home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


II

Теряя равновесие, она успела подумать:

«Вот и все. Они наконец разделались со мной. Им понадобился юрист, чтобы добиться цели, и они ее добились».

Поразительно, сколько мыслей успевает промелькнуть в твоем сознании всего лишь за какую-то секунду! Она догадалась, что Гарт ушел вовсе не для того, чтобы ответить на телефонный звонок. Это была часть их плана. Отозвать его подальше в решающий момент, когда ее внимание окончательно притупилось. Гарт знал: лифт вовсе не стоял на этаже, и незаметным движением опытной руки он поднял его выше, прекрасно сознавая, что она ступит в шахту, где ее ждет неминуемая смерть, и именно это входило в его намерения.

Однако ангелы-хранители некоторых людей действуют с поразительной быстротой и эффективностью. Оказалось, что тот мужчина, который предпочел лестницу, увидел старую деву у открытой решетки лифта и выкрикнул предупреждение, что подъемник очень плохо работает, а ей лучше спуститься по лестнице. Вконец издерганная Дороти приняла его возглас за жалобу на занятый ею лифт. Когда же он увидел, как она шагнула в бездну, то стремительно преодолел последние ступени и бросился на помощь, хотя знал, что уже не успеет спасти женщину. Но волею судьбы ему все же представился шанс. Загнутый крюком конец ручки ее зонта зацепился за решетку, а поскольку зонт был сделан из какого-то прочного металла (прежде его носила покойная миссис Кэппер), он на какое-то мгновение задержал падение. Этого оказалось достаточно, чтобы незнакомец, жилистый и крепкий мужчина, сумел ухватить Дороти за руку, подтянуть ее и вытащить наружу, когда она уже находилась почти у врат смерти. Дороти имела совершенно неприглядный вид. Она ухитрилась испачкать лицо, шляпа съехала на нос, волосы растрепались, челюсть отвисла от ужаса. Поначалу она вообще потеряла разум: заламывала руки, рыдала, пускала пузыри и бормотала что-то нечленораздельное. Незнакомец по-прежнему тисками сжимал ее руку и уговаривал успокоиться, ведь ей удалось избежать смертельной опасности.

– Верно, – смогла наконец выдавить из себя мисс Кэппер, – но только вопреки его воле.

Дороти и в голову не приходило поблагодарить незнакомца, который один сумел совершить невероятное и помочь ей избежать уготованной участи: лежать сейчас мертвой и изломанной на дне шахты лифта.

– Вопреки чьей воле? – удивленно спросил незнакомец.

– Мистера Хоупа. О, я должна была это предвидеть. Меня же предупреждали. Но как я могла даже вообразить себе, что он способен на такое?

– Так. Все ясно. А теперь послушайте меня, – твердо сказал незнакомец. – Никто вас насильно не толкал в пустую шахту лифта, и не распускайте своего воображения до такой степени, чтобы утверждать, будто он сделал это. Я шел по лестнице и прекрасно видел, как вы сами шагнули туда, а рядом с вами не было вообще никого.

– Разумеется, не было, – выдохнула Дороти. – Он как раз ушел якобы для того, чтобы ответить на телефонный звонок. Но… Мистер Хоуп прекрасно знал, что лифт не стоит на этаже. Он спланировал мое падение в шахту.

– Более чем странное заявление, – уже более флегматично заметил незнакомец. – Хотелось бы понять, зачем…

– Да из-за денег, конечно же! Понимаете, я только что сказала ему, что денег он от меня не получит, а потому у него остался единственный шанс завладеть состоянием – избавиться от меня, прежде чем истечет месячный срок.

Она безумными глазами смотрела в совершенно невозмутимое лицо своего собеседника. Его никто не смог бы упрекнуть сейчас за то, что он не верил ни единому ее слову. Весь его жизненный опыт подсказывал: столь высокоуважаемые юристы не будут сбрасывать посетительницу в шахту лифта. Если им требовались деньги, существовало множество иных способов выудить их из карманов наивных клиентов, а мистер Грей, как звали незнакомца, имел основания считать, что Гарту все эти способы прекрасно известны. Он даже испытал к нему своего рода сострадание. Эта объятая паническим ужасом дамочка явно относилась к числу тех созданий, которых выводит из умственного равновесия собственная незначительность, отсутствие всякого смысла и интереса в жизни. Типичный случай. Например, как всем известно, после каждого нашумевшего убийства в полицию обязательно являются сразу несколько полоумных мужчин и женщин, берущих ответственность на себя. И полиция всякий раз без труда устанавливает, что они никак не могли совершить преступления, в котором сознались. Точно так же эта леди, осознав полную невозможность как-то иначе привлечь к себе внимание, решилась на столь отчаянный поступок. Вероятно, подумал мистер Грей, ему следовало бы отправить ее на прием к психиатру.

– Вам не стоит выступать со столь жуткими обвинениями, – сказал он строго. – Факт заключается в том, что я сам уже не раз обращался к домовладельцам, объясняя: рано или поздно произойдет несчастный случай с непоправимым исходом, и отвечать за него придется им. Этот лифт давно устарел. Разумеется, они станут оправдываться, списывать все на тяжелые обстоятельства военного времени, но я жаловался им на состояние лифтов в доме еще до начала войны. Единственно безопасной системой лифтов является та, при которой кабина не может прийти в движение, если не закрыты две пары дверей. А в данном случае достаточно открыть одну только решетку, и лифтом можно управлять с помощью троса.

– И он поднял кабину наверх сюда таким же способом, – сказала Дороти все еще дрожавшим голосом. – А потом, когда я не могла этого заметить, он… Он поднял ее еще выше или, наоборот, ниже… Этого я не знаю.

Теперь незнакомец смотрел на нее поистине рассерженным взглядом.

– Вот именно, – сказал он. – Вы ничего не знаете, но при этом делаете заявления, которые легко могут привести вас на скамью подсудимых. Между прочим, еще с десяти часов утра было объявлено, что лифт сегодня неисправен. Я не инженер, чтобы разбираться в подобных проблемах. Но происходит вот что: если вы сразу не входите в кабину, лифт сам по себе начинает опускаться. Именно так и случилось. Ваш друг поднял кабину на этаж, вы стояли и разговаривали, а потом он ушел к телефону. И к тому моменту, когда вы попытались войти в кабину, она уже давно пропала из виду.

– Как умно! – прошептала Дороти. – Насколько же дьявольски умная идея! Разве вы не понимаете? Именно это ему и требовалось. Он намеренно отвлек меня разговором, понимая, что я никак не могла знать о неисправности лифта. Спросил, поднималась ли я наверх на нем, а я ответила, что предпочла лестницу. Конечно, он не мог предвидеть вашего столь своевременного появления, оказавшегося спасительным для меня…

Она не закончила фразы, потому что дверь коридора открылась, и вернулся Гарт. Когда он увидел, что Дороти разговаривает с каким-то незнакомым мужчиной, ему плохо удалось скрыть изумление. Впрочем, он тут же нашел объяснение своему удивленному виду.

– Как? Вы все это время дожидались меня? – спросил он. – Извините. У меня состоялся не совсем приятный разговор по телефону. – Быстрым взглядом он сразу заметил перемену во внешности мисс Кэппер.

Коричневая шляпка помялась и сдвинулась на лоб, одежда выглядела так, словно она участвовала в шутовском борцовском поединке на ярмарке. Дороти вся дрожала, стала заикаться, ее сумочка свисала с руки открытой.

– Эта леди попыталась войти в кабину лифта, – кратко объяснил незнакомец. – Она не знала, что лифт неисправен.

– Как и я сам, – поспешно заявил Гарт. – Он был в порядке, когда мне понадобилось подняться в офис этим утром.

Незнакомец пустился в объяснения. Гарт взял себя в руки и теперь разыгрывал искреннее потрясение.

– Вы хотите сказать, что она едва не… Боже, как это страшно! А со стороны домовладельцев просто преступное упущение не развесить предупреждения о неисправности на каждом этаже. Я уже несколько раз подавал протест против продолжения использования подобных лифтов.

– Только пользы от жалоб никакой, – подхватил незнакомец. – У вас скорее язык отсохнет, прежде чем они прислушаются к требованиям. А эта леди чудом избежала гибели из-за их беспечности и халатности. – Он посмотрел на Дороти. – Думаю, вам необходимо оставить свое имя и адрес на случай, если нам придется обращаться к помощи закона.

– Мистеру Хоупу все обо мне известно, – сказала Дороти, развернулась и опрометью бросилась вниз по ступеням лестницы прочь от этих лишенных сочувствия голосов, пренебрежительных взглядов. Скорее вниз, вниз. Казалось, в последние дни она проводила на разных лестницах значительную часть своей жизни.

– С ней все в порядке? – спросил у Гарта незнакомец. – Я имею в виду, что ей повезло остаться в живых, а от этого кто угодно может впасть в депрессию. Между прочим, мне она вполне серьезно заявила, что произошло преднамеренное покушение на ее жизнь.

– Как, еще одно? – усмехнулся Гарт.

– Вы хотите сказать, что она свихнулась на этой почве?

– Да, рассказывает мне истории, как ей кто-то присылает коробки с отравленным шоколадом и тому подобное, знаете ли.

– И при этом ни у кого нет какого-либо мотива, разумеется, – кивнул незнакомец. – Лично я считаю, что такого типа людей следует изолировать от общества ради их собственной безопасности. В один прекрасный день она впадет в истерику и бросится под поезд в метро. А потом обвинит совершенно невинного человека, что тот толкнул ее.

Гарт издал глубокий и печальный вздох.

– С подобными клиентами так сложно иметь дело. Они вечно находятся в каком-то пограничном состоянии, – поделился впечатлениями юрист. – Чаще всего они выглядят и ведут себя вполне нормально, а потому врачи не могут запереть их в больничные палаты без особых оснований.

– Вам важно проявлять с ней крайнюю осторожность, – посоветовал незнакомец, но Гарт заверил, что больше эта клиентка не станет его навещать. Он уже принял соответствующие меры. Когда адвокат возвращался в свой кабинет, его ум был целиком поглощен новыми проблемами. До чего же не повезло! Надо же было этому типу появиться именно в тот момент, когда все неприятности должны были благополучно закончиться! Мертвая Дороти, лежащая на дне шахты лифта, заставила бы всю семью вздохнуть с облегчением. А теперь (телефон снова зазвонил, и он автоматически снял трубку) ему необходимо изобрести какой-то иной план.


предыдущая глава | Убийство на Брендон-стрит. Выжить тридцать дней | cледующая глава



Loading...