на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 10

Кому теперь мне рассказать,

Как я скорблю жестоко?

Я потеряла отца и мать,

Любовь моя далеко.

Баллада «Бэби Ливингстон» [53]

Этим вечером мы с Жюли вместе отправились на прогулку. Лиза проводила нас глазами до двери, но ничего не сказала. Дональд, не изменяя своего решения, почти сразу после чая уехал в Западный Вудберн. Дедушка, которого, как мне кажется, жара утомляла более, чем он был готов признать, отправился спать пораньше. Кон больше не появлялся. Без сомнения, его следовало ждать к ужину лишь совсем поздно, когда стемнеет.

Рев трактора до самых сумерек рокотал в ночной тишине.

Хотя казалось вполне естественным совершить с Жюли паломничество к кобылке на лугу, но мне этот маршрут уже изрядно поднадоел. Мы прошли другой дорогой: через сад к калитке и дальше вдоль реки в сторону Уэст-лоджа.

В неярком вечернем свете чудилось, что расточавшие тяжелый аромат ряды живой изгороди сплошь усыпаны цветами. Высоко над головой носились стрижи. Тоненький щебет волновал и будоражил, как все звуки, которые скорее чувствуешь, чем слышишь: вой серых тюленей, писк летучих мышей, стоны буревестников над пустынными утесами на краю моря.

Теперь, когда мы остались наедине, нам было до смешного мало что сказать друг другу. Жюли была искренна, когда заявила, что самые главные вещи в жизни не нуждаются в обсуждении. Наверное, воскресение из мертвых обожаемой кузины для нее входило в число этих не подвергающихся обсуждению вещей. Ни словом, ни взглядом она не выдала размышлений о том, как мое появление отразится на ее видах на будущее. Возможно, пока это еще не приходило ей в голову… но скоро придет, должно прийти. Не ей, так Дональду.

Мы заполняли восьмилетнюю брешь – я совершенно искренними воспоминаниями о жизни в Канаде, а Жюли живым и (от души надеюсь) весьма вольным описанием лет, что она провела в отделе радиопостановок на Би-би-си.

– …Нет, честно, Аннабель, это святая правда. Каждое слово. Истинно, как Благовещение.

– Что-то не верится. Похоже, ты просто не знаешь значения слова «Благовещение».

– Благая весть.

– Боже!

– Так и думала, что ты будешь потрясена, – самодовольно заметила Жюли.

– Полагаю, ты набралась этого от Дональда?

– Всего хорошего?.. Да, наверное.

Голос у нее заметно увял. Я поглядела на девушку и бросила пробный шар:

– Он очень славный.

– Да-да, я знаю, – без малейшего энтузиазма согласилась Жюли.

Сорвав сухой стебелек прошлогодней полыни, она бесцельно стегала на ходу лютики, тянувшиеся вдоль дорожки, где мы шли.

– Не обращай внимания на миссис Бейтс. Свадьбы и похороны для нее – хлеб насущный.

– Знаю. И не обращаю. Пусть себе приходит к каким угодно выводам.

– Вот и ограда. Пойдем дальше?

– Нет. Давай поищем, где можно сесть.

– Приступки вполне сойдут. Там сухо.

Мы вскарабкались на приступки у изгороди и бок о бок уселись на широкой перекладине, спиной к дому. Стоял очередной тихий вечер, деревья у края луга недвижно замерли в сумеречном воздухе. Справа от нас тропинка отходила от реки, а здесь вдоль нее тянулись плакучие ивы, распустив по воде длинные кудри.

– Знаешь, – снова начала я, – боюсь, я тоже пришла к определенным выводам. И надеялась, что они справедливы.

– Ты о чем?

Я засмеялась:

– Я с первого же взгляда просто влюбилась в твоего Дональда.

Ее лицо на мгновение вспыхнуло.

– Никто не устоит. Я вот тоже. Он такой… такой лапочка. Даже когда я с ним скверно себя веду, ну как сегодня, он все равно такой же. Он – ох, он такой надежный!.. – Она закончила тоном, в котором звучало более уныния, чем пылких чувств: – И я его просто обожаю, правда-правда.

– Тогда в чем же дело?

– Не знаю.

Я не торопила ее. Жюли вытянула ногу вперед и внимательно разглядывала сандалию.

– Это правда. Я хочу выйти за него замуж. По большей части мне ничего так не хочется, как выйти за него и побыстрее. Но иногда, внезапно… – Короткая пауза. – На самом деле он еще меня не звал.

Я улыбнулась:

– Ну, у вас целых три недели впереди.

– Да. – Она наморщила лоб и вздохнула. – Ох, Аннабель, это такая докука, правда? Если бы кто-нибудь мог сказать подобно тому, как они пишут в книжках, но когда все происходит на самом деле, это совсем по-другому. Я имею в виду…

– По-моему, тебе не стоит так уж сильно переживать. В конце концов, у тебя еще уйма времени. Тебе всего девятнадцать.

– Я знаю.

Очередной вздох и унылое молчание.

Спустя минуту я снова заговорила:

– Может, ты предпочла бы поговорить о чем-нибудь другом? Ты вовсе не обязана мне ничего рассказывать, если не хочешь.

– Да нет же, еще как хочу. Мне ужасно хотелось с тобой повидаться еще и по этой причине. Понимаешь, я думала, ты разберешься.

– Моя дорогая, – беспомощно промолвила я.

– Ох, я понимаю, ты его еще не знаешь. Но когда узнаешь…

– Я не то имела в виду. Я хочу сказать, почему ты так свято уверена, что я смогу тебе помочь? Ты же знаешь, как я и у себя-то в жизни все запутала.

Наверное, я ждала в ответ обычный и чисто автоматический отклик, каких-нибудь великодушных возражений – однако ничуть не бывало.

– В том-то и дело, – немедленно отозвалась Жюли. – Те, у кого все всегда идет себе заведенным порядком – они, ну, они не становятся мудрее. И у них никогда не хватает времени подумать, что делает жизнь с другими людьми. А вот если ты сам страдал, то как раз можешь себе представить и как другие страдали. Становишься восприимчивей. Мне всегда казалось, что это единственная польза, которую приносит боль. Говорят, надо, мол, радоваться страданиям, ибо они возвышают душу, – чепуха. Надо всегда, если можешь, избегать боли и страданий, как болезни… но если уж приходится переносить несчастья, пусть они хотя бы делают тебя добрее. Это ведь самое главное – доброта, правда?

– Жюли, даже не знаю. Я и сама для себя-то еще не разобралась с такими понятиями. Получается, когда идет дождь – верю в одно, а когда светит солнце – совсем в другое. Но, может, ты и права. В конце концов, самое худшее – это жестокость, так что, наверное, самое лучшее – это доброта. Как обо всем этом задумаешься, годится на все случаи жизни, да? Один из основных долгов каждого по отношению к ближнему своему.

– А остальные какие?

– Дорогая моя, я не претендую даже на то, что представляю толком, что такое долг. Придется выполнять хотя бы долг по отношению к ближнему своему. Быть может, это мне зачтется.

Жюли рассеянно потянулась сорвать еще не отцветшую кисточку боярышника. Молочные соцветия свисали пышной гроздью, до меня доносился густой усыпляющий аромат. Девушка беспокойно вертела стебелек в руках, головки цветов качались и крутились, как на крошечной карусели. Сейчас Жюли выглядела очень юной и неуверенной – и, похоже, находилась на грани того, чтобы сделать какое-то признание.

– Жюли, – заговорила я почти нервно.

– Да?

Казалось, она полностью сосредоточилась на колышущихся цветах.

– Жюли… не расспрашивай меня сейчас ни о чем, ну… словом, просто некоторое время помалкивай насчет ваших с Дональдом отношений, ладно? Я имею в виду, если люди склонны делать всякие скоропалительные выводы, как Бетси, то пусть себе делают.

Цветы прекратили вращаться. Жюли вскинула голову. В широко распахнутых глазах застыло изумление.

– Боже праведный, почему?

– Прости. Не могу объяснить. Но если ты действительно решила поймать Дональда на слове, едва он сделает тебе предложение – а если ты не вынудишь его к этому за ближайшие три недели, я умываю руки, – в общем, ссорься с ним, сколько душе угодно, наедине, но не показывай посторонним, что у тебя имеются какие-то сомнения.

– Солнышко! – К несказанному моему облегчению, Жюли не обиделась, а развеселилась. – Это просто благой совет тетушки Агаты молодым и неопытным девицам или, говоря про посторонних, ты и в самом деле имела в виду что-то конкретное?

Я замялась. Мне кажется, в этот момент я чуть было не выложила Жюли всю историю. Но все же только и сказала:

– Можешь считать, что я насчет дедушки. Кажется, недавний удар его слегка напугал, и он теперь нервничает насчет будущего – нашего будущего.

Собеседница бросила на меня удивительно взрослый и умудренный взгляд.

– Ты имеешь в виду – моего будущего, раз ты теперь вернулась домой?

– Да. Ты ведь знаешь, каковы люди этого поколения, считают, что нет ничего важнее брака… Знаю, ты еще слишком молода, но… но я уверена, ему приятно думать, что ты связала свою жизнь с кем-нибудь вроде Дональда. Наверняка он ему понравился. Так что не надо раскачивать лодку, пока ты здесь.

– Раскачивать лодку? Мистер Исаак и все в том же роде? – Она вдруг расхохоталась. – Так и думала, тут что-то кроется! Только ты уж не начинай тревожиться на мой счет, Аннабель, силы небесные, все, чего я хочу, – это самой разбираться со своей жизнью, и я думаю, это включает Дональда! – Она накрыла ладонью мою руку на перекладине. – Только ты больше не уезжай. Обещаешь?

Я промолчала, но она приняла молчание за согласие, потому что тихонько стиснула мою руку, а потом отпустила ее и жизнерадостно добавила:

– Ну ладно, не стану раскачивать лодку. Все бури и шторма моей любовной жизни будут – бушевать? проходить? иметь место? – в римском лагере.

– В укреплениях.

– О господи, да, мне необходимо научиться соблюдать корректность, когда речь идет о самом важном в жизни. Укрепления. Послушай, а вон тот жеребенок мистера Форреста – вон там, как тень. А с виду такой смирный. Тебе нравится, как все кругом только и знают, что покачивать головами и приговаривать, что «такого объездить сложно».

– Нравится. Но, думаю, это чистая правда. У всех жеребят от Блонди та еще репутация.

– Правда?

– А ты не знала? И дедушка сказал мне, что малыш еще и от Эвереста.

– От Эвереста? А, понимаю, ты имеешь в виду, так зовут его отца?

– Да, предка. Ты его не помнишь? Такой красивый, как все из «выводка старого Маунтина».

Втайне забавляясь, я покосилась на Жюли. Похоже, Кон был прав – это не было ее m'etier[54]. Ровно то же счастливое невежественное равнодушие она продемонстрировала после чая в гостиной, когда разговор зашел о делах Уайтскара. Дедушка обратил на это внимание – я видела, как он на нее поглядывает. И Кон тоже. А теперь она недвусмысленно дала понять, что прекрасно осознает, что мое появление лишает ее места здесь. Но также дала понять, что ей все равно. И она не просто старалась облегчить мне жизнь – я уверена, ей и правда было все равно. Для нее Уайтскар всегда был лишь местом, где можно провести каникулы, не более того. Меня охватило облегчение, и не только потому, что стало легче на душе, но и потому, что теперь Кон не должен был таить на Жюли зла. Какого зла или какую форму зло это могло принять – я не позволяла себе даже гадать.

Жюли прижимала цветы к лицу, разглядывая Роуэна с неприкрытым восхищением полной невежды.

– Просто прелесть, правда? – мечтательно заметила она. – Совсем как в романе. И поле пахнет божественно. Пегас в елисейских полях. У него должны быть ясли из халцедона и жемчужная уздечка.

– Ты хоть отдаленно представляешь себе, что такое халцедон?

– Ничуточки. Зато звучит изумительно. А ты представляешь? Наверное, что-то вроде мрамора с золотыми и огненными прожилками. А на самом деле?

– Больше всего похоже на мыло. Такое же крупное разочарование, как с яшмой. Согласно откровению Иоанна Богослова, из нее сложены ворота рая, но на самом деле она больше всего похожа на…

– Нет-нет, не рассказывай! Дай уж мне сохранить мои яшмовые ворота такими, как я всегда их видела! Это все с тобой Штаты сотворили? Имей сердце, а? И признай, что у него должны быть хотя бы ясли из золота, пламени, кедра и бирюзы.

– О да, – улыбнулась я, – это я за ним признаю.

Молодой конь мерно щипал траву близ живой изгороди, где ровную стену боярышника прорезал высокий куст калины. Лоснящиеся бока коня задевали белые соцветия, а лунное сияние, пробиваясь сквозь листву, испещрило гладкую шкуру пятнышками света, что скользили по перекатывающимся мускулам. Внезапно он поднял голову и взглянул на нас – и глаза его вспыхнули лунными искрами.

Он тихонько фыркнул в знак приветствия, раздувая ноздри. Несколько секунд он нерешительно смотрел на нас, словно собираясь подойти, но потом снова нагнул голову к траве.

– А я думала, подойдет, – еле выдохнула Жюли. – Они все тебя любят, правда? Ты поможешь его укротить? Джонни Рудд говорит, он сущий дьявол, никого не подпускает к своему стойлу, а в поле его поймать просто невозможно.

– Похоже, полезное в хозяйстве животное, – заметила я.

Кузина засмеялась:

– Разве можно так о Пегасе! Ты же не станешь отрицать, что он красавец.

– Нет, не стану, тут он не подкачал. А какой масти он днем?

– Гнедой с рыжим отливом, светлая грива и хвост. Его зовут Роуэн. Ты не хочешь с ним поговорить?

– Нет. Сегодня у меня не самый лучший вечер для околдовывания диких жеребцов.

– Ужасно жаль, что пришлось расстаться со всеми лошадьми. Вот, наверное, было плохо мистеру Форресту – хотя, думаю, учитывая все остальное, это уже стало лишь последней соломинкой.

– Да.

Настала короткая пауза. Потом Жюли сказала, как-то отрывисто, хоть и тихо, не отводя глаз от коня:

– Знаешь, со мной ты можешь не притворяться. Я все знаю.

Окутанные сумраком деревья, тени боярышника, призрак пасущегося коня – все на миг слилось в одно неясное пятно у меня перед глазами. Я промолчала.

– Я… я просто решила, надо сказать тебе, что я знаю, – продолжала Жюли. – Я с самого начала знала. А ты… ты с ним еще не говорила?

Владеющее моим разумом смятение вновь взметнулось и обрело другую форму.

– Еще… – пробормотала я. – Что ты имеешь в виду? С кем я должна была говорить?

– С мистером Форрестом, разумеется.

Снова молчание. Я не могла бы заговорить, даже если бы и попыталась. Но не успела я подобрать слова, как Жюли снова посмотрела на меня – бегло и исподлобья – и сказала, как примерный ребенок, признающийся в чем-то, за что его могут наказать:

– Прости. Но я хотела тебе сказать, что я с самого начала все знала. Я знала, что вы с мистером Форрестом любите друг друга.

– О боже ты мой, – вырвалось у меня.

– Прости, – повторила она с каким-то отчаянием. – Наверное, мне не следовало признаваться, что я знаю. Но я хотела, чтобы ты знала. На случай, если вдруг возникнут проблемы… или еще что-нибудь. Понимаешь, я на твоей стороне. С самого начала.

– Жюли…

– Только не думай, я не шпионила. Просто иногда видела вас вместе, а ведь когда рядом крутится одиннадцатилетний ребенок, на него редко обращают внимание. А я тогда провела тут на каникулах всю весну и лето и знала, что вы оставляете друг другу письма в том увитом плющом дереве рядом со старыми воротами Холла. Мне казалось – чудо как романтично. Теперь-то я понимаю, как это должно было быть ужасно. В смысле, для тебя. Ты ведь тогда была младше, чем я сейчас.

Я со всех сил ухватилась обеими руками за перекладину.

– Жюли… ты… мы… я не…

– Ой, да я знаю, что между вами не было ничего дурного. Я имею в виду, по-настоящему дурного…

Пусть продолжает, думала я, пусть расскажет мне все, что видела, все, что знала. В худшем случае она могла бы припомнить только то, что тенью маячило за границей романтики. Романтики? Адам Форрест? Кон? Два имени горели предо мной, точно их выжгли на перекладине перелаза…

– Ты ничего не могла поделать. Когда влюбляешься, тут уж никто ничего не поделает. – Жюли преподнесла сие обветшалое клише так, словно это была универсальная панацея, все еще запечатанная и сверкающая полиэтиленом. – Дальнейшие действия – вот что важно. Я именно то и подразумевала, когда сказала, что знаю, что ты пережила трудные времена. То есть я имею в виду, коли уж влюбишься в женатого человека, так совершенно ничего нельзя предпринять, правда?

Похоже, для Жюли влюбиться было событием столь же понятным и неподвластным собственной воле, как заразиться во время эпидемии. А то, что наступает такой момент, когда воля сознательно отступает и дает желанию зеленый свет, было для моей юной кузины так же незнакомо, как и знание, что, не сдайся воля, желание свернуло бы в сторону и жизнь в конце концов снова потекла бы тихо и мирно.

– Можно только взять и уйти, – продолжала Жюли. – Вот и все, что тут поделаешь. Я знала, почему ты сбежала, и считала, что это чудесно с твоей стороны. Знаешь, я столько плакала.

– Вот уж незачем было, – произнесла я сухим, закаменелым тоном.

Жюли хихикнула:

– О, для меня в том возрасте все это было вовсе не трагедией. Печально, да, но и прекрасно, как в волшебной сказке. Лежа в постели, я постоянно придумывала счастливый конец, только ни один из них не мог сбыться, потому что это означало бы, что она – я имею в виду, его жена – должна умереть. А какой бы жуткой она ни была, всегда ведь чистой воды надувательство, когда в романах убивают персонаж, который мешает счастливому концу. И наверное, в те дни для меня все это было больше как в книге, чем как то, что реально произошло с людьми, которых я знаю. Очень тебе тогда было плохо, да?

– Да.

– Я вот с тех пор иногда задумываюсь, – сказала Жюли, – не взваливает ли жизнь на всех нас слишком уж много. Как подумаешь… ну ладно, пустяки. Ты не сердишься, что я тебе сказала? Мне хотелось, чтобы ты знала, что мне известно… Вот и все. Если хочешь, не будем больше об этом говорить.

– Не важно. Все прошло.

Она посмотрела на меня почти шокированно:

– Прошло?

– О боже, Жюли, за кого ты меня принимаешь? Нельзя вырвать из жизненной канвы здоровенный кусок, а потом рассчитывать, что вся картина останется неизменной, пока не вздумается прийти и закончить ее. Нельзя вернуться назад прямо на то место, с которого ушел. Да и не хочется. Ну разумеется, все прошло!

– А я думала…

– Неужели ты всерьез полагаешь, – начала я и сама услышала, как звенит мой голос от волнения, – что мне хотя бы на секунду пришло в голову вернуться, знай я наверняка, что он еще здесь?

– Так ты не знала?

– Конечно не знала! Я была совершенно уверена, что его нет, не то ни за что не приехала бы, разве что совсем ненадолго, просто повидаться с дедушкой и уладить кое-какие вопросы. Но остаться здесь… Нет.

– Но… – Голос у нее звучал разочарованно, как у ребенка. – Но разве теперь все не уладилось? Я имею в виду, раз уж ты приехала, а он уже здесь, и…

Фраза оборвалась.

– Ты имеешь в виду, раз уж Кристал Форрест умерла? – напрямик спросила я.

Жюли сдавленно ахнула.

– Ну… да.

Я засмеялась:

– Бедняжка Жюли. Вот он, твой счастливый конец. Мне очень жаль.

– Аннабель…

– Забудь об этом, дорогая. Сделай мне одолжение, забудь. И напомни мне как-нибудь поблагодарить тебя за то, что ты все забыла, общаясь с Коном и остальными. Мне бы страшно не хотелось, чтобы они узнали. У Кона имелись свои… теории, отчего я уехала.

Голос ее вдруг стал совсем взрослым и любопытным:

– А ты недолюбливаешь Кона. Почему?

– Бог его знает. И «недолюбливаю» – неподходящее слово. Скажем, я ему не доверяю. Жюли…

– Мм?

– А что именно тебе известно про меня и… про меня и Адама?

– Только то, что я сказала. Я знала, что вы встречаетесь, и знала, что вы регулярно переписываетесь и оставляете послания в дупле. И еще, наверное, знала, что это была безнадежная страсть… Чему ты смеешься?

– Прости. Твоему словарю. Продолжай. Итак, это была безнадежная страсть.

– Ну ладно, – сказала она, ничуть не обидевшись. – Наверное, я читаю сплошь не те книги. Но это ты сама сейчас взяла неверный тон. Я так понимаю, теперь тебе все это уже не важно.

– Да.

– Хорошо же. – Она вздохнула почти огорченно. – А я-то надеялась, что все теперь закончится, как следовало. Понимаешь, все кругом ведь знали, что они несчастны друг с другом, в смысле, он и его жена. По нему никогда нельзя было понять, что он думает, но она не особо-то старалась притворяться, правда? Я хочу сказать, довольно напряженное получалось зрелище, когда они вместе выходили на люди, да? Даже я заметила, хотя была еще ребенком. Это ведь правда, так и было?

– Да.

– Однако не велось никаких разговоров о том, чтобы они расстались. Все кругом говорили, что им следует развестись, но он никогда не разведется из-за ее денег.

– А что еще могли сказать.

– Да. Ну и конечно, мне казалось совершенно ясным, что он не мог не влюбиться в тебя. Всякий на его месте влюбился бы.

– Жюли, милая, нам с тобой надо быть поосторожней, если мы будем на людях говорить друг другу комплименты по поводу внешности.

Она улыбнулась:

– И то верно. Все равно, между нами, в девятнадцать ты была просто сногсшибательна. Ну признайся!

Восходящая луна освещала смеющееся личико. Нельзя было не залюбоваться им.

– Пожалуй, я начинаю думать, что так оно и было.

– Ты такая славная, – простодушно сказала Жюли. – Ну вот… почему-то не могу отделаться от ощущения, что не следовало мне обсуждать эти вещи с тобой, чтобы тебя не огорчать, но все-таки… Я с тех пор часто гадала, почему он так и не развелся с ней, несмотря на любые деньги. Нет, правда. Она ведь не была католичкой, так что и не в этом дело. Неужели все-таки из-за денег, Аннабель? Не хочу никого порочить, но, в конце-то концов, он ведь не мог даже как следует содержать Форрест…

– Вряд ли он так уж сильно пекся о Форресте.

Уже заговорив, я осознала, как странно строю ответ, но Жюли не обратила внимания.

– Тогда почему? Почему они оставались вместе? Почему она так дурно с ним обращалась, как будто он совершил что-то ужасное? Не из-за тебя, потому что это тянулось уже не первый год. Почему?

– Откуда мне знать? Он… он никогда не обсуждал эту тему. – А потом, из ниоткуда, ко мне пришла догадка, твердая, как уверенность. – У нее не было детей.

– А, понимаю, – протянула Жюли. – И он…

– Некоторые мужчины воспринимают всю жизнь как ответственность. Возможно, дело было в этом. Возможно, он относил несчастье жены на свой счет. Как он мог ее бросить? Нельзя покинуть человека, у которого больше никого нет.

– Знаешь, – заметила она, – ты говоришь об этом, точно о чем-то далеком-предалеком, как будто рассказываешь историю о ком-то другом.

– Так оно сейчас и чувствуется, – отозвалась я. – Послушай, почему бы нам не пойти? Слезай, ты зеваешь, как ребенок. Ты после долгой дороги и, наверное, с ног валишься. Будет еще время наговориться. Дональд завтра приедет?

– Надеюсь.

– Очень хочу снова с ним встретиться. Расскажи мне побольше о нем завтра. Кажется, сегодня я слишком загрузила тебя своими делами, но отныне мы про них забудем, хорошо?

– Если тебе так хочется.

– Мне так хочется.

– Идет. – Она снова зевнула во весь рот, широко и без всякого смущения, как ребенок или зверек. – О боже, умираю, спать хочу. Даже не надо пить никакой мандрагоры, чтобы проспать ту зияющую пропасть времени, пока мой Дональд вдали от меня. – Она хихикнула. – Даже смешно, до чего же он не вписывается ни в какой романтический контекст.

– Возможно, так оно для тебя и безопаснее, учитывая, какого рода книгами ты, по всей видимости, зачитываешься.

– Возможно. Ох, Аннабель, как же здорово, что ты здесь. Я уже говорила.

– Да. Спасибо, Жюли. Сладких снов.

– Ну и засну же я. Но эта жуткая тишина после Лондона просто опустошает, а если чертова сова снова примется за свое, я ее пристрелю, пусть даже она и вправду мать семи птенцов, которые зачахнут с голоду в дереве, увитом плющом.

– У этого вида сов их бывает по три.

Жюли отперла щеколду на воротах и толкнула створку.

– Ты всегда знала все и обо всем.

– Да нет, Жюли! Ты выставляешь меня этакой дщерью природы, которая водит компанию с совами, околдовывает диких лошадей и разгуливает по лесам ночью…

Тут я прикусила язык.

Если Жюли и заметила, то не подала виду.

– А ты не идешь?

– Нет еще. Вечер чудесный, а я не устала. Дщерь природы в родной стихии. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – откликнулась Жюли.


Глава 9 | Гром небесный. Дерево, увитое плющом. Терновая обитель | Глава 11