на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 21. Ночной гость (Майра Джексон)

Из-за камней выползло нечто темное, а потом приблизилось к Майре и Калебу.

– Эй, не подходи! – пригрозил ему Калеб. – Ни шагу ближе!

Он навел луч фонаря прямо на ночного пришельца: худого, как щепка, с желтовато-коричневой шерсткой, крупными кроваво-красными глазами. Существо отпрянуло, прикрыв лицо, и злобно зарычало.

– Калеб, стой, – шепнула Майра. – Не видишь, что ли? Ты его пугаешь.

– Да ты с ума сошла, – дрожащим голосом зашипела позади них Пейдж. – У тебя снова горячка?

Майра пригвоздила обоих к месту строгим взглядом.

– Калеб, опусти фонарик, пока не поздно! Если не считать жуков-мутантов, это единственное живое существо, которое мы встретили на Поверхности. Нельзя спугнуть его и упустить шанс.

Калеб неохотно опустил фонарик на землю.

– Надеюсь, ты соображаешь, что делаешь.

Майра тоже отложила фонарик и подняла руки. Локтем ткнула Калеба в бок, чтобы повторял за ней. Он нехотя последовал ее примеру.

– Смотри… света больше нет, – позвала Майра ласковым голосом, каким выманивала крыс в тоннелях. – Не бойся. Нам можешь верить… Мы тебя не обидим.

Незваный гость выпрямился и потянул носом воздух. Зарычал и обнажил острые зубы. Шерсть у него на загривке встала дыбом. Казалось, существо готово было наброситься на ребят. Калеб выставил руку вбок, закрывая Майру.

– Эй, берегись! – воскликнул он.

Но тут существо бросилось им под ноги и, перевернувшись, легло на спину, показав мягкое брюшко. Потом уставилось на Майру огромными испуганными глазами.

– Прошу, не обижайте… силы, – прорычало оно странным голосом. – Я просто хил… Ищунья – безобидная.

– Смотрите… разговаривает, – ахнула Пейдж.

Несмотря на неровное и грубое произношение, речь мохнатого существа была осмысленная. Возиус встал и подкрался сзади; его все еще лихорадило, и он сильно потел. Внимательно оглядев гостью, мальчик тихо произнес:

– То есть… она разговаривает. Думаю, это девочка.

Калеб прищурился:

– С чего ты взял?

Возиус криво усмехнулся:

– Да ты посмотри, она же на нас похожа. Разве не заметно?

Присмотревшись к незваному гостю, Майра поняла: братишка прав. Существо и в самом деле было похоже на человека. Вот только зубы слишком острые, а глаза слишком крупные, тело покрыто густой шерстью… Но оно может говорить! Майра опустилась рядом на колени и указала на себя.

– Май-ра, – представилась она, отчетливо произнеся свое имя по слогам. Потом указала на братика: – Во-зи-ус.

Существо съежилось, но на Возиуса посмотрело. Его оно боялось меньше, может, потому, что размерами они были одинаковы. Возиус это тоже заметил и застенчиво улыбнулся.

– А у тебя имя есть? – спросил он. – Как нам тебя называть?

– Ищунья! – ответила гостья. Слова она выговаривала с трудом, и в каждое приходилось вслушиваться. Вдруг она напела странную песенку: – Хилячка Ищунья – рыщунья-молчунья, всюду ходит, много находит…

– Э… зачем она поет нам? – спросила Пейдж.

– Думаю, объясняет, откуда такое имя, – предположил Возиус. – Вроде как у меня. Я вот люблю возиться с механизмами, собирать и разбирать их, и меня прозвали Возиусом. Это, вообще-то, не имя даже.

Ищунья кивнула и вскочила на ноги.

– Я ищу… много ищу. Хорошо искать умею. Голодные вы, да? Животики распухли, я наловила тут… Вам угощение.

Она метнулась обратно за камни и, вернувшись, свалила к ногам ребят кучку дохлых крыслов.

– Фу, крысы! – с криком отскочила Пейдж. Затем, понизив голос, прошептала: – Постойте… Это что, можно есть?

Майру тоже передернуло, но по иной причине. Дома она с крысами дружила. Раскрыв систему тайных ходов по трубам и шахтам, она стала таскать им объедки со стола и сладости.

– Фу? Что за «фу»? – Ищунья озадаченно уставилась на ребят. Потом указала на крыслов. – Крыслы вкусные.

Она схватила самого жирного зверька и зубами оторвала приличный кусок. По губам и подбородку потекла кровь.

– Крыслы сочные… вкусные, – пробормотала она. – Хорошо набить животик, если распух и урчит.

Возиус снова закашлялся. Навострив ушки, Ищунья уставилась на него.

– Этот хилячок не выживет. Он слаб и голоден… нужны крыслы. – Схватив другого крысла из кучи, она с поклоном поднесла его Возиусу. – Прошу, хил, прими в дар.

Тушка грызуна безвольно свисала в ее длинных паучьих пальцах. Шея у него была сломана. Майра подавила рвотный позыв. Впрочем, Возиус нисколько не смутился и лишь криво усмехнулся.

– Смотрите, она мне помочь хочет, – хрипло произнес он.

– Ищунья права, – шепнула Майра Калебу и Пейдж. – Мы тут с голоду помираем. Надо что-то поесть… Хотя бы и крыслов.

Калеб согласно кивнул, а вот Пейдж долго упиралась.

– Ну ладно, – сдалась она наконец. – Но сперва надо их приготовить.

Майра обернулась к Ищунье и от имени Возиуса приняла крысу. Взяла крохотное мохнатое тельце. Тушка была еще теплая: крыса умерла недавно.

– Спасибо, Ищунья, – сказала Майра, сглатывая поднявшуюся желчь, и выдавила улыбку. – Выглядит… вкусно!

Ищунья широко улыбнулась, обнажив зубы.

– Ищунья умеет искать.

– Да, умеет, – согласилась Майра. – Наша тебе безмерная благодарность. Ты нас спасла.


Глава 20. Подъемыши (Джона Джексон) | Возвращение ковчегов | * * *