— Так вы говорите — скорее всего, плотина или дамба? — Да, Томоко-сан. Полимербетон применяют для многих целей, но в сочетании с нейтрализованным портландцементом — только при строительстве сооружений этого типа. А теперь скажите мне, ведутся ли где-нибудь поблизости подобные работы? — Я узнаю в редакции. Вы полагаете, тело Акэми где-то там? — Вне всякого сомнения. Если труп залить бетоном, то Обнаружить его можно только разобрав всю плотину. Идеальный способ упрятать концы в воду. — Какое жуткое предположение! — Томоко побледнела. — Но достаточно обоснованное. — Если так, труп найти не удастся. — Это и не обязательно. Достаточно обнаружить следы того, что тело погребено под слоем бетона. — Ладно, я узнаю насчет плотины. И Томоко начала действовать. Инспектор Уно, которому было поручено следить за журналисткой из «Вестника Хасиро», доложил начальнику: — В ходе наблюдения я установил, что объект постоянна поддерживает контакты с одним человеком. — С кем?! — подался вперед Такэмура. Так он и знал! Женщина не смогла бы перетащить всю кучу ила в одиночку, у нее должен быть сообщник. — Внештатный сотрудник страховой компании «Хисин» Такэси Адзисава. — Да что ты! Такэмура так и замер. Именно эта компания выплатила Идзаки страховку. Комиссар решил, что карг тина ясна: страховая компания втайне начала свое собственное расследование. «Ай да ловкачи!» — восхитился полицейский. Надо же, к кому за помощью обратиться надумали — к дочке Сигэёси. Знали, что уж она-то не откажет. Да и потом, в ее распоряжении мощный газетный аппарат добычи информации. Но восхищался комиссар недолго. Ведь именно он и никто иной выдал Идзаки злополучное свидетельство, получив за это немалый куш. Если дело раскроется, ему несдобровать. Хоть полицию и надежно прикрывает империя Ооба, за такие фокусы по головке не погладят. И не дай бог, если из-за этой истории между кланом Накато и полицией пробежит черная кошка. — Но ведь «Хисии» выплатила ему всю сумму сполна. — Их тоже можно понять, шеф. Как-никак, шестьдесят миллионов, — Думаешь, они не поверили нашему свидетельству? — Как они могли не поверить? По-моему, обычная проверка. — Как же, станут они из-за обычной проверки грязь с нашего двора воровать. — Мы можем арестовать Томоко Оти за кражу. — Нет, еще рано. Спугнем. Продолжай наблюдение за обоими. — Слушаюсь. — Я узнала, где идет строительство, — выпалила Томоко, едва переведя дух. — Где? — В нижнем течении реки Хасиро есть низина Каппа, которую часто заливает водой. Там сейчас строят дамбу. Река Хасиро брала начало из водохранилища и, огибая город с востока, поворачивала на юг. Она петляла по равнине, постепенно становясь все шире, и во время сезона дождей нередко выходила из берегов. Особенно страдала низина Каппа, где река делала изгиб почти, под прямым утлом. Эти места затопляло каждый год — просто идеальное обиталище для врдяных, говорили здешние жители. Отсюда низина и получила свое прозвище[3]. Формально низина входила в административный округ Хасиро, но большая часть затопляемых обычно земель находилась дальше, за границей округа, и долгое время городские власти не слишком утруждали себя борьбой с разливами, сооружая лишь недолговечные земляные насыпи. Только в нынешнем году муниципалитет начал строительство капитальной защитной дамбы. — Значит, в низине Каппа… — задумчиво протянул Адзисава. — И главное, кто бы, вы думали, подрядчик? «Строительная фирма Накато»! При этой новости все окончательно встало на свои места. — Есть еще несколько подрядчиков, но они все липовые, за каждым стоит семейство Ооба или тот же клан Накато. — Выходит, Акэми Идзаки замуровали в дамбу, как в древние времена жертву речному богу, — пробормотал Адзисава. — Как это? — удивилась Томоко. — В древности при строительстве водозащитных сооружений в кладку непременно замуровывали живого человека, чтоб умилостивить бога реки. Теперь уже можно не сомневаться, что и Акэми постигла похожая участь. — Ее тело в дамбе? — Да, залитое бетоном. — Вы так спокойно об этом говорите! У меня от ваших слов мороз по коже! — Нам с вами тоже отныне следует смотреть в оба. — Почему? — тревожно спросила Томоко, угадывая в словах Адзисава тайный и грозный смысл. — Кто знает, может быть, в этой дамбе и для нас с вами местечко найдется. — Нет! Только не это! — Томоко невольно прильнула к Адзисава. — Ну-ну, я пошутил. Враг пока не догадывается, что мы начали действовать. Зачем им нас убивать? Но мы должны быть предельно осторожны, — прошептал Адзисава на ухо Томоко, прижавшейся горячим, упругим телом. У него защемило сердце, и эта нежная боль заставила его на время забыть и об избиении возле редакции «Вестника», и о разоблачении Идзаки, и о шестидесяти миллионах, и о продажной полиции, и о банде Накато. — Шеф, меня начинает тревожить поведения Томоко Оти и Адзисава. — В чем дело? — озабоченно спросил Такэмура у своего инспектора. — Вы знаете низину Каппа? Ну, то место, где каждый год наводнение. — Знаю. А что? — Слишком уж часто стала туда наведываться эта парочка. Ищут чего-то, да еще стараются не привлекать к себе внимания. — Ищут, говоришь? Интересно — что. — То от дамбы зачем-то крошки отколупывают, то камешки какие-то подбирают. Причем, как правило, ночью, чтоб не попасться на глаза рабочим. — Каким рабочим? — Там сейчас дамбу строят. — Да, я слышал про это. Взялись наконец. — Вот я и не могу понять, зачем им эти крошки да камешки. — Крошки и камешки… — Ну да. — Ах ты, черт! — рявкнул вдруг Такэмура, заставив инспектора вздрогнуть. — Они ведь и у нас со двора стащили не что-нибудь, а кучу грязи! Ил да все те же камешки! Тут ахнул и Уно. — Выходит, что-то они в этой куче нашли! — продолжал комиссар. — Ну конечно! Постой-ка, а ведь дамбу строит фирма, принадлежащая Накато, так или нет? — Точно. Там объявление висит — «Работы ведет «Строительная фирма Накато»». — Труп жены Идзаки не найден. От истории с падением машины в пропасть запашок так себе. Я-то, дурак, пожалел Идзаки, не стал копаться в этом деле, а он, мерзавец, мне такую свинью подложил! — Шеф, неужели Идзаки убил жену и инсценировал несчастный случай? — Я с самого начала подозревал это. Но ты же знаешь, под Обрывом Куртизанки труп не сыщешь, так что доказать ничего было нельзя. Даже если бы и достали тело, что толку-то? Уж раз он пошел на убийство ради получения страховки, наверняка следов не оставил. Что мне было делать? Имелось только его заявление, осмотр ничего не дал. Пришлось подтвердить несчастный случай. И все было бы в порядке, если бы… — Что «если бы»? — Ты понимаешь, доказать, что это убийство, было бы невозможно, если бы тело действительно лежало где-то на дне озера. Никто бы тогда не смог опровергнуть выданное нами свидетельство. Я потому-то и написал эту чертову бумажку, что был уверен — тело под водой. — Оно и есть под водой. Сами же говорили, утопленника там не сыщешь. — А почем ты знаешь, под водой или нет? Ты что, его видел? — Ох! — побледнел Уно. — Неужто труп где-нибудь в другом месте?! — Раз не найден, все может быть. — А где же тогда, если не в озере? — Зачем, по-твоему, дочка Оти и Адзисава шныряют в низине Каппа? — Так жена Идзаки там? — Гляди. Адзисава и Томоко Оти забрали ил, что мы вынули из машины Идзаки. Там они нашли какие-то камни или землю, каких на дне озера быть не может. А характерны они, скажем, для низины Каппа. Там укрепляют берег реки, строят дамбу — труп спрятать ничего не стоит. Да еще фирма Накато ведет строительство. Понял? Там, поди, не то что один, сотню трупов замуровать можно; — Представляю, что будет, если там найдут тело Акэми Идзаки. — Вот что. — Комиссар выразительно провел ребром ладони по шее. — И увольнением мы с тобой не отделаемся. Забыл, как нас Идзаки подмазывал? Вроде так давал, без связи с этой историей, а начнут копать — не отвертишься. — Не пугайте меня, шеф. У меня же семья! Уно стал белее мела. Он тоже поставил свою подпись на злосчастном документе, будучи в полной уверенности, что труп, поглотили бездонные воды. Если теперь тело найдут, полиции вовек не отмыться. Любой скажет: полиция вместе с мафией провернула грязное дельце с убийством, чтобы надуть страховую компанию на шестьдесят миллионов, — и крыть будет нечем. Самое печальное, что фирма «Хисии» не имела отношения к империи Ооба и являлась дочерним предприятием большого страхового концерна, так что изнутри оказать на нее давление было невозможно. Да и потом, если труп найдут, уже никакое давление не поможет. — У меня тоже семья, не хнычь. Если все так и произойдет — не только нам, всему управлению солоно придется. Вот что, первым делом тащи сюда Идзаки — надо выколотить из него всю правду. А там уж будем решать. На лице комиссара, всегда таком спокойном, застыла тревожная гримаса.2