на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава двадцать пятая. Последствия

То, что это – полицейский участок, М.Р. понял с первого взгляда. Когда кругом кружевные домики, чем еще может оказаться мрачное здание из кирпича?

– Может, обойдемся без суда? – Д.Э. оперся животом о деревянное заграждение.

Полицейский за потемневшим от старости столом покачал головой и продолжал писать.

Второй полицейский, сидевший со сложенными на груди руками, был невозмутим, как висевший на стене портрет Вашингтона. Пахло пылью, табаком и бродягами.

– Ну подумайте, сэр, на что это похоже: взорвались панталоны! – добавил Дюк, переминаясь с ноги на ногу.

Между Вашингтоном и Линкольном висела фотография полиции Санта-Клары: два ряда бравых мужчин с каменными лицами.

Первый полицейский встал и пошел с бумагами к отдельному столику, на котором стояла пишущая машинка.

– Это будет не суд, – поддержал компаньона Джейк, – а цирк какой-то.

Хлопнула дверь, привели недовольно оглядывавшегося Мамуляна, следом послышался надтреснутый визг лилипута, и стало понятно, что без суда обойтись не получится.

Взрыв, вчера так напугавший горожан на Девятой улице и Империал-авеню, оказался делом рук двух молодых владельцев лавки, торгующей отрезанными с трупов волосами, лохмотьями утопленников и другим хламом подозрительного свойства. Происшествие стало результатом неудачного рекламного трюка с дамскими панталонами. Которые, по утверждению обоих молодых людей, должны были превратиться в аэростат, будучи надетыми на абажур фонаря. Виновные приговорены к шрафу за нарушение порядка, неосторожное обращение с огнем и порчу городского имущества.

«Санта-Клара Морнинг», 16 августа 1906 г.

На штраф ушла, конечно, вся выручка, но очень скоро оказалось, что огорчаться нечему: несмотря на вечер, от посетителей не было отбоя.

Какой-то гад, правда, умудрился подсунуть фальшивый доллар, но Д.Э., не заметивший в суматохе обман, немедленно его продал: «Бережет от мошенников, если носить завернутым в носовой платок.»

Ужинали китайской лапшой из той самой лавки, где Д.Э. стащил табличку. Продавец был очень благодарен и долго кланялся: табличку честно сполоснули у питьевого фонтана, протерли тряпочкой – за новую сошла как миленькая!

– Все, больше не могу! – Джейк отодвинул картонную гофрированную тарелку. – Не надо было так жадничать.

– Кушай-кушай! – Дюк потянулся за добавкой, и честно отгреб ровно половину. – Ты у нас гений, тебе надо хорошо кушать!

Скромный мистер Саммерс аж уронил спичку, которой собрался прикуривать.

– Сам ты гений, – пробормотал он, зардевшись таким румянцем, что можно было подумать, что у него скарлатина.

Но мистер Маллоу говорил чистую правду, только правду и ничего, кроме правды. Из чувства справедливости.

– И я немножко, – честно признался он.

Д.Э. Саммерс фонтанировал идеями. Чугунные шишки от кровати, на которой знаменитый мексиканский бандит Эмилиано Сапата душил собственную сестру. Здоровенные ржавые гайки от того самого «Адамс Экспресс», ограбленного Джесси Джеймсом (добыты у агентов Пинкертона, помогают от ограблений в дороге), маленькие, но совсем как большие часы, которые любил брать с собой в походы Наполеон Буонапарте, потому, что они принадлежали его дяде (имеется настоящий след от пули) и побывали в Москве. Ржавый сапожный молоток Бенджамина Франклина, фонограф Эдисона (он, правда, не работал, но зато это был, конечно же, Тот Самый Фонограф!). Заводная черепаха, которая умела не только ползать, но и мотать головой (с ней играл маленький Гарри Гудини). Галстучная булавка лорда Байрона, лично сконструированная М.Р. Маллоу из галстучной булавки, рассыпанных стеклянных бус и кусочка кружева. Мадам, которая ее купила, понятия не имела, кто такой Байрон, но зато слово «лорд» произвело на нее впечатление.

И так далее. И тому подобное. Д.Э. как с тормозов сорвался: покажи ему хоть дохлую ворону, перееханную экипажем и превратившуюся от времени в мумию, непременно сделает из нее сокровище.

(Когда он в таком состоянии, с ним просто рядом стоять нельзя – зараза пристает хуже чесотки!)

Из вороны при помощи пары проволочек получился такой отличный скелет для рекламы, что двоим джентльменам стоило немалого труда отбить его у желающих купить. В конце концов пришлось написать табличку:


* * * | Универсальный саквояж миссис Фокс | НЕВЕРМОР НЕ ПРОДАЕТСЯ