутан угнездился где-то на противоположном склоне, и теперь обсуждали, каким он воспользуется маршрутом, чтобы незаметно подобраться к ним. Получалось, что лесной чащи ему в любом случае не миновать.

– Надо устроить в лесу засады, – решил Врайк. – Майор Кайр и я будем ждать прибытия рутанской заразы среди деревьев. – Он повернулся к Старну. – А вы сможете наблюдать нашу скорую и неизбежную победу из-под прикрытия этих стен. Отсюда открывается очень выгодный вид на всю долину.

Если Старн и был разочарован тем, что старшие по званию не берут его с собой, то он, как дисциплинированный сонтаранец, ничем этого не выдал. Он лишь отдал честь, прижав кулак к сердцу, как у них было заведено, и сказал:

– Буду ждать с нетерпением, сэр.

Как только два старших сонтаранца отправились ставить свои ловушки, Старн занялся укреплением энергостанции. Пусть его начальники уверены в своей победе, но он, Старн, не зря вышел победителем из стольких сражений – он всегда умел планировать и предвидеть любой поворот событий, даже самый неожиданный. И пока другие двое занимаются ловушками в лесу, он, Старн, превратит в ловушку саму энергостанцию – просто так, на всякий случай…

Маршал Врайк занял позицию на переднем крае, как подобает старшему по званию. Он не верил, что ему понадобится помощь майора Кайра, чтобы уничтожить рутана; он намеревался прикончить эту тварь самостоятельно, и не только ради улучшения своей и без того блистательной репутации, но и к вящей славе всей Сонтаранской империи.

– Сонтар-ха! – напевал Врайк, устраивая ловушку. Он решил, что ключевым фактором его стратегии должна стать неожиданность, а потому не стал возводить оборонительных рубежей и приготовил лишь закамуфлированную площадку, где собирался укрыться и ждать появления рутана. Для этого Врайк наломал ветвей, нарвал листьев и соорудил из них камуфляжную сеть, которую и растянул меж двумя большими деревьями. Проделал в сетке отверстие, сквозь которое была хорошо видна тропа. Убедившись, что сквозь камуфляж ему все прекрасно видно, тогда как его самого увидеть нельзя, он расположился за сеткой и стал ждать. Одна его трехпалая ладонь привычно лежала на импульсном бластере, вторая всегда была поблизости от висевшей на поясе осколочной гранаты.

Врайку не пришлось долго ждать. Скоро он увидел зеленоватое свечение, которое двигалось через лес, – значит, рутан приближался. Сначала это была едва различимая, зеленоватая мерцающая точка, которая подползала все ближе и становилась все ярче. Врайку всего лишь раз до этого довелось сойтись с рутаном лицом к лицу – точнее, лицом к желе, ведь у рутан нет головы как таковой, а значит, и лиц тоже нет. Но ему было хорошо известно, что источником зеленоватого свечения служит электричество, которое наполняет склизкие зеленые тела. Одного прикосновения рутанского щупальца хватит, чтобы убить на месте, настолько велика сила их зарядов, а потому их нельзя подпускать близко. Врайк и не собирался позволить рутану подойти к себе на расстояние вытянутой руки – в смысле щупальца.

Он придвинул дуло своего бластера к отверстию в камуфляжной сетке и настроил его по приближающемуся зеленому пятну. Теперь уже недолго осталось – пусть-ка подползет еще чуть-чуть поближе, и тогда он, Врайк, разрядит в ненавистную тварь весь энергетический заряд своего бластера.

И тут зеленое свечение замигало и исчезло. Врайк нахмурился – он как раз собрался стрелять. Куда девался рутан? Не мог же он просто исчезнуть? Опустив бластер, маршал прильнул глазом к отверстию в камуфляже и стал вглядываться в лес перед собой, ища светящееся зеленоватое пятно. Однако его не было.

Врайк ломал голову в поисках возможного объяснения. Уйти назад рутан не мог – он бы это увидел. Изменить направление так, чтобы обойти его ловушку, тоже – такой маневр вряд ли остался бы незамеченным. Значит, единственная причина, по которой свечение перестало быть видимым, состояла в том, что оно скрылось за или под чем-то. То есть рутан спрятался.

В таком случае, решил Врайк, придется подождать, когда враг покинет свое укрытие. Нет ничего странного в том, что рутан проявляет осторожность; в конце концов, он же знает, что сонтаранцы поблизости, как и они знают, что он здесь. И Врайк попытался представить себя на месте рутана и думать, как он. Что бы сейчас сделал враг? А что сделал бы он сам, окажись он в подобной ситуации – на краю неведомой и к тому же опасной территории, где, как ему известно, могут быть враги?

Уверенный в своей победе, Врайк глупейшим образом упустил из виду одну из самых примитивных и хорошо известных рутанских тактик. Рутаны, происходя из ледяного мира, были существами холоднокровными и хладнокровными, но они знали, что у сонтаранцев теплая кровь. Вот почему рутан, просканировав округу в поисках источника тепла, легко обнаружил, где именно прячется Врайк. Однако и это не объясняло, куда пропал его собственный световой след. Куда же он мог подеваться?

Врайк огляделся в поисках вдохновения. Его глубоко посаженные глаза остановились на низком густом подлеске, щетинившемся над самой землей. Неужели все так просто? Может ли быть, чтобы рутан спрятался за листвой? И неужели он прямо сейчас ползет к нему сквозь подлесок? Врайк яростно рыкнул и схватился за бластер, но не успел.

Совсем близко к нему большой фрагмент растительности приподнялся над землей вместе с изрядным куском дерна, в котором утопали его корни. Снизу его как будто поддерживало призрачное зеленоватое свечение – это рутан вырывался из-под земли. Врайк пытался навести на него луч своего бластера, но поздно – длинное зеленое щупальце протянулось к нему и вырвало оружие из его рук. Другое щупальце обвило корпус самого Врайка. Мощный электрический разряд пробил доспехи. Из места соединения шлема с воротниковой частью повалил дым. Сонтаранец конвульсивно дернулся, упал на землю и тут же затих.

Выше по долине майор Кайр услышал шипение и треск электрического разряда. Он слишком хорошо знал этот звук, чтобы не понять, что он значит. Оторвавшись на миг от своей работы, он минутой молчания почтил память погибшего товарища. Однако своей смертью Врайк подарил ему преимущество – теперь Кайр точно знал, где находится рутан.

План самого Кайра мало чем отличался от плана Врайка, разве что в деталях. Так, если маршал решил спрятаться за тонким растительным пологом, то Кайр возвел настоящее укрепление. Сначала он напал на небольшую полянку, которая образовалась там, где упали несколько больших деревьев. Отчего это произошло – то ли деревья были больные, то ли почва вдруг перестала держать их корни, то ли по иной, но тоже вполне естественной причине, Кайр не знал, да и не интересовался – ему нужны были только стволы.

Переведя осмический прожектор в режим пилы, он с легкостью распилил их, нарезав из них грубых толстых досок. Доски он положил одну на другую, закрепив клиньями, напиленными из стволов потоньше. Вскоре на краю поляны громоздился уже целый частокол вроде тех, какими в глубокой древности окружали форты.

Кайр знал, что у его плана есть один недостаток – рутан сразу поймет, где его искать. Зато мощность построенного им укрепления была его достоинством. Пока враг будет тратить время и силы на уничтожение частокола, Кайр вплотную займется уничтожением самого врага.

Когда Кайр узнал о смерти своего товарища, он уже заканчивал последнюю стену. Рутан был неподалеку, но Кайр был почти готов. Последнюю доску он поставил на место, уже находясь на огороженной территории, замуровав себя, таким образом, внутри своего оборонительного вала. Чтобы видеть происходящее снаружи, он оставил в каждой стене по небольшому отверстию, а часть одной стены можно было распахнуть наподобие калитки, когда Кайр, наблюдая за усилиями рутана, решит, что время для нападения пришло. А пока он приготовился смотреть и ждать.

Солнце планеты уже катилось к гребню того склона, к которому прилепилась древняя энергостанция. Наступающие сумерки придавали яркости зеленоватому свечению рутана. Кайр наблюдал за тем, как оно усиливается, приближаясь. «Скоро, – думал с удовлетворением он, – начнется наша битва». Он знал, что в ней будет только один победитель. Кайр решил дождаться, когда рутан вплотную займется противоположной стеной, которую он нарочно сделал слабее даже с виду, чтобы соблазнить этой податливостью врага и тогда открыть тихонько калитку, выйти наружу, подкрасться к рутану сзади и застать его врасплох. Мощный разряд его бластера разорвет низкую тварь на части, и его зеленый свет потухнет с его смертью. Просто, но эффективно.

Вот только в бою все редко идет так, как задумано.

Зеленый свет вспыхнул уже на самой опушке, и Кайр наблюдал, как он, то ли летя, то ли катясь над землей, двинулся к частоколу. В принципе Кайр мог уже тогда выйти из-за ограды, но он по опыту знал, что одним выстрелом из бластера рутана не уложить. К тому же враг знает о его присутствии и наверняка готов в любую секунду выпустить смертельное электрическое щупальце. Так что сам Кайр погибнет раньше, чем успеет показаться из-за частокола. Нет, лучше сидеть внутри и ждать своего шанса, который наступит, когда рутан будет близок к победе и уверен в себе.

Кайр с напряженным вниманием следил за тем, как рутан приближается к частоколу. Вот он подошел вплотную и принялся обследовать, одну за другой, все стены. В какой-то момент майору показалось, что враг обнаружил калитку и вот-вот попробует прорваться сквозь нее, но тот проследовал дальше. Вскоре он завершил осмотр, вернувшись к самому слабому месту – как и рассчитывал Кайр, – решив, очевидно, что проникнуть внутрь здесь окажется легче всего.

Кайр не стал снова выглядывать наружу, чтобы посмотреть, чем занят рутан, – был шанс, пусть и совсем маленький, что враг пропустит свое смертельное щупальце в наблюдательное окно. Зато Кайр слушал. Он уловил шипение и бульканье, которое издавали все рутаны. Слышал, как тот сопит и чмокает у деревянной стены. Однако к знакомым звукам примешивалось кое-что еще – что-то скреблось и царапалось снаружи. Однако задумываться над тем, чем он там занят, Кайр не стал. Пусть потешится. Все равно его конец близок.

Уверенный в своей победе, Кайр приоткрыл потайную дверь. Бесшумно вышел наружу и обогнул частокол, держа полностью заряженный бластер на уровне груди. Достигнув угла, за которым трудился рутан, сонтаранец замер, подождал немного и скакнул вперед, надеясь застать врага врасплох.

За углом никого не оказалось. Рутан исчез.

Кайр стремительно обернулся, испугавшись, что рутан мог его заметить, но того не было нигде поблизости, и в лесу не мерцало знакомое зеленое пятно. Сонтаранец поднял глаза, проверяя, уж не забрался ли враг на частокол. Его там не было. Догадайся тогда Кайр взглянуть себе под ноги, то, возможно, и уцелел бы.

Вместо этого он решил вернуться в свое укрытие и оценить сложившуюся ситуацию там. Едва закрыв за собой калитку, он встал как вкопанный. Он опять услышал бульканье и шипение рутана, а с ними и незнакомое царапанье. Кайр решил все-таки выглянуть в наблюдательное отверстие в стене. Но нет, врага по-прежнему нигде не было видно. Тут Кайр сообразил, что звуки доносятся не столько из-за стены, сколько откуда-то снизу, как будто рутан каким-то образом оказался у него под ногами.

Слишком поздно Кайр понял, что тот задумал. Враг решил не прибегать к очевидному приему и не ломиться через стену, а попытаться пройти под ней.

Грязь фонтаном взметнулась вверх, когда весь земляной пол внутри частокола вдруг вздохнул и приподнялся, как живой. Зеленоватое сияние хлынуло на стены. Кайр еще успел выпустить по врагу один заряд из бластера, прежде чем электричество побежало по его жилам, охватив все тело потрескивающей зеленой сетью. Один миг, и деревянные стены выпучились наружу под давлением электрического разряда ужасающей силы.

Командир Старн видел взрыв со своей позиции внутри энергостанции. Видел он и не столь яркую вспышку немногим ранее, когда был убит маршал Врайк. Обдумывая сложившуюся ситуацию, он высунул язык и облизал узкие губы. Он готовился к худшему, и вот оно случилось. Однако Старн не волновался, ведь возможностей перед ним открывалось всего две: он либо одержит победу, либо, как и его старшие товарищи, с честью падет в бою. Старн опустил забрало своего шлема, закрепил его и, повернувшись, зашагал внутрь энергостанции, где ему предстояло дать бой рутанскому врагу.


Доктор Кто. Сказки Повелителя времени (сборник)

Тем временем рутан осторожно приближался к той же энергостанции с другой стороны. Толщина бетонных стен мешала его тепловым датчикам нащупать что-нибудь внутри. Он не был даже уверен в том, что сонтаранец вообще там, хотя, с другой стороны, где ему еще быть – сам рутан, устраивай он здесь ловушку, наверняка воспользовался бы заброшенным зданием как наиболее очевидным преимуществом.

Рутан внимательно осмотрел постройку, держась от нее на почтительном расстоянии. Он прекрасно понимал, что свечение, которое испускает его тело, выдает его с головой, а потому старался прятаться за стволами деревьев и в подлеске. Входов оказалось несколько. И все были надежно заблокированы, не оставляя ни одного шанса попасть внутрь. Лишь одна дверь выглядела более или менее обнадеживающе: толстый металлический лист, из которого она была сделана, слегка погнулся в верхнем углу. Зазора между дверью и притолокой хватило бы, чтобы рутан мог зацепиться за него, расширить проем и скользнуть внутрь.

С осторожностью, внимательно следя за малейшими признаками движения и не забывая наблюдать за всеми точками, откуда могли увидеть его самого, рутан двинулся к поврежденной двери. Приближаясь, он заметил, что металл в месте изгиба сверкает как новенький и его не успела проесть ржавчина. Значит, дверь попортили недавно. Может, сонтаранец сделал это по неосторожности, когда заново навешивал ее на петли? Или причина в ином, и это – коварная ловушка? Рутан задумался и остановился.

Тем временем командир Старн ждал его внутри станции, укрывшись в темноте и следя за тем единственным входом, через который, как он знал, рутан попытается проникнуть внутрь. Его бластер был полностью заряжен, две осколочные гранаты со снятыми чеками ждали на удаленном доступе. Он слышал, как шипел и булькал рутан, приблизившись к поврежденной двери; Старн погнул ее сам, особенно стараясь, чтобы повреждение бросалось в глаза. Между тем снаружи все стихло. Значит, рутан уходит – но куда?

А рутан скользил по стене здания наверх. Крыша станции была единственным местом, которое он никак не мог обследовать с безопасного расстояния. Зато он неплохо разбирался в устройстве этих заводов по производству энергии и потому понимал, что самый подходящий для него вход вполне может оказаться именно там.

И точно: рутан скоро заметил отверстие прямоугольной формы, прикрытое проволочной сеткой, – вентиляционную шахту. Рассчитав угол ее наклона, он решил, что лучше места для проникновения внутрь ему не найти. Поврежденная дверь наверняка таит в себе ловушку – недаром же она сразу бросается в глаза, так что придется спускаться здесь. И пусть себе сонтаранец караулит свою ловушку у поврежденной двери – он, рутан, обхитрит его и подкрадется к нему с тыла.

Поздравляя себя со столь удачно разработанной стратегией, рутан продырявил сетку и скользнул в шахту за ней. Стараясь не шуметь, он полз по стволу вниз. Скоро в его противоположном конце забрезжил свет. Пол под ним покрывали разнообразные обломки, в том числе острые, но рутан не испытал ни малейшего неудобства, с чавкающим звуком свалившись прямо на них. И начал медленно поворачиваться кругом, решая, каким маршрутом ему лучше выбраться из комнаты, в которую он попал. Скоро, надеялся рутан, он зайдет сонтаранцу в тыл.

Но тут он просчитался.

Что-то задвигалось в темноте, и на освещенное пространство шагнул третий сонтаранец. В одной руке у него был бластер, в другой – устройство наподобие пульта дистанционного управления.

– Готовься к смерти, рутан! – сказал командир Старн.

Рутан удивился, но нисколько не встревожился. Его мощи вполне хватило бы на то, чтобы пережить расстрел из бластера в упор и еще успеть уничтожить врага. А сонтаранец стоял вполне в зоне досягаемости его щупальцев.

– Я знал, что ты догадаешься насчет поврежденной двери, – продолжал Старн. – Но ты все равно ошибся. Потому что ловушка здесь.

– Бластером меня не убьешь, – отвечал рутан. И напружинил щупалец, готовясь напасть.

Сонтаранец издал гортанный смешок.

– Знаю, – сказал он. – И даже не буду пытаться. – С этими словами он поднял руку с зажатым в ней устройством и нажал на кнопку.

Старн не только был уверен, что рутан догадается насчет двери, он знал еще и то, что внутрь станции нет другого пути, кроме вентиляционной шахты на крыше. Сигнал от пульта в его руке заставил сдетонировать готовые к бою гранаты, которые он заложил как раз напротив выхода из шахты, и они рванули, разнеся рутана в клочья. Куски зеленого желе зашлепали по полу и по стенам. Еще несколько секунд они продолжали испускать зеленоватое свечение, но постепенно померкли, и жизнь из них исчезла.

Командир Старн с удовлетворением оглядел произведенные им разрушения. Потом смахнул со своей формы несколько капель зеленого желе, зачехлил бластер, развернулся и пошел прочь. Наконец-то победа досталась сонтаранцам.


Близнецы в лесу | Доктор Кто. Сказки Повелителя времени (сборник) | Джек и кротовая нора



Loading...