home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 17

Я плохо спал в ночь на вторник, поэтому, достав свой обсидиановый клинок из комода, я пошел патрулировать и закончил в три часа ночи. В окрестностях не было никаких признаков Арума, но я знал, что это только вопрос времени, когда следующий из них появится. Я хотел поймать его, прежде чем он поймает нас.

Или Кэт.

Утро среды было как в тумане, и по большому счету, я был слишком рассеян, чтобы прилагать большие усилия в раздражении Кэт. Она получила лишь один толчок ручкой в спину. Мыслями я был в дюжине различных мест. Прошлой ночью я много думал о Доусоне. Я также немало думал о Ди и о том, как она хочет покинуть этот город. Я размышлял о том, что Томпсоны или Мэтью сделают, если узнают об истории с Кэт. Я также много думал о ней.

К полудню я чувствовал себя намного старше своих лет.

Мое состояние не улучшилось, когда я вошел в кафе и заметил Кэт в очереди за обедом. Она стояла не одна. Тот козел был с ней — Саймон Каттерс. Мне не нравился этот чувак — я его никогда не переносил. Он был обидчивым панком, и не думаю, что, когда дело доходило до девушек, он обходился лишь словами и не действовал. И, конечно же, он ошивался вокруг Кэт.

Достаточно неприятные, незнакомые мне эмоции поселились во мне. Я не хотел давать им название, не хотел даже признавать их существование, но неожиданно мне захотелось выбить всю дурь из Саймона. Я хотел показать ему, что он не достоин даже разговаривать с Кэт.

Саймон ждал ее в конце очереди.

Ох, черт, нет, у меня явно были проблемы с этим.

Я прошел мимо очереди, направляясь туда, где Саймон стоял напротив Кэт.

Она смотрела в свою тарелку.

— У нас будет тест на следующей неделе, верно?

Саймон кивнул.

— Прямо перед игрой. Думаю, Монро делает это…

Подойдя прямо к Саймону, я потеснил его, когда потянулся за напитком, вынуждая его сделать шаг назад. Кэт резко подняла голову, в то время как удивление промелькнуло на ее лице.

Я взял упаковку молока с прилавка и всколыхнул её в руке, когда повернулся к Саймону. Мы были одного роста, но он был более грузным, нежели я, и из-за этого идиот, вероятно, думал, что мог одолеть меня. Я действительно хотел, чтобы он проверил это на себе.

— Как дела, Саймон? — спросил я, перекинув молоко из одной руки в другую.

Моргнув, Саймон сделал шаг назад, а затем откашлялся.

— Хорошо… дела идут хорошо. Направлялся к своему… ммм, своему столу. — Видимо, он не хотел выяснять сможет ли одолеть меня. Позор. — Увидимся на уроке, Кэти.

Кэт нахмурилась, когда наблюдала за тем, как удирает Саймон, затем она посмотрела на меня.

— Да ладно?

— Ты планируешь сидеть с Саймоном? — Я озвучил вопрос, прежде чем смог остановить себя.

— Что? Нет. — Она засмеялась. — Я планировала сидеть с Лесой и Кариссой.

— И я тоже. — Ди появилась из ниоткуда, в одной её руке балансировала тарелка с едой в другой — два напитка. — Как думаешь, мне будут рады?

То уродливое, странное чувство снова осело тяжестью в моей груди. Не дождавшись ответа Кэт, так как, несомненно, Ди будут рады, я развернулся и направился туда, где видел тройняшек, сидящих с парой других ребят.

— Хэй, — сказал Адам, когда я приземлился на место рядом с ним. Я поднял подбородок в ответ, за что заработал протяжное, — О — кей.

Я положил свой учебник по истории на стол и открыл его.

— Кто-то сегодня в хорошем расположении духа, — сказал Эндрю себе под нос.

Не поднимая глаз, я пробормотал,

— А кто-то хочет умереть.

Эндрю рассмеялся, видно мое заявление его не задело.

— Зачем ты разговаривал с Саймоном?

Я пожал плечами.

— Просто хотел поздороваться.

Адам, сидевший возле, одарил меня долгим взглядом.

— Это… странно.

— Это пустяк, — сказал я и начал листать страницы учебника. Пару минут спустя я почувствовал, как на моей макушке прожигаются дыры, и когда посмотрел наверх, обнаружил, что Эш сверлит меня взглядом и хмурится.

— Что?

— Почему ты ведешь себя как козел?

Я приподнял брови. Этот вопрос в действительности даже не заслуживал ответа. Я уже собирался вернуться к чему бы то ни было, изучаемом мной в учебнике, когда обнаружил, что осматриваю столы в поиске одной сероглазой человеческой девушки.

Кэт улыбаясь, взяла свой стакан, ее розовые губы задвигались, когда она сказала что-то Лесе. Девушки рассмеялись. Кэт взяла кусочек пиццы, в то время как Ди слегка наклонилась, в этот момент глаза Кэт пробежались по нашему столу, и наши взгляды столкнулись — встретились, а затем застыли.

Пространство разделяло нас, но мы еле это замечали. Я ждал, когда она отведет взгляд. Она этого не сделала. Несмотря на то, что я должен был отвести взгляд, прежде чем Эш или Эндрю заметят, потому что они заметят, я тоже этого не сделал. О нет, я продолжил разглядывать ее, вспоминая о прошлой ночи у меня на кухне, когда она ждала моего поцелуя. Я знал, что она ждала.

Я также знал, что она не остановила бы меня.

Даже с места, где я сидел, можно было увидеть, как её губы разомкнулись, а щеки зарумянились.

— Ты действительно начинаешь меня беспокоить, — сказала Эш низким голосом, и когда я не ответил, она ударила ногой мою голень. — Алло. Я что, невидимая?

Нахмурившись, я перевел свой взгляд с Кэт и посмотрел на Эш. Ее глаза сияли, словно сапфиры.

— Как ты можешь быть невидимой?

Ее губы изогнулись в натянутой улыбке.

— Не знаю. Но я чувствую себя так прямо сейчас.

— Хм, — пробормотал я, делая глоток молока.

Её небольшая улыбка увяла.

— Звучит не слишком заинтересованно, — сказала она сухо. — Не хотелось бы, чтобы ты обременял себя разговорами с нами.

Я не ответил ей, поставил молоко на стол и вернулся к… главе «да кому какая, черт возьми, разница»? Я продержался где-то три минуты, прежде чем взглянул наверх и снова уставился на Кэт. Также как и прошлой ночью.

Чтоб меня.

***

— Как у вас дела с вашими новыми соседями?

Прислонившись к своему внедорожнику, я смотрел на пустую проселочную дорогу, находящуюся в нескольких милях от подножия скал Сенека. Офицер Лейн ждал меня, когда я вышел из школы в четверг. Одной вспышкой фар своей «Экспедишн», он дал мне понять, что хочет встретиться в нашем условленном месте.

Единственное, что точно не определялось, так это время проверки и наличие Вона с ним. Не то что бы я был расстроен по поводу отсутствия Вона. Может, он сквозь землю провалился.

В ответ на вопрос Лейна я небрежно приподнял одно плечо, хотя мне не нравилось, куда ведет этот разговор. Меня не в первый раз опрашивали, но обычно допрос проводил Вон.

— Все хорошо. Они кажутся довольно приятными людьми.

— Значит, у вас нет никаких проблем? — Темные очки скрывали глаза Лейна.

Было бы интересно узнать, что он имеет в виду под словом «проблема».

— Нет.

— Это хорошо. — Лейн посмотрел на дорогу. — А то я волновался.

Беспокойство всколыхнулось у меня в животе.

— Почему?

— Тебе не нравятся люди, — ответил он честно. — И когда одна их семья переехала прямо в дом напротив, я полагал, ты разозлишься из-за этого.

Я фыркнул от прямолинейности Лейна. Не могу сказать, что мне нравился Лейн, но он был лучше, чем Вон. Когда Доусон… когда он умер, Лейн, казалось, искренне расстроился, в отличие от Вона, которому явно было плевать.

— Я был не в восторге. Ты узнал об этом, когда я спросил тебя и Вона, почему им разрешили въехать в этот дом, но что я мог поделать?

— Ничего, — ответил Лейн. Он скрестил руки на груди, когда повернул голову ко мне.

Я снова пожал плечами.

— Где твой приятель?

— Вон? — Одна сторона губ Лейна искривилась, словно мысль о дружбе с Воном была противна ему. Я знал, что в этом была одна из причин, почему я терпел Лейна. — Он занят чем-то с Хашер.

Теперь настала моя очередь. Мои губы искривились в отвращении. Нэнси Хашер. Черт, мне действительно не нравилась эта женщина. Я не доверял ей, что было плохо, так как она занимала довольно высокое положение в МО, но к счастью, мы не часто имели с ней дело.

— Пару недель назад произошел аномальный всплеск энергии неподалеку, — сообщил Лейн, переходя на ещё одну тему, на которую я не хотел говорить. — Он был замечен неподалеку от шоссе за твоим домом.

Держу пари, что «пару недель назад» — это кодовое слово для того времени, когда Кэт вышла на дорогу перед мчащемся на полной скорости грузовиком.

Лейн переместил свой вес на другую ногу.

— Вы все снова играли в футбол?

Я чуть не рассмеялся. Ди придумала это оправдание в прошлый раз, когда нас расспрашивали о необычной активности. Мы не играли ни в какой футбол для Лаксенов и уж точно не кидались энергетическими шарами, но это было отличным предлогом. Я кивнул. — С Томпсонами. Мы немного переборщили.

— Ваши новые соседи не видели этого, верно?

Я сжал челюсть.

— Мы не идиоты. Их не было дома.

Лейн кивнул.

— Приятно слышать.

Оттолкнувшись от своего внедорожника, я опустил руки.

— Что-нибудь еще?

Офицер Лейн покачал головой.

Я открыл водительскую дверь и уже собирался забраться внутрь, когда он остановил меня.

— Будь осторожен, Деймон. Теперь, когда у вас появились соседи, не только я и Вон будем приглядывать за вами. Вы, возможно, захотите отложить свой футбол.

***

В субботний вечер я собираюсь запереть Кэт в ее доме. Клянусь Богом, духами, и кем бы то ни было ещё, это произойдет.

— Ты позволишь мне сделать это, — сказала Кэт, ее глаза были цвета грозового неба, когда она впилась в меня взглядом. — Потому что я не собираюсь просто сидеть здесь и ничего не делать.

— Я не говорил, что ты должна сидеть здесь. Я тоже этого не хочу.

Ее подбородок слегка приподнялся.

— В таком случае никто не заставляет тебя находиться тут!

— Правда? — Мой голос был пропитан насмешкой. — Думаю, ты знаешь, почему я здесь.

Кэт запрокинула голову назад и застонала.

— Я просто хочу сходить в книжный магазин, о котором мне рассказывала Карисса. Это в городе.

Я знал, о каком магазине она говорила. Не то, что бы его было сложно вычислить. В городе был один единственный книжный магазин. Его сдавали в аренду, и владелец порой даже понятия не имел, что у них есть в ассортименте или какова стоимость книг.

— И хотя последнее, что я хотел бы делать — это проводить вечер пятницы в книжном магазине, все, что я скажу, так это то, что я иду тобой.

Ее маленькие ручки сжались в кулаки.

— Разве ты не понимаешь, почему я не хочу, чтобы ты шел со мной? Ты не хочешь идти, и превратишь поход за книгами в самый худший опыт, когда-либо пережитый мной.

Я закатил глаза.

— Не превращу.

Она скрестила руки на груди и многозначительно посмотрела на меня.

— Серьезно.

Посмотрев поверх моего плеча, в сторону леса, Кэт тяжело вздохнула.

— Слушай, я понимаю, что я не должна ходить одна. Что это…

— Опасно и глупо, — услужливо вставил я.

Ее челюсть сжалась, прошла секунда.

— Да, я понимаю, что это опасно, но…

— На этих словах наш разговор должен был закончиться.

Кэт подняла свой расстроенный взгляд на меня.

— Но сегодня вечер пятницы, и Ди пошла в кино с Адамом, а я… я застряла здесь с…

— Со мной? — Я поднял брови, когда скрестил руки на груди, зеркально отражая ее позу.

Она снова вздохнула.

— Я не хочу показаться дрянью, но я не… ты даже не нравишься мне большую часть времени. Я имею в виду, в одну минуту ты действительно классный и с тобой весело находиться рядом, а в другую — как, например, в последние пару дней — ты ведешь себя, как придурок.

Я был не самым дружелюбным с того дня, в кафетерии. Мне не нравилась вся эта фигня с Лейном и вопросы, которые он задавал. Мне не нравилось вся эта дрянь с Саймоном. Мне не нравилось, что меня задевает вся эта история с Саймоном. Мне не нравилось эта херня с Томпсонами, а именно поведение Эндрю и Эш, которые совсем не скрывали своего презрительного отношения к Кэт. Мне не нравилась фигня с Мэтью, чья паранойя была чуть ли не заразной. Мне не нравилось хрень с Ди, потому что она вела себя так, будто все отлично, а вокруг летают единороги, извергающие радугу.

Мне не нравилась вся эта история с Кэт в целом.

Думаю, не нужно говорить, что настроение у меня было паршивое.

Середина щек Кэт была чуть розовее, остальной части ее лица, и хотя ее взгляд был спокойным, я знал, что перепады моего настроения задели и ее. Девушка была сильна ментально, но со мной ей было нелегко. И хотя именно она переехала в этот дом, и именно она выбежала на дорогу перед грузовиком, ничего из этого не было ее виной.

Потерев ладонью свою щеку, я встретил ее взгляд.

— Обещаю, я буду хорошо себя вести.

Она склонила голову набок.

— Я тебе не верю.

— На самом деле тебе и не нужно. — Потянувшись в карман джинсов, я вытащил ключи от своей машины. — Поехали. Я знаю, о каком книжном магазине говорила Карисса. Если ты хочешь увидеть его, нам нужно ехать сейчас, пока он не закрылся.

Кэт не сдвинулась с места.

— Ты же хочешь увидеть его. — Я спрыгнул с крыльца, ловко приземлившись напротив ступенек. — У них куча книг, которые они продают буквально по пятьдесят центов за штуку. — Ее глаза загорелись так же, как свечение вокруг нее.

Я попятился в сторону своей подъездной дорожки.

— Если тебе повезет, ты сможешь встретить владельца магазина там.

Она разжала свои руки.

— Почему от этого, мне повезет?

— Потому что он похож на Санта Клауса.

Кэт моргнула, а затем удивленный смех вырвался из её груди. Этот звук вызвал странное ощущение, которое я проигнорировал, в то время как открывал водительскую дверь машины.

— Ты идешь или нет?

Наконец, спустя вечность, она села во внедорожник и сразу же включила радио, универсальный жест, говорящий, «не разговаривай со мной». Поездка в город прошла в молчании, и я держал свой рот на замке, когда мы вошли в крошечный книжный магазин, где пахло пылью и страницами старых книг.

К сожалению, владельца не было, но Кэт, казалось, было все равно. Тот момент, когда она шагнула внутрь, для неё был словно Рождественское утро. На её губах появилась улыбка, которая не покидала её все то время, что она порхала от одной забитой полки к другой, не обращая внимания на клубы пыли, которые она поднимала всякий раз, как вытаскивала книгу из стопки. В небольшом магазине не было никого, кроме пожилой женщины, стоящей за регистрационной стойкой и уткнувшейся носом в книгу.

Я отошел в дальний угол, вне поля её зрения, и достал телефон, открыв «Candy Crush», но я так и не смог сосредоточиться на игре. Я наблюдал за Кэт. Ничего не мог поделать с собой. Особенно, когда она наклонялась, осматривая нижние полки.

От неудобства, я сдвинул ноги. Не помогло. Образы затопили меня. Кэт играла главную роль во всех из них. Героиня была в красном бикини. Жар обдал мою кожу, и я сжал зубы. Мне нужно было переключиться на что-нибудь другое — на что угодно.

Кэт выпрямилась и потянулась за книгой, находящейся на несколько полок выше неё, и её рубашка задралась, обнажая небольшой участок кожи над джинсами.

Оу, черт…

Она прижала книгу к груди, и я действительно завидовал этой книге.

Я снова сдвинулся. Все равно не помогло.

Она развернулась и направилась к корзине полной небольших книг в мягкой обложке с изображениями мужчин с обнаженной грудью и женщин в причудливых старомодных платьях. Она перебирала их, пока не вытянула несколько штук, а затем посмотрела на меня.

— Можешь помочь мне?

Убрав свой телефон в карман, я подошел к ней, что было немного… неловко.

— Что случилось?

— Вытяни руки вперед, пожалуйста.

Я сделал, что она просила.

А минутой позже, уже держал в руках стопку романов.

Понятия не имею, когда моя жизнь повернулась так круто, что вечер пятницы был занят этим, но часть меня была не так уж огорчена данным фактом. Что, конечно же, расстроило меня еще сильнее.

Все закончилось тем, что Кэт покинула магазин с большим количеством книг, чем нужно было любому человеку, и всю дорогу домой улыбалась этой… прекрасной улыбкой, которую я так редко видел. Она говорила о книгах, и даже несмотря на то, что я ей не отвечал, она продолжала свой рассказ.

Она на самом деле была счастлива.

Я знал, что как только открою свой рот, разрушу это, как и всегда. Я думал о том, что во всем этом не было ее вины. Я также думал о факте того, что все это время Ди вела себя осторожно рядом с ней, а я нет. В своих попытках уберечь Ди и удержать Кэт в неведении, я подверг опасности Ди и раскрыл нас.

На самом деле проблемой был я.

И то, что Кэт меня привлекала, не делало ситуацию проще. Наоборот все становилось еще опаснее.

След Кэт спадет в ближайшее время, меньше чем через неделю. После этого, мне нужно держать дистанцию. На сей раз к этому нужно отнестись серьезно. Больше никаких несдержанных обещаний.


Глава 16 | Забвение | Глава 18



Loading...