на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Два месяца спустя

Ресторан «Летний домик» в Маленькой Венеции показался мне самым подходящим местом, чтобы встретиться с Клэр. Он располагался совсем недалеко от консультационного центра, прямо на берегу канала, и лучшего заведения для посиделок в полдень в начале лета нельзя было отыскать.

– Не могу поверить, что ты продала ее за сумму на пятьдесят тысяч выше стартовой цены, – сказала Клэр, нанизывая на шпажку оливку, когда я рассказала ей о торгах, с которых продала свою квартиру.

– Знаешь, в какой-то момент я чуть было не решила оставить ее себе, – призналась я, потягивая яблочный сок. – Я-то думала, что лондонский рынок недвижимости успокоился, но, очевидно, это не так.

– Нет, ты все сделала правильно, – глубокомысленно заявила Клэр, кладя руку на живот.

Я кивнула, понимая, что она права. Пит Кэрролл съехал через неделю после того случая в Дорси, и я так и не узнала, что стало тому причиной: то ли он устыдился, то ли испугался того, что я заявлю на него в полицию. Куда он переехал, я не знала. Даже почта как-то быстро перестала приходить на его адрес. Иногда я спрашивала себя, а существовал ли он вообще.

Кстати, я по-прежнему не могла решить, правильно ли поступила, не выдвинув против Пита обвинений после ареста Софи. Он ведь воспользовался моей уязвимостью, совершил надо мной насилие и заслуживал того, чтобы его осудили и покарали. Но после всего случившегося я, пожалуй, не вынесла бы дополнительного стресса от формальной подачи заявления о том, что он сделал, несмотря на настойчивые советы Майкла Дойла и Тома Брискоу. Собственное душевное равновесие, а отнюдь не месть или справедливое воздаяние, было для меня важнее всего. Поступила ли я правильно? Или проявила эгоизм? Не знаю, как повели бы себя другие люди при подобных обстоятельствах, но для меня это был правильный выбор, по крайней мере в тот момент. Мне нужно было перегруппироваться и стать сильнее. И продажа квартиры стала частью процесса, который должен был помочь мне забыть о случившемся и жить дальше. При этом мне нравилось думать, что когда-нибудь я все-таки разыщу Пита Кэрролла и заявлю на него, ибо я сомневалась, что в противном случае мои душевные раны полностью заживут. Я должна буду сделать это ради себя и всех остальных, кто побывал на моем месте.

– Как прошла твоя встреча с Дейвом Гилбертом? – поинтересовалась я, когда официантка принесла салат из помидоров цвета только что отчеканенных пенни.

– Он мне понравился.

– Лучший из всех солиситоров по разводу, которых я знаю. А как ведет себя Доминик?

– Переселил официантку в свою квартиру на втором этаже. Уверена, она воображала, что, подцепив босса, будет вести гламурный образ жизни. А теперь обнаружила, что там все забито его мужским барахлом.

Моя подруга горько улыбнулась. Она храбрилась, но я знала, что развод дается ей нелегко. Как оказалось, все, кто работал с Домом, были в курсе его романа с официанткой-полькой. Интрижка началась с того самого дня, как он нанял ее, и они частенько ускользали, чтобы перепихнуться по-быстрому, или наверху, или у нее дома, еще до открытия ресторана.

Что ж, по крайней мере, нас с Клэр впереди ждал круиз. Мы собирались обойти на лайнере побережья Эгейского и Адриатического морей, и мне не терпелось пройтись по фруктовым базарам Венеции, узким переулочкам Миконоса, образованным задними стенами побеленных домиков, и полюбоваться на терракотовые крыши Дубровника. Для нашего путешествия я уже приобрела дюжину сарафанов, резко отличавшихся от моего остального гардероба, кокетливых вещиц с узкими бретельками и калейдоскопом цветов и узоров. Клэр тем временем пользовалась последней возможностью устроить себе отпуск перед рождением ребенка и уже попросила меня присутствовать при родах.

– А теперь признавайся: как вчера прошло твое свидание с Джилом? – спросила я, когда мы доели заказанные нами блюда.

– Это было не свидание, – с негодованием возразила она.

– А я думала, что вы ходили в ресторан, – упрекнула я ее.

– Мы съели по бургеру в пабе, где играла группа, подражающая «The Smiths». Так что говорили мы исключительно о музыке.

– Отлично, – улыбнулась я.

– А ты в котором часу встречаешься с ним?

– В два тридцать, – ответила я, взглянув на часы. – Это всего десять минут ходьбы отсюда, правильно?

Клэр кивнула.

– Я вернусь с тобой. – Она пристально взглянула на меня. – Ты готова?

Я согласно наклонила голову. Мне понадобилось много времени, чтобы прийти к мысли о том, что неплохо было бы прибегнуть к помощи психотерапевта, дабы осмыслить все случившееся. Мне с головой хватило терапии и лекарств для лечения своего маниакально-депрессивного психоза, но кошмары и неожиданные вспышки воспоминаний сами по себе проходить не желали. Мне до сих было тяжело и неприятно находиться в закрытых пустых помещениях, и даже раздевалки в тренажерных залах временами пугали меня до икоты, если в них не было никого, кроме меня.

Но Джилу Муру я доверяла и потому согласилась пройти курс терапии, чтобы разобраться с некоторыми проблемами, которые, похоже, присутствовали изначально, но особенно ярко проявились после всего, что мне пришлось пережить с Мартином, Донной Джой и Софи.

Прошло несколько недель, прежде чем я согласилась обсудить их с кем-либо посторонним, хотя я регулярно читала все заметки и статьи по этому делу, за которым, судя по всему, уже прочно закрепилось придуманное прессой название – «Месть первых жен». Софи обрела печальную и зловещую славу, но при этом ухитрилась стать кем-то вроде иконы для ультрафеминисток, символом сопротивления, вдохновляющим на борьбу против мужей-капиталистов, подавляющих своих жен. Я спрашивала себя, а знали ли люди, возносящие ей хвалу, о том, как страшно мне было на острове Дорси. Или о том, что для реализации своего плана она хладнокровно убила Донну Джой.


Полиция так и не нашла Донну во Франции, как и в любом другом месте, если на то пошло. Она по-прежнему числится пропавшей без вести – собственным лордом Луканом[31] Челси, хотя ее якобы видели в таких отдаленных краях, как Парагвай и Папуа-Новая Гвинея.

Софи Коул отрицала, что в беседе со мной призналась в убийстве Донны. Это правда – она действительно не сказала этого открытым текстом, но я-то видела выражение ее глаз и потому знала правду. Я знала, что она с ней сделала. Но как это будет выглядеть в суде, я не имела ни малейшего понятия. Ничего, время покажет. Инспектор Дойл ведет дело Софи, пытаясь обвинить ее не только в проникновении со взломом в Дорси-Хаус и нападении на меня. Он уже изъял записи с камер наблюдения, чтобы выяснить, действительно ли она уезжала из Лондона вместе с Донной и куда они при этом направлялись. Я буду помогать ему, чем смогу, хотя в глубине души сознаю, что, если интерес к этому делу иссякнет, тело Донны так и не будет найдено. И если не появятся дополнительные улики, свидетельствующие о том, что Донна замешана в чем-то еще, помимо инсценировки исчезновения, то ее убийство сойдет Софи с рук.

Лучше, чем кому-либо еще, мне известно, что скамья для дачи свидетельских показаний – не место для домыслов и спекуляций, но стоит мне остаться одной, как мыслями я возвращаюсь к тому, что могло случиться с Донной Джой после ее исчезновения.

Я думаю о том, что сказала бы, какую гипотезу выдвинула бы и какое развитие событий предложила бы в качестве прокурора со стороны обвинения, а не гражданского лица, дающего показания.

Я думаю о том, как Донна Джой села в машину Софи в ту ночь после ухода Мартина и как Софи, встревоженная, но готовая на все, ждала ее за рулем автомобиля, приобретенного за наличный расчет. Я думаю о том, как они уезжали из Лондона, ликующие Тельма и Луиза[32], взбудораженные своими замыслами, свободой и адреналином, и о том, как они приехали куда-нибудь в глушь, где сняли квартиру или дом.

Я думаю, что Донна не сразу уехала во Францию. Собственно говоря, я уверена, что она вообще не попала туда, хотя и прихватила с собой паспорт сестры и притворилась, будто собирается уехать на «Евростаре», – в этот загадочный и краткосрочный отпуск, о котором мне поведал много недель назад Фил Робертсон. Полагаю, что Донна Джой осталась в своем убежище в одиночестве, с нетерпением ожидая следующего распоряжения Софи. Но при этом я уверена, что она испугалась и захотела выйти из игры еще до того, как ее объявят пропавшей без вести. И когда Софи приехала к Донне, чтобы убедить ее продолжить воплощать в жизнь их совместную затею, то кончилось все тем, что она убила ее, а потом спрятала тело в неглубокой могиле или выгребной яме. Хотя не исключено, что Донну ждал иной конец, предвидеть который она не могла.

Я прекрасно знала, как легко защитник Софи сможет разрушить мою историю. Я даже завела себе отдельный блокнот, спрятав его среди спортивной одежды, куда записывала аргументы, которые привела бы в суде, если бы представляла интересы Софи.

Я знаю, как боролась бы за то, чтобы любая нечеткая видеозапись с камер наблюдения, якобы запечатлевшая Софи и Донну, была бы признана неприемлемым доказательством для рассмотрения в суде. Как добила бы вопросами одержимую подружку Мартина. Ту самую женщину, которая следила за домом Донны в ночь ее исчезновения. Неверную любовницу, у которой были причины желать Донне смерти.

Но все эти мысли остаются у меня в блокноте, потому что я не хочу ломать над ними голову дольше необходимого.


Мы в молчании двинулись в сторону консультационного центра в Западном Лондоне. Я люблю смотреть, как лучи заходящего солнца отражаются в водах канала, по которому скользят лебеди. Клэр посоветовала мне стараться во всем видеть хорошее, напомнив о том, что нас со всех сторон окружают простые и незамысловатые удовольствия. И она была права, ведь в моей жизни было великое множество вещей, способных вызвать улыбку. Квартиру мне удалось продать быстро и с большой выгодой. Я осталась работать в адвокатской конторе Бургесс-корт – наше слияние с Сассекс-кортом должно было произойти со дня на день, – а Том Брискоу стал моим близким другом. Он пытался убедить меня не отзывать заявку на получение мантии королевского адвоката, но, как я уже раз десять объяснила ему, у меня не хватило бы сил пережить очередной отказ. Кроме того, у меня еще будет возможность вновь подать ее.

Данияль Хан вернулся в Соединенное Королевство после двух недель, проведенных на каникулах в Пакистане, как и обещал его отец. Не исключено, что отношения Юсефа Хана с его новой возлюбленной в Бедфорде оказались серьезнее, нежели мы предполагали. Быть может, он вовсе не был таким злодеем, как мы думали, во всяком случае, в том, что касалось его сына. Любовь побеждает все.

Что касается моей собственной личной жизни, я решила, что мне лучше побыть одной. По крайней мере сейчас. Мартин Джой по-прежнему иногда звонит мне. Мы с ним все еще связаны Донной Джой – теперь в качестве свидетелей обвинения против Софи Коул. Настанет тот день, когда мы непременно столкнемся лицом к лицу в суде.

Но мои чувства к нему угасли столь же быстро, как и вспыхнули.

Я просто хочу поскорее забыть этот отрезок своей жизни, и мои чувства как будто согласны со мной в этом.

С Клэр мы расстались у стойки дежурного администратора, где она забрала адресованные ей сообщения. Мне же было велено подниматься на второй этаж, не туда, куда я приходила в первый раз.

– А здесь очень мило, – сообщила я Джилу, оглядывая его новый, светлый и просторный кабинет.

– Один сотрудник уволился. Я был готов платить больше, но теперь мне нравится думать, что я пошел на повышение, – улыбнулся он.

– Поэтому синих огоньков сегодня не будет.

Собственно, я сомневалась, что они помогут. Стоило мне закрыть глаза ночью, как перед моим внутренним взором появлялись синие всполохи мигалок, с ревом сирен приближающиеся к Дорси-Хаусу. Я понимала, что Джил хочет поговорить со мной о событиях той ночи, но желала оставаться свободной от внутреннего напряжения настолько, насколько это было вообще возможно.

– Никаких огоньков. Мы просто пообщаемся, – пообещал он.

Я опустилась в старое мягкое кресло с невысокой спинкой, переходящей в подлокотники, и нервно вытерла ладони о колени.

Джил опустился на стул напротив. Мне вдруг стало интересно, а не проскочила ли между ним и Клэр искра, когда они ужинали в пабе в Путни. Что это было, дружеские посиделки в свободный вечер, как у меня с Томом Брискоу, когда он пригласил меня в «Камеди-клаб»? Или все же это было нечто большее? Поскольку они работали в одном здании, я поначалу усомнилась, стоит ли им встречаться. Но, с другой стороны, где еще люди могут найти себе спутника жизни? Я старалась не забывать об этом, когда снова и снова принималась проклинать себя за то, что связалась с клиентом. Здесь нет ничего порочного. Это вполне нормально. Идеальных людей не существует в природе. Мы следуем своим инстинктам и наклонностям, пользуясь любым удобным случаем, и устанавливаем отношения с людьми, с которыми у нас находятся общие интересы. Пожалуй, именно поэтому я купила новое платье для выхода в свет с Томом. Наверное, поэтому у меня в животе начинают порхать бабочки, когда мы вместе завариваем себе чай на нашей крохотной кухоньке.

Мы с Джилом немного поболтали о том о сем. Он задал мне несколько вопросов, записав мои ответы к себе в блокнот.

– Итак, сегодня мы поговорим о той ночи на острове Дорси. Вы готовы?

– Будьте осторожны, – ответила я с коротким нервным смешком.

Джил закинул ногу на ногу и сложил руки на коленях.

– Я понимаю, что вам тяжело вспоминать ту ночь, Фран, но без вас Софи Коул могли бы никогда не поймать. Если вы подумаете о том хорошем, что принес вам этот вечер, вы сможете избавиться от негативных эмоций, которые у вас с ним ассоциируются.

– С чего мне начать? – запинаясь, спросила я.

– Почему бы вам не рассказать мне все, как некую историю? На мой взгляд, это поможет нам. Создаст некоторую отстраненность, прежде чем мы перейдем к вашим глубинным чувствам.

Я кивнула, соглашаясь с его предложением. Я вновь превратилась в маленькую девочку, которая любила книжки. В подростка, который хотел написать роман. В зрелом же возрасте истории и рассказы позволяли разобраться в том, что произошло.

Сделав глубокий вдох, я приказала себе успокоиться. Я полна сил и готова двигаться дальше. Закрыв глаза, я позволила тишине перенести меня обратно на остров Дорси и заговорила.

– Забавно, как мозг блокирует те воспоминания, которые не хочет хранить: вам, наверное, это известно. Но стоит мне закрыть глаза, как я слышу звуки той майской ночи. Завывание необычайно холодного ветра, дребезжание оконного стекла в спальне и шорох набегающих на галечный берег волн вдалеке…


Глава сорок восьмая | Обладание | От автора