home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава двадцать шестая

Когда красный «Феррари» въехал на парковку Общества зоозащиты, Джоди Дейвис присвистнула. В Пьюджет-Саунд богатеев, наверное, пруд пруди, а в Голд-Бич итальянские спорткары – редкость. Водительская дверь распахнулась, из машины появилась высокая блондинка, взяла с сиденья небольшую переноску и направилась ко входу. Джоди покачала головой.

– Похоже, нам привезли бродяжку, – обратилась она к другому служащему.

– Надеюсь, они готовы к плохим новостям. – сказал коллега Джоди.

– Я тоже.

Джоди приготовилась к непростому разговору. Они пока не принимали бездомных животных – приют был полон, но женщина, которая аккуратно пробиралась через лужи, судя по всему, не привыкла, чтобы ей отказывали. Джоди покачала головой. Кто надевает высокие каблуки в такую погоду?

Входная дверь со свистом распахнулась, женщина вошла, пошатываясь, и так грохнула переноску об пол, что существо внутри протестующе тявкнуло. Джоди поджала губы. Она любила практически всех тварей, а людей – не очень.

– Могу я вам помочь? – спросила она.

– Да, – сказала женщина. – Я хочу избавиться от этой псины.

Джоди взглянула на переноску.

– Сожалею, – сказала она, – но в настоящее время мы не принимаем животных в приют.

– Я не хочу, чтобы вы взяли его в приют, – сказала женщина. – Его надо истребить.

Служащая удивилась. Привезти животное, чтобы усыпить – такое случилось нечасто.

– Почему? – спросила Джоди. – Чем с ним не так?

– Он меня укусил, – сказала женщина.

Резким движением она подняла рукав и продемонстрировала окровавленную повязку на левой руке.

Джоди вышла из-за конторки и присела на корточки перед перевозкой. Внутри оказалась дворняжка – маленькая, но не «карманного» размера, и без ошейника, но, судя по всему, недавно он на ней был.

– Привет, приятель.

Пес моргнул и отвернулся.

– Ему делали прививки?

– А что? Думаете, у него бешенство, да?

Джоди разглядывала пса. Он выглядел вполне здоровым и ничуть не агрессивным. С чего вдруг такой крохе кусаться?

– Не похоже. Значит, вы хотели его приласкать, а он ни с того ни с сего укусил вас?

Блондинка поджала губы.

– Вроде того, – сказала она. – Мужчина, который мне его продал, говорил, что пес нервный, но он казался таким милашкой, что я не могла устоять. Странное дело, мне всегда везло на «Крейгслист»[2].

Джоди поморщилась. Чуть не каждую неделю к ним обращаются люди, купившие больных или агрессивных животных через сайт электронных объявлений. Что им мешает обратиться в приют? В Обществе зоозащиты много здоровых, дружелюбных собак. Джоди выпрямилась.

– Прежде чем брать животное в дом, нужно разузнать о нем, – сказала она. – Едва ли вы сможете убедить продавца взять собаку назад.

– Не думаю. Я хочу сказать, что мы встретились в парке и у меня есть только его электронный адрес.

Джоди поджала губы. Не дело усыплять животное вот так. Она могла поспорить, что блондинка как-то спровоцировала собаку, но ее слова никак не проверить, а приют обязан усыплять животных, проявивших агрессию. Джоди сунула руку за конторку и достала бланк.

– Вот, – сказала она, – заполните это, а я пока отнесу его.

Джоди взяла переноску и пошла в заднюю комнату, где держали животных, ожидающих эвтаназии. Когда Джоди вошла, Вик, помощник ветеринара, готовил операционный стол. Она открыла переноску и достала песика.

– Вот еще один, – сказала она.

Вик внимательно посмотрел на Джоди.

– Что за проблема?

– Ума не приложу, – сказала она. – Хозяйка говорит, что он укусил ее, а на вид вполне послушный.

Джоди положила пса в клетку, и он тотчас свернулся калачиком. Что-то здесь было не так. Вряд ли прежний владелец стал бы продавать собаку, если бы знал, где она закончит свои дни. А может быть, ей рассказали не всю историю?

– Ты же не будешь его усыплять прямо сейчас, да? – спросила Джоди.

– Могу отсрочить, если надо, – сказал Вик. – Но обычно мы усыпляем всех сразу в пять часов, когда приходит доктор.

Она помотала головой.

– Чую тут что-то неладное, – сказала она. – Пусть пока посидит здесь.

Когда Джоди вернулась, блондинка уже садилась в машину, а на конторке лежали бланк и двадцать долларов. Джоди помчалась на улицу.

– Подождите! – закричала она.

Женщина бросила на нее недовольный взгляд.

– Бланк на конторке. А чек за пожертвование мне не нужен.

– Я знаю, – сказала Джоди. – Но переноска-то вам нужна?

– Нет, спасибо, – ответила женщина. – Я не собираюсь заводить собаку в ближайшее время.


Услышав, как номер Гвен переключился на голосовую почту, Тодд нажал отбой и снова лег. За последние полчаса он звонил ей четыре раза и оставил два сообщения, наговаривать еще одно не имело смысла.

Эмма вышла, чтобы позвонить в гостиницу. Она хотела узнать, как дела у Джека с Адамом, и проверить не поступали ли ей сообщения. Тодд положил телефон. Гвен удрала таким образом, что его терзали дурные предчувствия.

Она же не причинит вреда Арчи?

«Не будь идиотом, – говорил он себе. – Конечно, Гвен обижена и расстроена, но она не чудовище, и Арчи не имеет никакого отношения к их разорванной помолвке».

Если бы Тодд положил кольцо обратно в комод, вместо того чтобы сунуть в чемодан, этого бы не случилось. Скорее всего, она повезла Арчи домой или к Клэр.

Разумеется! И как он раньше об этом не подумал? Клэр живет не очень далеко. Он позвонит сестре и, возможно, Гвен с Арчи там.

Тодд взглянул на телефон и увидел пропущенный звонок. Должно быть, он поступил, когда он набирал Гвен. Проверив номер, Тодд улыбнулся. Звонила Клэр, конечно же, сказать о том, что Гвен с Арчи добрались в целости и сохранности. Бывают же совпадения! Он стал перезванивать. Эмма вернулась, когда пошел гудок, и Тодд знаком показал, что надо обождать.

– Привет, Клэр, это я.

– Тодд? Что, черт возьми, происходит? – спросила сестра.

– Что?

– Я только что говорила с мамой. Она чуть не в истерике из-за тебя.

У него заиграли желваки.

– Извини. Когда в следующий раз буду стоять под потолком, постараюсь, чтобы он не упал на меня.

Клэр сбавила тон.

– Какой еще потолок? Ты о чем?

– Я в больнице. Разве мама не получила сообщение от Эммы?

– Она ничего не сказала про сообщение. Что с Арчи? – спросила Клэр.

– Вот поэтому я и звоню тебе. Собака с Гвен у тебя?

– Гвен? Она-то тут с какого бока?

– Я думал, Арчи с ней, – сказал Тодд.

– Арчи в приюте, – сказала Клэр. – Оттуда позвонили маме и сказали, что его усыпят. Как ты мог, Тодд? Я же говорила, что мы его возьмем.

– Я не сдавал его в приют! Я со вчерашнего дня в больнице. – Тодд начал переживать.

– Тем не менее кто-то сдал его туда.

Тут Тодд наконец-то заметил выражение лица Эммы и понял, что ей, должно быть, уже что-то известно.

– Погоди секунду, Клэр, – он зажал трубку рукой. – Ты знаешь, в чем дело?

Она кивнула.

– Немного. Твоя мама звонила в гостиницу и просила передать, чтобы ты забрал Арчи из Общества зоозащиты до пяти часов, иначе его усыпят.

– Что? Нет, это невозможно! – он снял руку с трубки. – Это какая-то ошибка. Откуда у зоозащиты мамин номер?

– Выяснили по чипу Арчи. Они просканировали его, узнали номер дяди Берти, набрали ему, и звонок был переадресован твоей маме.

– Но Общество зоозащиты не усыпляет собак, – сказал Тодд.

– Усыпляет, если пес агрессивный.

– Арчи не агрессивный! – возразил он.

– Женщина, которая привезла его, утверждала обратное. Со слов мамы, он якобы укусил ее.

У Тодда закружилась голова. Это, конечно же, Гвен – Эмма видела, как она сунула Арчи в переноску. Но почему? Зачем вымещать зло на собаке, если она сердится на него?

Впрочем, какая разница. Сейчас главное – вызволить Арчи оттуда, пока контора не закрылась.

– Ты можешь его забрать? – спросил Тодд у Клэр.

– Нет, поэтому звонила тебе. Боб взял грузовик, и у меня нет возможности с ним связаться.

Оставался один вариант – ехать за Арчи надо было Тодду.

– А где эта зоозащита, ты знаешь?

– Мама сказала, телефонный код штата 360.

Что означало, практически где угодно. Он взглянул на часы. Времени звонить и выяснять не было.

– Позвони маме, пусть посмотрит номер на определителе, и перезвони мне. – попросил Тодд.

– Ладно, а что еще? – спросила Клэр.

– Скажи маме, чтобы не беспокоилась, что мы поговорили, и я еду за Арчи.

Эмма помотала головой. Тодд зыркнул на нее и указал на часы.

– По-моему, ты говорил, что в больнице, – сказала Клэр.

– Был, – он сунул руку под халат и сорвал с груди электроды, – но уже выписался.

Тодд знал, что следовало бы дождаться врача и выписаться по всем правилам, но, в крайнем случае, можно и так – одеться и спуститься на лифте. Эмма подогнала грузовик к обочине и Тодд стал забираться на переднее сиденье.

– Куда едем? – спросила Эмма.

– В Голд-Бар. По телефону сказали, нужно предъявить удостоверение личности и написать заявление, что Арчи был украден и никого не кусал. Тебе помочь?

– Я в порядке, – сказал Тодд, поднимая ногу в кабину.

Он захлопнул дверь, и Эмма отъехала от обочины.

– Сколько туда ехать? – поинтересовалась она.

– Смотря что сейчас происходит на дорогах. Двадцать пять минут, если они чистые, и вдвое дольше, если гололед.

Тодд сверился с часами. 16.27.

– Времени в обрез.

– Знаю, – сказала она. – Попробую ехать быстрее.

Выехав на дорогу, грузовик взревел. Меньше чем за минуту они были на автостраде и направились на восток, в сторону Голд-Бар.

– Спасибо, что согласилась отвезти. Иначе не знаю, как бы я добирался.

Эмма посмотрела на него и улыбнулась.

– Ладно тебе, ты бы тоже меня выручил.

Тодд печально покачал головой.

– Это я виноват. Никогда себе не прощу, если Арчи усыпят.

– В чем виноват? Не ты ведь отвез его туда.

– Но я не помешал ей.

– Ты был без сознания, забыл?

Тодд облизнул губы. Ну как ей объяснить, каким он стал за эти годы? Для Эммы он был усовершенствованной версией ребенка, который прыгал «солдатиком» с трамплина и лазил по деревьям, чтобы подсматривать в птичьи гнезда. Как рассказать, что со смертью отца он почувствовал себя беззащитным и отчаянно захотел признания и одобрения – настолько сильно, что был готов ради денег поступиться моральными принципами и жениться на красивой кукле, которая вытирала о него ноги?

– Кстати, мне нравится твоя идея, – сказала Эмма.

– Какая?

– Насчет гостиницы, помнишь? Ну, такое место, куда люди смогут приезжать со своими животными и где для всех найдется занятие. Я все еще не совсем уверена, могу ли я воспользоваться твоей… о, нет!

Впереди на дороге виднелась россыпь габаритных огней. Эмма сняла ногу с педали газа.

– Похоже, там авария, – сказала она, когда грузовик сбросил скорость.

Тодд достал телефон и проверил пробки на этом участке дороги.

– Справа, сразу перед следующим поворотом. – сказал он.

– Сколько у нас времени? – поинтересовалась Эмма.

– Восемь минут, – Тодд ударил кулаком по двери. – Черт!

Эмма включила поворотник и стала перестраиваться на левую полосу.

– Не волнуйся, – сказала она, – еще можем успеть.

– Каким образом? Затор все равно не расчистится.

– И не надо, – она выехала на обочину и выжала полный газ. – Ты, главное, держись.


Глава двадцать пятая | Собакам вход разрешен | Глава двадцать седьмая