home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 1

Босой и без рубашки я помчался вниз по лестнице и выбежал из дома в сильный снегопад. Из-за заносов на дорогах мама Кэт не вернулась домой, но когда я проскользнул в дом, то сразу почувствовал чье-то присутствие.

Доусон.

Что за черт? Он был здесь? Я был не сильно удивлен, когда поднимался по ступенькам. Я имею в виду, да, он был здесь с Кэт в шесть утра, и это было чертовски странно, но Доусон… он сам в последнее время стал чертовски странным.

Я подошел к спальне Кэт. Дверь была открыта. Доусон стоял у окна с видом на передний двор, Кэт лежала в постели, выглядя… черт, выглядя так, будто я должен был быть рядом с ней.

Боже, как же я скучал по ней.

Ее взгляд бродил по моему лицу, а затем опустился ниже, прежде чем снова подняться. Ее щеки слегка порозовели.

— У вас что, пижамная вечеринка? — спросил я. — А меня, почему не позвали?

Доусон прошел мимо меня и вышел из комнаты. Несколько секунд спустя хлопнула входная дверь. Я вздохнул.

— Ладно. Теперь ты представляешь, во что превратилась наша жизнь за эти два дня.

Сожаление промелькнуло в выражении лица Кэт.

— Я очень сочувствую вам с Ди.

Услышав ее хриплый голос, в то время как она произносила эти слова, я захотел ударить что-нибудь, когда подошел к кровати.

— А как он вообще очутился в твоей спальне?

— Просто не мог заснуть. — Кэт сделала паузу, когда я наклонился и потянул на себя одеяло. Кэт схватилась за край, но когда я потянул снова, она отпустила его. — Он сказал, что не хочет мешать вам, — добавила она.

Я скользнул под одеяло, устроившись на своей стороне так, чтобы быть лицом к ней.

— Он нам не мешает.

Сомнение промелькнуло на ее прекрасном лице, а затем она перевернулась на своей стороне кровати.

— Знаю. — Ее мягкий взгляд снова был в движении, и я пожелал, чтобы ее руки тоже были задействованы. — Он сказал, что я напоминаю ему Бет.

Что, черт возьми? Я нахмурился.

— Не в том смысле, что ты подумал. — Кэт закатила глаза.

— Кэт, я люблю своего брата, честно. Но не знаю, что и думать, застав его в твоей спальне. — Я протянул руку и убрал несколько прядей ее волос за ухо. Она вздрогнула от легкого касания, и я улыбнулся. — Сдается мне, я должен как-то пометить свою территорию.

— Замолчи!

— Обожаю, когда ты пытаешься командовать. Это так возбуждает.

— Ты неисправим, — сказала она, ухмыляясь.

Я осторожно придвинулся, прижимая свои бедра к ее.

— Я рад, что твоя мама застряла где-то из-за снегопада.

Она приподняла бровь.

— Почему?

Я поднял плечо.

— Потому, что она вряд ли обрадовалась бы, увидев нас теперь.

— Это точно.

Придвигаясь к ней до тех пор, пока едва ли дюйм разделял нас, я позволил ее персиково-ванильному аромату окружить меня.

— А что она говорит об Уилле?

Беспокойство закралось в выражение ее лица, опустив уголки ее губ.

— Сказала, что он уехал на какую-то конференцию, потом хочет навестить родственников. Только мы обе знаем, что это — вранье.

Долбанный манипулятивный ублюдок.

— Наверняка он заранее все спланировал, чтобы его внезапный отъезд никого не удивил.

Ее ресницы опустились.

— Как думаешь, он вернется?

Я пробежался костяшками пальцев по шелковистой коже ее щеки.

— Он же не сумасшедший. — Хотя Уилл Майклс уже давно доказал, что на самом деле был сумасшедшим.

Кэт открыла глаза.

— Насчет Доусона…

Напряжение овладело мной, пока я поглаживал ее шею.

— Не знаю, что и делать.

У нее перехватило дыхание.

Моя рука заскользила по ее плечу, затем вниз по ее руке.

— С Ди он иногда все же разговаривает, а со мной вообще не хочет общаться. Большую часть времени просто сидит, закрывшись у себя в комнате, или бродит по лесу. Я слежу за ним, и он об этом знает. Ему нужно…

— Ему нужно время, верно? — Она поцеловала меня в кончик носа. — Он через многое прошел, Деймон.

Я провел рукой по ее бедру.

— Знаю. В любом случае… — Находясь в постели с Кэт, я не хотел фокусироваться ни на чем, кроме нее. Не сейчас. У нас было совсем немного драгоценного времени, когда были только она и я, и ничего больше. Я сместился на сторону Кэт, уложив ее на спину. Мои руки были расположены по обе стороны от ее головы, пока я нависал над ней. — Я пренебрегал своими обязанностями.

Серые глаза Кэт смягчились.

— Я провожу с тобой слишком мало времени. — Я поцеловал ее в правый висок, а затем в левый. — Но это не значит, что я забыл о тебе.

Ее руки остановились на моих предплечьях.

— Я понимаю, ты же был занят.

Я начал прокладывать дорожку из поцелуев на ее лбу.

— Правда?

Она кивнула.

Переместив вес на правую руку, я поднял другую и погладил ее подбородок, наклоняя ее голову назад. Наши глаза встретились.

— Как ты себя чувствуешь?

— Со мной все в порядке, — сказала она. — Тебе не нужно беспокоиться обо мне.

Я провел большим пальцем по ее полной нижней губе.

— Но твой голос…

Она прочистила горло, поморщившись.

— Нет, мне уже намного лучше.

В действительности ей не становилось лучше. Я переместил руку и провел пальцем по линии ее скулы.

— Не уверен. Хотя мне нравится.

Кэт улыбнулась.

— Неужели?

Я кивнул, а затем нежно поцеловал ее, мягко пробуя ее губы.

— Это так сексуально. — Хотя, с другой стороны, я находило все в ней сексуальным. Я снова поцеловал ее, на этот раз сильнее. — Хрипловатый голос — это очень возбуждает. И все же я бы хотел…

— Не надо, Деймон. — Она сжала мои щеки. — Я, правда, в порядке. У нас есть, о чем беспокоиться и помимо моих голосовых связок. Это действительно далеко не самая важная проблема.

Я выгнул бровь.

— Мне тебя так не хватало

— Еще бы. Ты ведь жить без меня не можешь.

— Ну, это, пожалуй, уже слишком.

— Просто признай это в кои-то веки.

— Ни за что! Уж больно ты самоуверен, — начала дразнить меня она.

Я поцеловал ее чуть ниже челюсти.

— Почему это?

— Ну, как же? Ты же у нас «само совершенство».

Я фыркнул.

— Позволь мне тебе разъяснить, что у меня совершеннее все…

— Эй! Полегче! — Она поморщилась, и я усмехнулся, подозревая, что она действительно хотела знать, что у меня самое совершенное.

— У тебя такие грязные мысли, — поддразнил я ее. — Я всего лишь хотел сказать, что все по-настоящему важное я делаю хорошо.

Смеясь, она обвила руками мою шею.

— Ладно, предположим. А ты у нас, значит, — невинное дитя?

— Ну, я бы так не сказал. — Опуская мои бедра к ее, я проглотил стон, когда она резко вдохнула. — Скорее, меня можно назвать…

— Непослушным? — Кэт уткнулась лицом в мою шею, ее грудь поднималась напротив моей. — Но в глубине души ты — милый. Именно поэтому я тебя люблю.

«Я люблю тебя».

Я никогда не устану слушать эти три слова. Они заставили меня содрогнуться. Мне захотелось покрепче обнять ее и защитить от всего мира. Мне хотелось стать лучше… для нее. Я положил руки на ее талию и прижал ее крепко к себе.

Она зашевелилась, подняв голову. Ее обеспокоенный взгляд встретился с моим.

— Деймон?

— Все хорошо. — Мой голос был полон невысказанных слов. Я поцеловал ее в лоб. Мне нужно было выяснить, где бродил Доусон. Пошел ли он в лес или обратно в дом, но я не хотел этим заниматься сейчас. Я хотел побыть с Кэт. — Я в порядке. Просто еще так рано… В школу идти не надо, и твоя мама не ворвется с криком к тебе в комнату. Можно сделать вид, что вокруг нас не творится форменное сумасшествие, а мы с тобой — обычные подростки, и просто заснуть.

— Обычные подростки… Мне нравится, как это звучит.

— Мне тоже.

— А мне все равно больше, — прошептала она, прижимаясь ко мне до тех пор, пока между нами не осталось ни дюйма. Я мог чувствовать, как бьется ее сердце.

Заснуть в ее объятьях будет раем. Я провел рукой вниз по ее позвоночнику и слегка выгнул спину. Может, спать было неверной идеей. Может быть, мы могли бы…

Окно напротив ее кровати распахнулась, когда большое тело, смешанное со снегом, рухнуло на пол, снег и осколки стекла разлетелись в воздухе.

Крик Кэт эхом отозвался в моих ушах, когда я выскочил из постели, переходя в форму Лаксена. Мой свет прогнал тьму, как я обошел ее кровать.

Черт возьми.

Кэт кинулась к краю кровати и посмотрела вниз,

— Святое дерьмо.

Тело мужчины, одетого во все белое лежало на полу, он был явно мертв.


предыдущая глава | Забвение | Глава 2



Loading...