на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


1. РЫБОЛОВНЫЙ КРЮЧОК

— Компьютер, — думал Иеро, — звучит резко и, более того, значительно. А, кроме того, — добавила скептическая часть его сознания, — совершенно бессмысленно.

Его мозолистые ягодицы покоились на спине лорса по кличке Клац, который бежал тряской рысью по покрытой грязью тропинке, стараясь в каждый удобный момент ухватить полную пасть молодых побегов с ближайших кустов. Его торчащие толстые губы годились для этой цели не хуже руки.

Пер Иеро Дестин, Священник-Экзорсист Второго Ранга, Скиталец Первого Ранга и Старший Губитель оставил свои размышления и выпрямился в седле с прямыми луками. Лорс тоже перестал хватать листья и насторожился, продолжая бежать в указанном направлении, раскинув разлапистые рога. И хотя широко раскинувшиеся рога были покрыты сейчас бархатистой кожей, тем не менее, это огромное темное животное, превосходившее размерами давно вымерших верховых лошадей, было весьма опасным бойцом благодаря своим широким острым копытам.

Иеро внимательно прислушался и, дернув за поводья, остановил Клаца. С той стороны, откуда они направлялись, доносился вначале смутный, а затем становившийся все более и более громким шум: то усиливающийся, то спадающий рев множества глоток, шумное дыхание. Земля начала дрожать. И Иеро, и лорс хорошо понимали, что означают эти звуки. Хотя кончался всего лишь август, здесь, далеко на севере, буйверы уже сбились в стада и мигрируют на юг, как они это делают каждую осень вот уже несколько тысяч лет.

Лорс и его всадник пытались увидеть что-нибудь сквозь заросли ольхи и лиственницы, окаймлявших дорогу. Глубокий сумрак под большими соснами и плотные заросли пальметто не давали ничего увидеть, но шум становился все громче.

Иеро попытался прощупать мысли Клаца, чтобы понять, определил ли тот, где находится стадо. Хуже всего было оказаться прямо перед широким фронтом стада и вместе с тем не иметь возможности свернуть куда-нибудь в сторону. Не то, чтобы буйверы были особо свирепыми, но в то же время их и нельзя было назвать смышлеными, а остановить их не сможет, вероятно, ничего, кроме огня.

Мозг лорса излучал тревогу. Лорс понимал, что оказался в неподходящее время не там, где нужно. Иеро решил больше не мешкать и свернул с тропинки на юг, позволив Клацу самому выбирать дорогу. Иеро оглянулся и увидел линию огромных круглых коричневых голов животных, на нескольких из которых были шестифутовые отшлифованные желтые рога, ломившихся сквозь подлесок к дороге. Рев стал действительно очень громким. За самцами неслось казавшееся бесконечным стадо буйверов.

Иеро крепко ударил в бока лорса пятками, еще и мысленно погоняя его.

«Вперед, глупыш, — торопил он. — Найди место, которое они будут вынуждены обогнуть, или мы попались».

Клац перешел на неуклюжую рысь и его огромное тело помчалось вперед удивительно быстро. Он огибал деревья и проламывался сквозь кустарник; бег этого животного по лесу казался обманчиво медленным. Иеро сидел верхом уверенно, следя только за свисающими ветками, хотя лорса и учили огибать их.

Мужчина был одет в брюки и куртку из оленьих шкур и кожаные высокие башмаки; эта одежда хорошо защищала от тонких веток, когда они продирались сквозь кусты. На его голове была только кожаная шапочка, медный шлем лежал в одной из седельных сумок. Он поднял руку, чтобы уберечь лицо и мысленно вновь подстегнул лорса. Зверюга ответила увеличением скорости, а также возросшим раздражением, которое Иеро почувствовал, как волну мысленного тепла.

«Прости, не буду мешать тебе заниматься своим делом», — послал он сигнал и попытался расслабиться. Никто в точности не знал, насколько высок интеллект лорсов. Выведенные из мутировавших гигантских лосей много поколений назад, они были чудесным тягловым и верховым скотом. Аббатства очень тщательно защищали свои стада и с большой неохотой продавали ценных производителей. Но в животных крепко засело упрямое стремление к независимости, от которого не удалось избавиться никакими ухищрениями селекции, а вкупе с этим невыясненный, но довольно высокий уровень разумности. Психологи в Аббатствах все еще изучают своих лорсов, и конца этому изучению не видно.

Иеро неожиданно выругался и шлепнул себя по лбу. Нападение москитов и плеск воды снизу недвусмысленно свидетельствовали, что Клац устремился в болото. Рев стада буйверов позади стал стихать. Буйверы не любят болот, хотя при необходимости готовы плыть милями.

Иеро тоже не любил болот. Ногами и телом он подал сигнал «Стоп» и Клац остановился. Лорс шумно выдохнул воздух.

— Какая мерзость, — сказал Иеро, внимательно оглядевшись. Вокруг них расстилалась лужи темной воды. Прямо перед ними лужи сливались в водоем существенных размеров. Они остановились на каменном островке, щедро усыпанном поваленными стволами, без сомнения оставшимися после последнего половодья. Здесь было очень тихо, рев стада буйверов замирал далеко на востоке. Черная птичка слетела с покрытого лишайником ствола дерева и тихонько защебетала. Мрачные сосны и бледные кипарисы росли прямо из воды, преграждая путь солнечному свету и придавая местности мрачный вид. Москиты и слепни свирепствовали, их настойчивость заставила Иеро натянуть капюшон куртки. Лорс переступил с ноги на ногу и всхрапнул.

Их спасла рябь на черной поверхности воды. Иеро был настолько приучен подмечать все необычное, что, даже шлепая насекомых, обратил внимание на маслянистые усы, протянувшиеся по поверхности: что-то плыло под водой.

— Вверх! — крикнул он и натянул поводья. Огромное животное легко развернулось на задних ногах, так что они оказались по меньшей мере в десяти футах от края воды, когда вынырнул Щелкун.

О том, чтобы противостоять ему, не могло быть и речи. Даже метатель, покоящийся в кобуре под рукой Иеро, не говоря уже о рогатине и ноже, был почти бесполезен против взрослого Щелкуна. Да и Клац чувствовал себя неуверенно, несмотря на свою величину и бойцовские качества.

Отвратительная клювастая голова Щелкуна была четырех футов в длину и трех в ширину. Гигантская черепаха вылетела из воды, разбрасывая брызги, когтистые лапы царапнули камень в тщетной попытке схватить добычу, с высокого, серого иззубренного панциря потоками лилась вода, желтые глаза сверкали. Весил Щелкун, должно быть, свыше трех тонн, но в то же время двигался очень быстро. Раньше они весили шестьдесят пять фунтов максимум, но после Погибели разрослись до титанических размеров и из-за них теперь многие водоемы стали непроходимыми для всех, кроме разве что хорошо вооруженных армий. Даже Озерный Народец должен был с ними считаться.

И все же, как бы подвижен он ни был, ему не сравняться с испуганным лорсом. Когда распахнутый клюв Щелкуна показался над верхушкой островка, лорс и его всадник оказались уже в сотне футов от опасного места и продолжали быстро удаляться по мелководному болоту, разбрызгивая воду. Как не глуп был Щелкун, но он понял что преследовать добычу смысла нет, и неохотно захлопнул клюв с громким щелчком, когда скачущий лорс скрылся за кучей бурелома.

Как только они добрались до сухой почвы, Иеро натянул поводья и оба снова прислушались. Грохот стада буйверов постепенно затихал на юго-востоке. А поскольку Иеро именно туда и хотел ехать, он направил Клаца по следу мигрирующего стада. И человек, и животное снова расслабились, не теряя осторожности. В год семь тысяч четыреста семьдесят шестой от рождества Господа Нашего бдительность весьма ценилась.

Иеро вовсе не хотел наткнуться на буйвериху с теленком или на старого самца, отставших от стада, и потому не спеша правил лорса на ту дорогу, которую они так поспешно покинули. Буйверов видно не было, но в неподвижном воздухе висела пыльная дымка, взбитая сотнями копыт, да повсюду валялись груды навоза. Стойкая вонь промчавшегося стада заглушала все остальные запахи, что несколько беспокоило и человека и лорса, ведь оба они полагались на свой тонкий нюх не меньше, чем на глаза и уши.

И все-таки Иеро решил следовать за стадом. По его оценке оно было не очень большим, не более двух тысяч голов, и двигаться за ним вслед сулило некую относительную безопасность среди разнообразных угроз тайга. Двигаться следом за стадом было, конечно, тоже опасно, но умный человек постарается заслониться меньшей опасностью от большей. Среди этих меньших опасностей были и хищники, следовавшие за стадом буйверов, задирая больных, старых и телят. Вот и сейчас пара крупных серых волков большими прыжками пересекала тропинку перед ними, рыкнув на Иеро. Волки почти не изменились, что было особенно заметно на фоне окружающих мутаций и мира, изменившегося в целом. Некоторые животные и растения, видимо, устояли от генетических деформаций, а среди них и волки. Пластичность их генов, позволившая в древнем мире вывести тысячи пород собак, помогла волкам сохраниться неизменными. Они стали более умными и свирепыми, но старались по мере возможности избегать столкновений с человеком. А еще они убивали любых попадавшихся им домашних собак, терпеливо подкрадываясь по мере необходимости, так что обитатели тайга старались не отпускать собак от себя и заставляли их ночами молчать.

Иеро, будучи экзорсистом и, таким образом, ученым, все это конечно знал, как знал и то, что волки ему неприятностей не доставят, если он сам их не будет трогать. Мысленно он «слышал» вызывающее, пренебрежительное отношение волков к ним, как, впрочем, и его гигантский скакун, но оба они могли также и оценить опасность, которой в данном случае практически не существовало.

Вернувшись к легкой иноходи, бездумно хватая по пути губами листья, лорс следовал за стадом, которое в свою очередь примерно придерживалось дороги. Эту неимоверно грязную дорогу шириной в две повозки вряд ли можно было назвать важной торговой артерией между востоком и западом Канды, откуда Иеро сейчас ехал. Республика Метц, гражданином которой он номинально являлся, раскинулась на обширной территории с неопределенными границами, грубо говоря, включающими в себя древние провинции Саскачеван, Манитобу и Альберту, а также часть старых северо-западных территорий. Народу на этих обширных пространствах жило так мало, что территориальные границы стали чем-то бессмысленным в древнем смысле этого слова. Границы были теперь скорее этническими или даже религиозными, чем национальными.

Тайг, обширный хвойный лес, который простирался по северной части мира по меньшей мере еще и за миллион лет до Погибели, до сих пор занимал главенствующее положение на Севере. Однако и он изменился: многие виды растений из теплых стран соседствовали с огромными соснами. Некоторые виды растений вымерли, исчезли полностью, как и некоторые животные, но большинство выжило и приспособилось к теплому климату. Зимы на западе Канды стали теплыми и мягкими, температура реже опускалась ниже пяти градусов по Цельсию. Полярные шапки съежились и Земля еще раз оказалась в межледниковом периоде. Вопрос о том, кто послужил причиной столь решительных перемен, природа или человек, до сих пор обсуждался в учебных аудиториях аббатств. Сведения о парниковом эффекте и его последствиях еще хранились в старых записях, но для полной уверенности не хватало слишком большого количества утраченных эмпирических данных. Однако, ученые, священники и миряне упорно отыскивали все новые данные о прошлых веках в попытках создать облик грядущего. Несмотря на прошедшие почти пять тысяч лет ужас перед стародавним прошлым так и не был забыт. Основным побуждением для всех научных исследований было осознание того, что ни в коем случае нельзя вновь допустить Погибели. С этим-то все были согласны, если не считать отверженных и Нечисти. Будучи хорошим ученым, получившим образование в стенах аббатства, Иеро постоянно размышлял о загадках прошлого, вот так и теперь, когда он, казалось, дремал в седле.

Внешний вид его был весьма эффектным, и он не без суеверного тщеславия вполне осознавал это. Иеро был коренастым молодым человеком, чисто выбритым, не считая усов, с прямыми черными волосами, медной кожей и крючковатым носом доброго Метца. Он умеренно гордился чистотой своего происхождения — ведь он мог без запинки перечислить тридцать поколений своих предков. Однажды в школе Аббатства он испытал глубокое потрясение, когда отец аббат мягко указал, что и он, и все другие истинные Метцы, включая самого аббата, происходят от метисов, франко-канадских индейцев, полукровок далекого прошлого, пораженного бедностью меньшинства, чья удаленность и изолированность от городской жизни помогла им спастись от Погибели в непропорциональном количестве. Уяснив это, Иеро и его одноклассники никогда больше не хвастались своим происхождением. Источником гордости вместо этого стали элитарные принципы Аббатства, базирующиеся исключительно на достоинствах самого человека.

К спине был прикреплен ремнями его длинный нож, похожий на короткий массивный меч, с прямой тяжелой рукоятью, острым концом и четырнадцатидюймовым закругленным лезвием с одним заостренным краем. Этот очень старый предмет, дошедший до сих дней с допогибельных времен, Иеро получил в награду, как лучший выпускник. На лезвии были выгравированы полустертые буквы и цифры «СШ», «1917» и «Плюмб, Фила», с изображением штуковины, похожей на луковицу с прикрепленными листьями. Иеро знал, что этот нож — невероятно древний, что он когда-то принадлежал гражданам Соединенных Штатов, когда-то великой империи, расположенной к югу от Канды. Вот и все, что знал он и, вероятно, кто угодно другой об этом мачете морского пехотинца, сделанного специально для давно проигранной кампании в Центральной Америке, позабытой свыше тысячелетий тому назад. Но это было доброе оружие, и Иеро любил его приятную тяжесть.

Еще у него было короткое тяжелое копье с древком из гикори и десятидюймовым стальным наконечником листообразной формы. У основания наконечника под прямым углом к древку проходил стальной брусок, образуя таким образом то, что любой древний специалист по оружию сразу бы опознал, как рогатину. Брусок был предназначен для того, чтобы не позволить человеку или животному, пронзенному копьем, добраться до владельца копья, наваливаясь на древко. Это оружие не было старым, его сделали оружейники Аббатства для Иеро, когда он выдержал испытание на зрелость. У луки седла была пристегнута кобура с третьим оружием: из кобуры виднелся только деревянный приклад. Это был метатель, заряжаемый с дула гладкоствольный карабин, чей полуторадюймовый ствол стрелял шестидюймовыми разрывными ракетами. Это оружие стоило ужасно дорого, его ствол был сделан из бериллиевой бронзы, а смертоносные реактивные снаряды производила лишь одна маленькая фабричка. Это был подарок отца к окончанию школы, которому пришлось заплатить двадцать шуб из первоклассного меха куницы. Когда запас снарядов иссякнет, метатель будет бесполезен, но у Иеро было запасено пятьдесят снарядов и мало какое существо сможет остаться в живых после прямого попадания такого снаряда. Шестидюймовый обоюдоострый нож с костяной рукояткой висел у него на поясе в ножнах.

На нем была прекрасно подогнанная одежда из великолепно выделанных оленьих шкур, почти таких же мягких, как ткань. В кожаных седельных сумках были упакованы меховая куртка, рукавицы и складные снегоступы, а кроме того еда, несколько кусочков меди и серебра для торговли, принадлежности, необходимые ему, как экзорсисту. На ногах у Иеро были высокие башмаки из толстой оленьей кожи с трехслойными задниками и многослойной подошвой. На его шее на прочном ремне висел серебряный медальон — заключенные в круг крест и меч — символ Аббатства. На бронзовом квадратном лице были нанесены знаки его служебного положения в Аббатстве: желтый кленовый лист на лбу, а под ним две зеленые змеи, обвившиеся вокруг древка копья. Эти символы пришли из глубокой древности и в первый раз, по достижении соответствующего ранга. Их навесил сам глава Аббатства, Отец Настоятель. Каждое утро Иеро обновлял знаки краской из маленьких баночек, хранившихся в седельных сумках. Все люди, жившие на севере, знали эти символы и чтили их, за исключением людей, преступивших закон, да тех противоестественных созданий, которых породила Погибель — лемутов, злейших врагов человечества. Лемуты получили свое название от искаженных древних слов «летательная мутация». Ныне это выражение приобрело иное значение: существо, летательное для человека, а не для самого себя.

Иеро было тридцать шесть лет и он до сих пор не был женат, хотя большинство людей его возраста уже были главами больших семей. Однако, он не хотел становиться аббатом или иным членом иерархии, и в конечном счете просто администратором. Когда его поддразнивали по этому поводу, он чаще всего делал неподвижное лицо и замечал, что ни одна женщина, или женщины не могут заинтересовать его настолько, чтобы он смог вытерпеть эту церемонию. Однако, обета безбрачия он не давал. Целибат для священников остался в далеком прошлом. Считалось, что священники должны быть неотъемлемой частью мира, должны сражаться, работать, участвовать во всех мирских делах, А нет ничего более мирского, чем секс. Аббатства не были даже уверены, существует ли где-то до сих пор, где-то далеко, далеко за восточным океаном Рим — древняя легендарная резиденция их религии. Но даже если он и существует, их давнее традиционное подчинение своему понтифику исчезло навсегда, исчезло вместе с умением поддерживать связь на дальних расстояниях и многими другими вещами.

Ярко светило полуденное солнце. Громко пели многочисленные птицы. Небо было безоблачным, но в августе уже не было жарко. Лорс трусил лишь с такой скоростью, чтобы Иеро его не подгонял и ничуть не быстрее. Клац любил своего хозяина и знал точно, когда тот потеряет терпение и начнет подгонять его. Большие уши лорса стригли воздух в непрестанных поисках новостей, отмечая каждое движение даже самых необычных животных на расстоянии не меньше, чем в четверти мили. Но пыльная дорога перед скакуном и всадником была пустынна, испещрена свежим навозом и истоптана стадом буйверов, чей топот был еще слышен вдалеке.

Дорога шла по девственному лесу. Большая часть Кандского континента была не населена и полностью не изучена. Поселения имели тенденцию располагаться поблизости от больших Аббатств, поскольку отважные, ищущие приключений люди имели обычай исчезать. Незапланированные пионерские поселения, обязанные своим существованием неизбывной тяге к свежим землям имели обычай таинственным образом прекращать связь с другими поселениями. А потом в один прекрасный день какой-нибудь охотник, а может быть, и священник, посланный из ближайшего Аббатства, находил лишь покрытые плесенью полусгнившие дома и заросшие поля вокруг них, Время от времени в народе болтали, что Аббатства не поддерживают колонистов и стараются мешать основанию новых лесных поселков, но никто и подумать не мог, что священники каким-то образом ответственны за исчезновение людей. Совет Аббатства неоднократно выступал против безрассудных пионерских поселений в неизвестных районах. Однако, за исключением некоторых весьма специальных областей знаний, которые изучали священники, секретов у Аббатств было немного и они никогда не вмешивались в повседневные дела мирян. Они старались отстраивать новые Аббатства как можно скорее, создавая таким образом новые анклавы цивилизации, вокруг которых могут группироваться новые поселения, но как бы много народу в мире не было, лишь немногие могут стать добрыми священниками или солдатами. Дела шли медленно,

Мнемоническая тренировка помогла Иеро по пути автоматически раскладывать все увиденное по полочкам на случай, если в будущем что-то понадобиться. Гигантские стройные сосны, огромные белоствольные осины, оливковые кроны пальметто, между деревьев промелькнул гигантский тетерев — все пригодится для картотеки Аббатства. Священники в самом начале обучения усваивали, что точные знания — единственное настоящее оружие против дикого и изменчивого мира.

Лорс и его всадник находились уже в восьми днях пути от самого восточного Аббатства Республики Метц и та дорога, что они избрали, уводила далеко к югу от главной юго-восточной торговой артерии, соединяющей Метц с далеким Государством Отца, и была практически неизученной. Иеро выбрал направление путешествия после тщательных размышлений из-за того, что он сам направлялся на юго-запад, и от того, что на нем он сможет собрать новые данные для исследовательских центров Аббатств.

Мысли его вновь и вновь возвращались к его миссии. Он был одним из шести добровольцев, отобранных Аббатством. Никаких иллюзий по поводу грозивших ему в этом деле опасностей он не имел. Мир был полон диких зверей и еще более диких людей, живущих вне всяких законов и заключивших союз с тьмой и лемутами. Да и сами лемуты разве не в счет? Два раза в жизни ему приходилось сражаться против лемутов, и последний раз два года назад. Стая штук в пятьдесят ужасных обезьяноподобных существ, до тех пор неизвестных, оседлав огромных пятнистых собакоподобных животных, напала на караван, идущий по великому западному пути, а он в то время командовал охраной. Несмотря на всю их настороженность и предусмотрительность, несмотря на сотню тренированных монастырских служек, на вооруженных торговцев, каждый из которых был добрым бойцом, нападение это было отбито лишь с большим трудом А в результате — двадцать погибших и несколько пропавших повозок с добром. И ни одного пленного — живого или мертвого. Если какой-либо лемут погибал, одно из этих огромных собакоподобных животных подхватывало его и утаскивало прочь.

Иеро несколько лет изучал все сведения, касающиеся лемутов, и знал об их различных типах так много, как ни один другой, не достигший ранга аббата. Он знал достаточно, чтобы понять, сколь многого он еще не знает, что в огромном мире существует многое такое, о чем он совершенно не осведомлен.

Мысль о предвидении заставила Иеро натянуть поводья и остановить лорса. Использовать силы своего разума с помощью или без помощи лориногена будет весьма опасно. Нечисть тоже обладает огромными ментальными силами и кто-то из них может насторожиться, уловив мысли человека, и потянуться к источнику. Нетрудно себе представить, что произойдет, когда стая, подобная той, что напала на караван, набросится на одинокого человека.

И все же здесь должна быть какая-то опасность и предвидение частенько помогает избежать опасности, если не пользоваться предвидением чрезмерно. «Самые лучшие наши советчики — это разум, знания и чувства», — учили отцы настоятели. — Мысленное прощупывание и предвидение их не заменит. Часто пользоваться ими очень опасно». Это-то достаточно ясно. Но Иеро Дестин был не беспомощным юнцом, а опытным офицером-священником и действовал не раздумывая, почти рефлекторно.

Он заставил лорса сойти с дороги, как и в тот раз, когда услышал топот стада буйверов почти на грани слышимости.

«Они мигрируют слишком быстро», — подумал он, мельком удивившись, отчего бы это.

На маленькой залитой солнцем полянке в сотне ярдов от дороги он спешился и приказал Клацу нести охрану. Большой лорс знал свое дело так же хорошо, как и человек. Он вскинул неуклюжую голову и качнул пока еще мягкими рогами. Из левой седельной сумки Иеро достал свой дорожный ларец, снял крышку, вытащил фигурки, кристалл и орарь. Накинув орарь через плечо, он уселся, скрестив ноги, на сосновые иглы и уставился в кристалл. В то же время он положил левую руку на крышку ларца, легонько касаясь кучки фигурок, а правой перекрестился.

— Во имя Отца, его казненного Сына и Духа, — произнес он нараспев, — я, служитель божий, хочу увидеть, что ждет меня впереди на дороге. Я, скромный служитель людей, прошу о помощи в моем путешествии. Я, земное создание, прошу предзнаменования.

Внимательно вглядываясь в кристалл, он сосредоточил свои мысли на дороге и особенно на ее юго-восточной части, куда он и направлялся.

На какое-то мгновение прозрачный кристалл затуманился, будто наполнившись парящими призраками дымки. Через несколько тысяч лет после того, как западные антропологи отказывались верить своим глазам, наблюдая за тем, как австралийские аборигены переговариваются через сотни миль, вглядываясь каждый в свою лужицу воды, человек семьдесят пятого века от Рождества Христова готовился увидеть, что ждет его в пути.

Иеро не спускал с кристалла глаз, туман в кристалле рассеялся и священник почувствовал, что он будто стал частью камня, Он отбросил это знакомое ощущение в сторону и обнаружил, что смотрит на стадо буйверов и дорогу сверху, с высоты нескольких сотен футов. Он пользуется глазами птицы. «Почти наверняка, сокола», — подумал Иеро независимой частью своего сознания. Под ним проносилась земля, и он накрепко запомнил все, что видел. Здесь — озеро, там, на юге — река разливается в большое болото, через которое дорога, похоже, идет по сваям. Об этом в его инструктаже не упоминалось, надо присмотреться получше. Птица и не подозревала, что ее используют. Иеро ни в каком смысле не управлял ею. Дело тут было совсем в ином, задача его гораздо более трудная и даже не всегда выполнимая. Его сосредоточенность на своем маршруте позволяла сознанию какого-то существа, которое видело этот маршрут наиболее ясно, каким-то образом притянуть его сознание, как магнит притягивает иголку. Если бы в небе не было птицы, его глазами послужила бы белка, сидящая на высоком дереве, или даже буйвер в первом ряду стада, если бы ничего более подходящего не подвернулось. Лучше всего, конечно, соколы и орлы, в небе их всегда достаточно, так что обычно с большей вероятностью можно воспользоваться одним из них, Их глаза не вполне соответствовали человеческим, но, по крайней мере, зрение их бинокулярное. Приспособиться к ним было легко человеку с таким опытом, как у Иеро, который в случае необходимости смог бы воспользоваться и широко расставленными глазами оленя, который каждым глазом видел свою картинку.

Он заметил, что буйверы бегут быстрой трусцой, не снижая темпа — не панически, но настороженно, будто им угрожает какая-то опасность, но она еще далеко. Те два волка, что он видел раньше, не смогли бы так подействовать на стадо, и Иеро снова мельком подумал, что же могло вызвать такой эффект.

Иеро вышел из транса и взглянул на свою левую руку. В его кулаке оказались зажатыми две из маленьких фигурок. которые он разбросал по неглубокой внутренней поверхности крышки ларца. Он разжал кулак и увидел миниатюрную руку, означавшую «дружбу». Он бросил ее в крышку и взглянул на другой символ. То был миниатюрный деревянный рыболовный крючок. Иеро бросил и его туда же, а затем задумчиво ссыпал все фигурки в кожаный мешочек. Его подсознание в попытке прозреть будущее выбрало любопытную комбинацию символов, над которой необходимо было подумать. Рыболовный крючок имел несколько значений. Одно из них — «скрытая опасность». Другое — «скрытое значение», или, в более широком смысле, загадка. В совокупности с раскрытой рукой одним из значений могло быть «вскоре появится друг, владеющий некоей тайной». Другим значением могло быть также: «Остерегайся друга с виду, который принесет тебе зло». Любопытно, но все это никак не было связано ни с рыбой, ни с рыбной ловлей! Символов было только сорок и потому предсказания были частенько невразумительными. Но как это указывалось каждому новичку, приступающему к изучению искусства предвидения, если эти сорок фигурок спасут твою жизнь, или чью-либо другую жизнь хотя бы один раз, то разве этого недостаточно, чтобы оценить их? А искушенный чуткий мужчина или женщина могут многое извлечь из них. Иеро относился к своим способностям в этой области как к весьма средним, ни в какое сравнение не идущим к его способности пользоваться исподтишка чужим зрением. Но предсказания и раньше помогали ему и он всегда чувствовал некоторое облегчение, воспользовавшись своей способностью предвидения.

Он упаковал седельный мешок, и тут лорс, продолжающий нести охрану, внезапно всхрапнул. Иеро повернулся, его тяжелый клинок будто сам собой выскочил из-за левого плеча и оказался в руке. Только тут он заметил небольшого медведя.

За прошедшие тысячелетия медведи изменились, как и все остальное, то есть все медведи изменились по-своему. Это был бурый медведь и зоолог двадцатого века не заметил бы ничего странного в его теле, если не считать более широкого и округлого лба. Если бы он обращал внимание не только на внешний облик, а заглянул бы зверю в глаза, то смог бы заметить и еще кое-что. Медведи никогда не были глупы, теперь же они, возможно, в разной степени, потеряли уровень животного. Иеро отметил, что медведь был один.

Медведь казался совсем еще подростком. Он стоял на задних лапах, бессильно свесив передние на живот. «Должно быть, он весит около полутораста фунтов, — подумал Иеро. — Может быть, он весит и больше, и не исключено, это совсем не пестун, а совершенно новый вид». Он попробовал прощупать разум животного и получил в ответ неожиданно сильную мысль. «Друг — друг человек — еда (мольба). Друг — помощь — опасность (ощущение жара). Друг — медведь (он сам, ощущение идентификации) — помощь — опасность.» Мысли его были на удивление живыми и ясными. Иеро приходилось общаться с животными, и каждый раз с известным напряжением сил, но этот зверь обладал силой мысли, сравнимой с мыслью тренированного человека. Да, много чудес на свете!

Человек опустил свой короткий меч и расслабился, медведь тоже уселся на пятки. Иеро мысленно велел Клацу оставаться настороже и отметил мимоходом, что лорс, похоже, считает медведя безобидным.

Иеро забрался в седельный мешок и достал сушеного спрессованного пеммикана. Древняя дорожная пища людей севера, состоящая из животного жира, кленового сахара и сушеных ягод, спрессованных в пирог, до сих пор сохранила свое название неизменным. Иеро отломил кусок пеммикана, бросил его медведю и мысленно спросил:

«Кто, что несет опасность?»

Медведь поймал пеммикан передними лапами совершенно человеческим жестом и сразу же целиком запихал себе в пасть. Мысли его мгновение затуманились, потом вновь прояснились.

«Пища добрая, сытная — еще. Что-то зловещее приближается — охотится — охотится на людей, зверей — охотится на этого человека — уже совсем недалеко позади — недалеко впереди — смерть повсюду — медведь, он сам, поможет человеку».

В конце последовала неясная мысль, и человек понял, что медведь старается сообщить ему свое имя. Оно было совершенно непроизносимым, но Горм будет достаточно хорошим приближением. За четкими и ясными мыслями Иеро смог рассмотреть и еще кое-что. Горм действительно был еще совсем юным медведем, ему было около трех лет и он совсем недавно появился в этом районе — пришел с Востока. Но опасность действительно существует и, пока они стояли здесь, смыкалась вокруг них со всех сторон. На короткое мгновение через разум медведя перед ним мелькнула полнейшая, холодная злоба, такое впечатление, будто что-то пухнет и жиреет где-то в укромном месте и сплетает паутиной ужаса весь лес. Теперь он понял, что медведь показал это ему намеренно, чтобы внушить, как сильна опасность. Лемуты, Нечисть! Ничто иное не может внушить такой страх обычному человеку или зверю. Клац позади него фыркнул и ударил в землю большим передним копытом. Он уловил большую часть их мысленного обмена и то, что он понял, ему не понравилось.

Иеро повернулся спиной к Горму и кончил упаковываться. Он убедился, что пестун опасности не представляет, что медведь и сам боится, но в то же время стремится ему помочь. Цивилизованные люди теперь крайне редко охотились на медведей и стародавней вражды между пионерами и поселенцами больше не существовало.

Усевшись в свое высокое седло, человек послал вопросительную мысль зверю

«Куда?»

«Следуй-осторожно-вначале опасность-медленно следуй», — раздалось в ответ. Горм встал на все четыре лапы и поспешно бросился прочь с полянки. Безо всякого предупреждения Клац повернулся и пустился следом за медведем, стараясь держаться в футах пятнадцати от него. Тот факт, что лорс доверял медвежонку, и был главным доводом для Иеро, когда он принимал решение. Порода лорсов была выведена не только сильной и искусной в бою, но и бдительной — их ментальные сторожевые качества оценивались столь же высоко, как и физические.

Они отправились на юг тем же путем, каким шел Клац, и вскоре вновь пересекли дорогу. И тут медведь сделал нечто такое, что заставило Иеро вытаращить глаза. Передав им сигнал остановиться, Горм снова перешел через грязную дорогу, а затем протащил себя обратно на передних лапах, стерев толстым брюхом следы широких копыт Клаца. Теперь на пыльной дороге остались только следы стада буйверов да смазанное пятно.

«Следуй-иди по твердому грунту потихоньку-не оставляй следов, — мысленно услышал Иеро. — Не говори-следи за мной-другие подслушают очень-опасно».

Иеро кивнул сам себе. Медведь действительно умен, очень умен. Поблизости, видимо, гнездо лемутов. или какой-то центр, или что-то вроде этого. Если пользоваться мысленной речью, ее легко можно перехватить и по их следам может устремиться нечто ужасное. Он вспомнил то мимолетное ощущение отвращения и ледяной ненависти, которое передал ему медведь, и по спине у него пробежали мурашки.

Некоторое время Горм бежал легкой трусцой, что для лорсов означало лишь широкий шаг. Воин-священник не ослаблял внимания. Иеро был опытным лесным жителем, и потому отметил, что медведь ведет их по каменистому грунту и что в лесу слишком тихо. Обширные леса Канды стояли непотревоженными и обычно были полны жизни — на деревьях, на земле и даже в воздухе. А сейчас вокруг было тихо. Ни одна белка не обругала путешественников, немногочисленные птицы трусливо прятались в ветвях и не было видно ни одного следа больших животных, таких, как, скажем, олень. Был тихий и безветренный осенний полдень и почти бесшумный шелест листьев громом отдавался в ушах Иеро. Его мозг был угнетен. Он почти физически ощущал давление снаружи, будто сам воздух отчего-то сделался плотней.

Иеро перекрестился. Эта странная тишина и ментальное давление были неестественными и могли исходить только от сил тьмы, от Нечисти или от какого-нибудь их логова.

Внезапно Горм остановился. Благодаря какому-то сигналу, которого не уловил всадник, огромный лорс получил какой-то приказ. Он тоже мгновенно остановился и так же внезапно лег, скорчившись за большой грудой палых листьев. Клац весил всего лишь чуток меньше тонны, но опустился на колени с грацией танцора совершенно беззвучно. Иеро тоже лег на шею лорса, вытянулся и постарался увидеть, что же так насторожило его проводника.

Перед ним открылась широкая и неглубокая впадина, редко поросшая молоденькой ольхой и низкорослым кустарником. Прямо на их глазах из высокого леса справа появилось что-то, около дюжины каких-то фигур.

Иеро считал, что знаком со многими видами лемутов: Крысюками, Волосатыми ревунами, Немедведями, которые вовсе не были ни людьми, ни медведями, Липунами и некоторыми другими. Но перед ним была новая разновидность и, как все лемуты, весьма неприятная на вид, Они были невысокими, в среднем не выше четырех футов, но очень широкими и приземистыми. Были они прямоходящими, но позади них болтались пушистые хвосты. Они были полностью покрыты влажно-маслянистым мехом желтовато-коричневого оттенка, а морды с глазами-бусинками были узкими и злобными. Даже искушенному современнику было трудно проследить линию их предков, ведущую к генетическому взрыву в семействе росомах после Погибели, и Иеро просто отметил, что перед ним новая и опасная разновидность лемутов. Опасная потому, что у них были настоящие руки, а их круглые головы и сверкающие глаза выражали злобный разум высокого уровня. Одежды на них не было, но каждый нес длинную дубину, на утолщенном конце которой поблескивали черные осколки обсидиана. Волна злобных намерений подобно облаку газа распространялась перед ними. Шли они цепочкой, забавно подпрыгивающей походкой, однако, очень быстро. Через каждые несколько шагов их вожак останавливался и нюхал воздух, затем опускался на четвереньки и осматривал землю, а остальные внимательно осматривались по сторонам. Трое путешественников на холмике, возвышающемся над отрядом, замерли и даже старались не дышать. Злобные мохнатые Прыгуны, как их окрестил Иеро, были примерно в двухстах ярдах и если продолжат идти через впадину не сворачивая, то выберутся из нее прямо рядом с путешественниками. Но когда цепочка сгорбленных фигур достигла центра углубления, они остановились. Иеро напрягся и рука его потянулась к реликварию, где хранился яд, потому как откуда-то появилась еще одна фигура, приближающаяся теперь к мохнатым Прыгунам.

Несомненно, это был высокий человек, облаченный в темно-серый плащ, из-под которого виднелись только обутые в сандалии ноги. Капюшон был откинут и в вечерних лучах солнца ясно виднелась голая безволосая голова. Кожа его была какой-то бледной, казалась мертвенно-бледной, а цвет глаз казался изменчивым — его невозможно было рассмотреть с такого расстояния. На плаще с правой стороны груди был какой-то символ в виде спирали, который тоже было трудно рассмотреть, нанесенный чем-то красным на переплетении кругов и линий. Никакого оружия у него видно не было, но от него исходила аура ментальной силы и холодной угрозы, как тот холод, которым огромный айсберг извещает о своем приближении мореплавателей.

К добру ли, к худу ли, но это был экстраординарный случай и Иеро хорошо это понимал. Вот уже несколько столетий ходили слухи, и даже больше, чем слухи, что у Нечисти есть руководители-люди, целиком предавшиеся злодеяниям и коварству. В нескольких случаях о таких людях сообщалось, что их мельком видели, когда они руководили нападениями Нечисти на караваны или поселения Аббатств, но слухи эти были смутными и противоречивыми.

Однако, в двух случаях убили людей, пытавшихся проникнуть в секретный учебный центр и к охраняемым картотекам Центрального Аббатства в Саске. И каждый раз тела убитых почти сразу же растворялись, и оставалась только куча гнили, так что и исследовать было нечего, кроме обычной одежды, по-видимому, когда-то принадлежавшей обычным людям. Но в каждом случае монастырские охранники и священники поднимали тревогу из-за мысленного, а не плотского ощущения опасности, и в каждом случае те люди или существа проникали сквозь многочисленную охрану, которая утверждала впоследствии, что ничего не видела.

Существо, оказавшееся сейчас перед Иеро, могло быть только одним из тех таинственных людей, которые, как предполагалось, правят Нечистью. Никакой нормальный человек, даже отверг, не стал бы, да и не смог бы общаться с этой злобной стаей. А тем более, когда этот человек подошел к дикарям, они раболепно съежились, явно выказывая страх.

Вожак Мохначей, низко склонившись, подошел к человеку и они отошли немного в сторону, а остальные сгрудились в кучку, непрестанно похрюкивая и повизгивая низкими голосами. Иеро увидел, что губы человека шевелятся и в ответ время от времени поблескивали желтые клыки вождя Прыгунов. Они явно разговаривали друг с другом, не пользуясь мыслеобменом! И хотя Иеро внутренне содрогался от отвращения ко всей этой банде, ученый внутри его не мог не восхищаться подобным искусством. Когда пользуются естественной речью, не возникает предательских потоков мысли, из-за которых он боялся обращаться к Клацу чаще, чем только в силу крайней необходимости и из-за чего медведь и призвал их к мысленному молчанию.

Теперь совещание, видимо, окончилось: человек, очевидно, отпустив стаю ужасных существ, повернулся и пошел прочь в том направлении, откуда пришел. То есть, на юго-восток. Мохнатые прыгуны обступили своего вождя, который прорычал им нечто такое, что заставило их утихомириться. В одно мгновение они снова образовали цепочку и потопали по опавшей листве обратно, то есть на запад.

Как только человек в сером плаще исчез в одном направлении, а мохнатые Прыгуны в другом, трое путешественников слегка расслабились. Но ни один не рискнул воспользоваться мысленной речью, а просто все спокойно сидели и ждали.

По прошествии доброго получаса медведь встал и потянулся. Он оглянулся на Клаца и его всадника, не посылая никакого сообщения, но смысл его взгляда был и так ясен. Большой лорс встал бесшумно, как и ложился, и Иеро внимательно осмотрел молчаливый лес со своего удобного наблюдательного пункта на высокой спине лорса.

Восходящее солнце бросало косые лучи сквозь сосны и клены, сверкая в подлеске пятнами живой зелени и окрашивали груды опавшей листвы в красновато-коричневый и золотой цвет, Поваленные бревна засверкали — зеленые мхи и лишайники улавливали последние лучи заходящего солнца.

«Как прекрасна эта страна, — подумал священник, — и сколько злобы прячется под ее очарованием».

А Горм в это время был целиком занят делом и, когда он начал спускаться во впадину, Клац последовал за ним, причем его раздвоенные копыта шумели листьями не больше, чем какая-нибудь мышь.

Иеро забеспокоился, заметив, что медвежонок направляется прямо к той точке на дальней стороне углубления, где исчезла зловещая личность в плаще. И хотя Иеро отчаянно жаждал узнать побольше об этом порождении мрака, узнать его намерения, он вовсе не желал столкнуться с ним лоб в лоб. В конце концов, прежде всего — его миссия — идти вперед, на восток! Он не отважился послать мысленное сообщение, когда враги так близко, а ощущение ментального угнетения все еще висело тяжким грузом на его душе, и не смог придумать никакого другого способа заставить медведя остановиться или сменить направление, кроме как свистнуть.

Горм оглянулся и увидел, что человек настойчивыми жестами требует остановиться. Он остановился и подождал Клаца. Иеро смотрел на медведя сверху вниз и никак не мог придумать, каким же образом объяснить тому, чего он добивается. Он продолжал держать прочный мысленный блок и весьма ясно представлял себе, стоит только снять его, как стаи дьяволов тут же бросятся на них со всех сторон света. Но Горм выручил его. Проницательно посмотрев на Иеро, медведь наклонился и очистил клочок земли от листьев своими удивительно ловкими передними лапами. Одним когтем он провел по земле длинную линию, завершив ее стрелкой, как это мог сделать человек. Линия вела в том направлении, в котором они шли. С обеих сторон стрелки и позади нее Горм тщательно выцарапал множество кружочков или спиралей. Священник тут же вспомнил переплетенный символ на плаще врага. Смысл рисунка был совершенно ясен. Им угрожала опасность сзади и с обеих сторон и, несмотря на то, что они идут по следам зловещего лысого человека, двигаться в этом направлении менее опасно, чем в любом другом. Медведь поднял голову, и Иеро кивнул. Горм засыпал листьями свой рисунок и снова без суеты пустился в путь. Легкое движение человека — и огромный скакун — Клац — послушно зашагал вслед за медведем.

Всадник вновь и вновь вспоминал, как вел себя медведь с момента своего появления. Ну совсем как человек! Считалось, что Озерный народец столь же разумен, как люди, хотя у них другие взгляды на жизнь. Многие из лемутов, конечно же, были такими же разумными, как люди, однако, неимоверно более злобными и опасными в физическом и духовном смысле. Но вот и еще у одной породы животных загорелся огонь разума. Перед монастырскими теологами встанет превосходная задача, хмуро думал Иеро. Они до сих пор так и не могли прийти к согласию по поводу духовного статуса Озерного народца, а тут еще новая порода существ, о которой ничего не говорится в священном писании, подольет масла в доктриальный огонь.

Солнце быстро садилось за высокие деревья, но Клац видел в темноте как кошка, да и медведь, вероятно, тоже, так что Иеро не видел особого повода для беспокойства. Он и сам видел в сумерках так же хорошо, как и многие звери — результат детства, проведенного в лесу, а вместе с тем и развитые способности умелого охотника. Он не спешил устраивать стоянку: с одной стороны, потому что не особенно устал, с другой — потому что стремился выехать из этой искусственной лесной тишины, из зоны мысленного давления, которое он так сильно ощущал.

Пару миль маленький отряд шел по чистому сосновому лесу, медведь и лорс оставляли за собой лишь легкое потрескивание сосновых иголок. Уже наступили сумерки, но временами луч солнца еще прорывался сквозь кроны деревьев, чтобы осветить клочок земли или кустик папоротника.

И тут вдруг безо всякого предупреждения Горм исчез. Вот только что он мягко трусил перед ними в десяти футах — и вот он исчез. Клац насторожился, поднял большие уши, его широкие ноздри затрепетали, будто он уловил какой-то запах. Всадник мягко потянулся к метателю, висевшему в кобуре у седла, в то же время внимательно оглядываясь.

«Неужели предательство? — запрыгали его мысли. — Медведь… был ли он истинным другом или фигурка рыболовного крючка говорила о другом — о фальшивом друге и проводнике-предателе?» — Метатель был уже вытащен из кобуры и и лежал на луке седла, когда тишину нарушил голос.

Музыкальный и глубокий голос опытного оратора зазвенел из-под нависших ветвей слева от Иеро, полилась чистейшая метская речь.

— Уродливый зверь и его еще более уродливый всадник. Так вот кто идет по следам С'нерга? Не эту ли добычу мы искали весь день?

Один из редких лучей заходящего солнца брызнул прямо на плоский валун примерно в двадцати футах слева от лорса. На нем стоял, скрестив руки на груди, человек в сером плаще, с неимоверно отвратительной усмешкой холодно смотревший на Иеро. Медведя и следа не было. Очевидно, двое людей и лорс были одни.

— Священник, причем какого-то ранга в вашей абсурдной иерархии, насколько я вижу, — сказал человек в плаще, имя которого, очевидно, было С'нерг. — Мы редко видим священников в наших краях и мы не любим этих паразитов. Когда я накажу тебя в назидание другим, попик, мы будем встречать их здесь еще реже!

Слушая голос врага, Иеро постепенно все крепче сжимал метатель, лежащий поперек седла и направленный в сторону от неприятеля. У него не было никаких иллюзий по поводу своей безопасности, несмотря на то, что С'нерг казался невооруженным. Из-за почти невидимой ауры, которую излучал этот человек грозного ощущения силы, метский воин-священнослужитель понял, что находится перед великим адептом, мастером поразительной ментальной мощи, который своей силой, хотя и мрачной, равен члену Совета или даже Великому Аббату. Воспользоваться против такого физическим оружием — это вопрос чистой удачи.

Опустив руки С'нерг сошел с валуна и направился к Иеро. Тут Иеро вскинул метатель и попытался выстрелить. Но палец его не мог нажать на курок. Иеро охватил мышечный спазм, дуло оружия немного не дошло до цели, но повернуть его еще чуть-чуть он не смог. Несмотря на все усилия, он не мог пошевелиться. В агонии он смотрел сверху вниз на С'нерга, который бесстрастно стоял у его левой ноги и невозмутимо смотрел снизу вверх. Одной лишь силой своего невероятного разума он сковал движения Иеро. Священник смутно ощущал, что огромный лорс тоже стремится вырваться из подобного мысленного принуждения, но получается это у него столь же плохо, как и у хозяина. От неимоверных усилий со лба Иеро ручьем лил пот, он старался разорвать узы, старался использовать все то, чему его учили, чтобы разорвать смертоносную петлю, которой его окутал колдун. Иеро заглянул в глаза С'нерга и по его телу пробежала дрожь. У злобного чародея, казалось, не было зрачков, и его глаза выглядели серыми ямами, отверстиями, ведущими в безымянную пустоту. Несмотря на все свои усилия, Иеро ощущал побуждения спешиться. Каким-то образом он понимал, что если сойдет на землю, контроль над ним станет еще сильнее и сам тот факт, что он оказался высоко в седле, слегка помогает ему уменьшить давление власти С'нерга. Может быть, мелькнула мысль в дальнем уголке его разума, физические жизненные силы лорса, хотя он и сам сопротивлялся, каким-то образом вливаются в его хозяина, помогая ему держаться. Вглядываясь в ужасные белые глаза, Иеро заметил, несмотря на улыбку на жестком лице, будто изваянного из мрамора трупного цвета, на лбу С'нерга тоже выступили бисеринки пота. Напряжение сказалось и на нем. Но Иеро уже не мог вынести дальнейшей борьбы. Он покачнулся в седле.

— Во имя Отца, — выдохнул он вслух, сопротивляясь из последних сил. Холодная улыбка на лице адепта Нечисти стала шире.

И тут-то внезапно вернулся Горм. Даже у очень маленького медведя весьма мощные челюсти и сейчас они крепко вцепились в наиболее чувствительную часть тела чародея. Тот вскрикнул от боли и испуга удивительно высоким дрожащим голосом, пошатнулся и упал, и в тот же момент его мысленные объятия разжались. Сила Иеро вернулась к нему вместе со всеми остальными способностями. Пока Клац, содрогаясь, выходил из оцепенения, его всадник в одно мгновение оказался на земле. Перед ним катались на земле сплетенные в один узел человек и медведь. Священник улучил мгновение, сверкнул выхваченный из-за пояса кинжал и в тот же момент погрузился в белое горло С'нерга. Фонтан черной крови залил искаженное лицо и завернутое в плащ тело мирно распростерлось на земле.

«Спешим, — услышал он мысленный голос медведя. — Наделали слишком много шума. Теперь идем — быстро, бегом-галопом».

«Подожди», — откликнулся Иеро.

Он обыскал тело врага. Иеро обнаружил странный тяжелый жезл из голубоватого металла длиной около фута, нож с черной рукояткой, на лезвии которого, похоже, запеклась кровь, и свиток пергамента. Под плащом у мертвеца оказался теплый костюм, сделанный, казалось, из одного цельного куска ткани, странной на ощупь — почти скользкой. В маленьком карманчике на поясе оказалась круглая металлическая штуковина, похожая с первого взгляда на небольшой компас. Вот и все. Иеро засунул жезл, нож, пергамент и похожую на компас штуковину в седельную сумку и одним движением вскочил в седло.

— Теперь идем, — сказал он. — Здесь делать больше нечего. Медведь тут же пустился легким неуклюжим галопом в том же направлении, куда они шли до сих пор. Следом широкими шагами несся лорс, легко сохраняя между ними одно и то же расстояние.

Оглянувшись, Иеро уже не увидел в полумраке неподвижное тело своего врага.

«По крайней мере, — подумал он, — похоже, он не растворился, как те. Может, они вовсе и не были людьми».

Несмотря на приход ночи, несколько миль трое путешественников неслись с большой скоростью. Множество ярких звезд лили свой рассеянный свет, а бледный серп луны обещал со временем еще больше света. К тому же, к облегчению Иеро, ужасное мысленное давление исчезло, неясное ощущение удушья, мучившее его вот уже несколько часов, улетучилось. Должно быть, решил он, эти ощущения исходили от чудовища, которое оставалось лежать там, позади. Он не забыл вознести по-солдатски кратную благодарственную молитву. Иеро не питал никаких иллюзий по поводу того, как близко он был от смерти, или от чего-то более худшего… Еще чуть-чуть — и он подчинился бы ужасающему разуму того, кто называл себя С'нергом. Он не знал, убил бы тот его на месте или отвел в какое-то мерзкое убежище на пытки и допросы. Но если бы не медвежонок, они все равно были бы уничтожены — в этом он не сомневался. Должно было потребоваться огромное мужество, как и незаурядный ум, чтобы спрятаться, выждать удобного момента, и только затем напасть, как и поступил Горм. Иеро почувствовал сильное уважение к своему новому союзнику.

В конце концов медведь стал бежать все медленнее, пыхтение его показывало, что бежал он до тех пор, пока мог. Клац тоже умерил свой бег и теперь они двигались со скоростью бегущего трусцой человека. Тьма была полна звуков, но то был естественный шум тайга — отдаленный хриплый рев, который был брачным зовом гигантского кабана Грокона, слабый визг какого-то кошачьего, болтовня ночных белок высоко в деревьях и скорбное тремоло маленьких сов. Тревоги такие звуки не вызывали. Один раз прямо перед ними будто из-под земли вдруг возникло что-то большое, бледное, как призрак, и упорхнуло прочь огромными бесшумными прыжками. Все охотятся на гигантских зайцев-отшельников и они никогда не покидают своих укромных убежищ до наступления полной темноты.

Как прикинул Иеро, они проехали около пяти миль на юго-восток, когда Горм подал знак остановиться. Они оказались среди огромных, почти черных, пихт, вокруг них на ковре сухих иголок лежали гниющие столбы. Под деревьями было очень темно, сюда не проникал тусклый рассеянный свет звезд.

«Остановимся — отдохнем — сейчас безопасно — здесь?» — предложил медведь.

Иеро устало спешился и подошел к темному силуэту, едва заметному во мгле. Он присел на корточки и попытался заглянуть в глаза своему новому другу.

«Спасибо — помог нам — опасность — плохо», — послал он мысль. Иеро заметил, что с каждым разом мыслеобмен проходил все легче. Сейчас он мог разговаривать со зверем почти так же легко, как с Пером Маларо, своим сотоварищем по комнате в монастырском колледже. Пер Маларо, к тому же, был его побратимом, так что у Иеро мысленной связи теснее, чем с ним, во всем мире ни с кем быть не могло. А с медведем мыслеобмен проходил на том же интеллектуальном уровне, совсем не похожем на то, как он разговаривал с большим лорсом, чьи ответы были простыми и совсем не содержали абстрактных понятий.

Медведь откликнулся на благодарность по-своему. Иеро услышал, как медведь щелкнул длинным языком по своему носу и понял, что — это знак приветствия. Еще он почувствовал волну застенчивости или какой-то сходной эмоции, а вместе с ней тщательно скрываемый налет иронии. Горм развеселился.

«Чуть не убил нас — плохой какой — почувствовал, что он следит за нами — я удрал, пока он не поймал меня — заставил безжизненно стоять — не двигаться. Потом вернулся — укусил сзади — остановил дурные мысли. Добро удачно?» — Медведь умолк и мозг его сделался непроницаемым.

«Почему, почему ты помог мне? — резко спросил Иеро. Чего ты хочешь?» Снова пауза. Иеро слышал, как позади сопел Клац, отыскивая какое-то лакомство, вероятно, гриб, выросший на поваленном бревне. Наконец, медведь-подросток ответил, мысли его были совершенно ясными, но с налетом неуверенности, будто он знал, что хотел сказать, но еще не был уверен, как лучше выразиться.

«Идти с тобой — видеть новое — новые страны — видеть то же, что и ты — познавать то же, что и ты».

Иеро в замешательстве откачнулся назад. Неужели Горм догадывается о его миссии? Нет, это невозможно. Он же ни с кем не разговаривал, да и отъезд его был тайным.

«Ты знаешь, что я ищу, куда направляюсь?» — спросил человек, восхищенный тем новым для него разумом, с которым ему пришлось столкнуться.

«Нет, — невозмутимо ответил медведь. — Но ты расскажешь. Расскажи сейчас. Позже может быть не будет времени».

Священник задумался. Он поклялся никому не рассказывать о своей миссии. Но эта клятва была не абсолютной, не условной, и дана была не потому, что миссия была священной или таинственной сама по себе, а из общих соображений секретности. Он мог полагаться на свое собственное суждение, пользоваться любой потребной ему помощью. Иеро принял решение и снова наклонился вперед. Две фигуры лежали голова к голове в полнейшем молчании. Огромный лорс стоял на страже, провеивая носом и ушами ночной воздух в поисках сигналов опасности, а те, кого он охранял, совещались, и каждый узнал много нового для себя.


Стерлинг Ланье Иеро | Иеро (дилогия) | 2.  НАЧАЛО