на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Красный скутер

Пока Кэрри читала двенадцатое письмо, Джинни приподняла тринадцатый голубой конверт, чтобы рассмотреть его на греческом солнце. (Оно греческое? Или итальянское? Разве оно принадлежит кому-то?) Она мало что смогла разглядеть. Конверт был чуть толще остальных. На ощупь казалось, что внутри лежит два листочка. Вместо рисунка на нем просто было число тринадцать.

– И? – спросила Кэрри, складывая лист. – Ты откроешь его прямо сейчас, да? Здесь написано, что ты сама должна решить.

Джинни села на палубу и откинулась назад, ударившись головой о весло спасательной шлюпки.

– Тебе же хочется открыть его сейчас, да? – продолжила Кэрри. – Ведь так?

Джинни порылась в пакете с продуктами. Единственное, что ей показалось съедобным, – это кусочки сыра. Ей пришлось обгрызть красный воск, и к тому моменту, как она добралась до сырного совершенства, во рту появился привкус теплой свечи, и у нее пропал аппетит. Джинни отложила сыр в сторону. Кто-нибудь из парней доест.

– Запеченный луковый цветок действительно придумали в Австралии? – спросила Джинни.

Вскочив, Кэрри отодвинула пакет и села к Джинни на колени:

– Ох, ну же! Открой его!

– Я не понимаю, – произнесла Джинни. – Вначале это путешествие имело какой-то смысл. А затем оно стало немного непродуманным. Парня, с которым я должна была встретиться в Амстердаме, даже не было дома. А потом она безо всяких на то причин отправила меня в Данию.

– Должна быть причина, – сказала Кэрри.

– Не знаю. Моя тетя иногда вела себя как сумасшедшая. Она могла заставить людей поступить так, как ей хотелось, и ей это нравилось.

– Ну, открыв последний конверт и прочитав письмо, ты получишь ответы на множество вопросов.

– Знаю.

Последнее письмо должно было все объяснить. Но Джинни не хотелось его вскрывать. Даже сейчас она ощущала, что ей будет тяжело его читать.

– Открою, когда доберемся, – решила она, аккуратно отстраняя Кэрри. – Обещаю.


Джинни привыкла к качке, поэтому, когда несколько часов спустя корабль причалил к берегу, ей было сложно ходить. Ее зашатало, и она врезалась в Беннетта. Они присоединились к длинной очереди усталых и растерянных пассажиров, чтобы сойти на землю. Уже рассвело.

Порт представлял собой скопление унылых бетонных строений. Так как они никогда здесь не были, решили воспользоваться такси; машины стояли у главного здания. Эмметт поговорил с водителем, а потом помахал им.

– Куда мы едем? – спросила Кэрри.

– Без понятия, – ответил он. – Я сказал, мы хотим отправиться туда, где есть хороший пляж, но при этом можем заплатить не более трех евро на каждого.

Поначалу земля вдоль дороги была утоптанной и каменистой. Повсюду росли кустарники, несмотря на ужасную жару и плохую почву. Затем они выехали на шоссе, вдоль которого тянулся пляж. Перед ними вырос небольшой городок, он просыпался. Перед кафе выставляли стулья. Джинни смогла разглядеть вдали рыбацкие лодки.

Водитель высадил их у дороги и указал на широкие ступеньки, вырезанные прямо в утесе над морем. Песок был белым, а пляж – безлюдным. Они стали спускаться, цепляясь за каменистую стену.

Парни сразу же разлеглись на песке и уснули. Кэрри выразительно посмотрела на Джинни.

– Я открою его через несколько минут, – сказала Джинни. – Сначала хочу прогуляться.

Они оставили свои рюкзаки и перелезли через большой валун, оказавшись рядом с небольшим гротом. Кэрри стянула кофту:

– Я – купаться.

– Голой?

– Да брось! – воскликнула Кэрри. – Ты в Греции. Здесь никого нет. А парни спят.

Не дожидаясь решения Джинни, она сняла оставшуюся одежду и направилась к воде.

Джинни задумалась. Она давно не брила ноги. Но она также ощущала себя очень грязной, а вода манила. Кроме того, ее нижнее белье вполне могло сойти за купальник. Она просто останется в нем. Сняв одежду, Джинни забежала в воду.

Море было теплым. Она погрузилась под воду и стала наблюдать за плавающими косичками. Затем вынырнула и села на песчаное дно, позволяя волнам омывать ее тело. Кэрри, очевидно, слишком долго сидела взаперти, поэтому резвилась, как могла: то уплывала на глубину, то возвращалась на мелководье. Она напоминала ребенка.

Насладившись теплой водой, Джинни выбралась на берег и устремилась к валуну. Вскоре притащилась Кэрри и плюхнулась рядом.

– Я ощущаю такую гармонию, – сказала она.

– Что, если они проснутся? – спросила Джинни.

– Кто? Они? Они не спали двое суток и всю ночь пили пиво. Они будут дрыхнуть как убитые.

Больше они ничего не сказали друг другу. Им было хорошо, и они молчали, загорали и наслаждались тишиной. Скоро Джинни откроет последнее письмо.

На извилистой дороге она увидела туристов с рюкзаками. Они ехали на скутере. Кэрри подняла голову и проводила их взглядом.

– Мои друзья приезжали сюда в прошлом году и арендовали скутеры, – сказала она. – Это один из лучших способов посмотреть острова. Нам лучше сделать так же.

Джинни кивнула. Ей понравилась эта идея.

– Я проголодалась, – сказала Кэрри. – Пойду поищу какую-нибудь еду в рюкзаке. Скоро вернусь.

– Не хочешь одеться?

– Нет.

Несколько минут спустя Джинни услышала с другой стороны валуна голос Кэрри. Он звучал так, будто что-то произошло.

– Куда вы его положили? Это не смешно.

Джинни решила узнать, что случилось. Когда она вскарабкалась на валун, то увидела голую Кэрри (она прижимала к себе одно из полотенец), которая почему-то ходила кругами. И вид у нее был злой и расстроенный. Джинни сползла вниз и быстро оделась, а затем собрала одежду Кэрри.

Сначала ей показалось, что это какая-то шутка, но по выражениям лиц спутников поняла, что ошиблась. Кэрри плакала, а парни, хоть и были еще сонными, приняли серьезный вид.

Джинни заметила, что на земле лежали только три рюкзака – те на которых спали Эмметт, Беннетт и Найджел. Рюкзаков Джинни и Кэрри не было.

– О господи, – повторяла Кэрри, все еще пританцовывая в истерике. – Нет. Нет. Вы, должно быть, прикалываетесь надо мной.

– Мы их поищем, – заверил ее Беннетт.

Когда Джинни все осознала, ей захотелось рассмеяться.

Парни на скутере. Туристы с рюкзаками. Они были ворами. Возможно, они наблюдали за ними с дороги, а затем спустились и украли их вещи. А она и Кэрри просто смотрели, как они уезжают.

Все пропало. Вся грязная одежда. Все конверты. Включая последний, который она так и не открыла. Все объяснения только что укатили на красном скутере в сторону греческих холмов.

Джинни зарылась пальцами ног в песок:

– Я хочу еще поплавать.

Она полезла в карман, где лежало то, что у нее осталось, – паспорт и банковская карта. Она убрала их туда во время одной из поездок на поезде. Передав их Эмметту, Джинни пошла к воде.

В этот раз она не стала раздеваться, прежде чем погрузиться в теплые волны. Ее кофта и шорты надулись, как воздушные шары, а затем прилипли к телу.

Серые и лиловые оттенки раннего утра сменились ярко-голубыми, расцветающими в небе над ней. Оно идеально подходило по цвету к морю. На самом деле Джинни могла только предположить, где находится горизонт. Она лежала в воде, и вода разливалась по небу – казалось, будто это начало и конец всего.

Через несколько минут к ней подошел Найджел.

– Ты в порядке? – обеспокоенно спросил он.

И Джинни расхохоталась.


Двенадцатое письмо | Тринадцать маленьких голубых конвертов | Единственный банкомат на Корфу