home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


ОТКРЫТО

М.Р. почесал нос.

– Ты где табличку взял?

– В китайском магазине, – компаньон обозревал петлю. – Она на дверях висела.

– Спер?!

– Почему «спер»? Просто взял.

– И тебе что, ничего не сказали?

– Сказали, – Д.Э. осмотрел петлю так, этак, отошел чуть дальше, оценил оттуда, остался доволен. – Спросили, что это я, да куда. Я сказал, что мне велели принести ее в другой магазин, на соседней улице. А им новую привезут. Вечером.

– Так! Стянул значит. Я не понимаю, у вас, сэр, что, руки чешутся?

– Я же верну!

– Вот только попробуй мне, не верни!

– Верну-верну.

– И то, другое, чтобы тоже вернул!

– Что – другое? – компаньон примерил петлю себе на шею.

– Ну, это, которое у лилипутов украл.

– Сэр! – Д.Э. аж поперхнулся. – Я что, по-вашему, похож на вора? Ну, стоял там сундук. С реквизитом, наверное, красивый такой. Ну, накинул я на него парусину. Ну, гаркнул «Украли!», было дело. Ну что же, это я виноват, что они дураки?

Невиннее этой физиономии была, пожалуй, только одна на всем свете: собственная физиономия М.Р.

– Ты что с ослами сделал, молодой головорез?

– Ослы, – Д.Э. красовался в прекрасной веревочной раме, – тоже не пострадали. Распряг потихоньку все это дело, да свистнул по одному в ухо. Даже не очень громко. Одна упряжка разбежалась, остальные за ними. Это же ослы.

– Ну, – Дюк не спускал с компаньона подозрительного взгляда, – а лошади?

Джейк с достоинством оправил манжеты: сегодня был его жребий носить скелетную рубашку.

– Да почти ничего! Оторвал клок от овечьих штанов – ты еще сказал, от них толку никакого, только пугало ковбоем наряжать. Сунул под нос каждой головной. Капитан Хейз очень кстати заметил, что лошади на дух овец не выносят, сразу паника. Сэр, ну что же вы такая зануда! Хватит меня воспитывать!

– Да с тобой рехнуться можно, того гляди, опять чего-нибудь…

Д.Э. в ответ закатил глаза, захрипел и вывалил язык.

– Смотрите, висельник! – закричала какая-то девочка, и вырвала у матери руку, чтобы показать пальцем. – Висельник! Висельник! – настоящий висельник!

Д.Э. убрал рожу и улыбнулся до самых ушей.

– Веревка повешенного приносит удачу, мисс! Всего двадцать центов!

– Фу, какая гадость! Дотти, как ты себя ведешь! – маменька гневно дернула девочку за руку.

– Это веревка женоубийцы, – сообщил Джейк. – Биглер Джонсон, повешен неделю назад.

Дама закрыла дочери уши.

– Убил жену и племянницу, – продолжал Джейк. – Не пожалел ребенка. Читали?

– Читала, – сказала дама раздраженно. – Чудовище. Так ему и надо.

– Хочу веревку женоубийцы! – закричала девчонка с зажатыми ушами. – Она приносит удачу!

– Вот будет тебе удача: получишь у меня хорошей розги!

– Да за что же, мэм? – расстроился Д.Э. – Веревка в самом деле приносит удачу. Ребенку я бы не советовал, а вот вам… Хотите, отдам за пятнадцать? Только для вас!

Дама запнулась всего на секунду – посмотреть в бесстыжие глаза висельника. Это ее сгубило. М.Р. вышел помочь компаньону, пригладил, стесняясь, кудри, хлопнул ресницами.

– Отдай за двенадцать, – посоветовал он. – Нечего жадничать!

Д.Э. Саммерс отдал веревку мамаше, как ни в чем ни бывало улыбнулся надувшейся девочке и повернулся к компаньону.

– Ну вот, – вздохнул Дюк, – ты оставил заведение без рекламы. Чем теперь завлекать покупателей? Не панталонами же мадам Клофулии!

– Панталонами можно завлечь только полицию, – согласился Джейк. – Этого нам еще не хватало! Сейчас подумаю.

– Ты, давай, быстрее думай, быстрее. Лилипуты могут вернуться в любой момент.

Джейк оглянулся по сторонам, не нашел ничего, кроме их собственного катафалка. На фоне цирковой кавалькады катафалк, даже со своей кровавой надписью, выглядел сиротски. Взгляд Д.Э. остановился на витрине соседней лавочки: «Всякая всячина для вашего дома».

– И чего? – М.Р. вытер нос. – Опять головоломка?


Глава двадцать четвертая. Конкуренты | Универсальный саквояж миссис Фокс | * * *