на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


* * *

«Много денег просто так? Мне? Ну, сэр, у вас и фантазия! Взял бы. Но честно платил за содержание этого состоятельного джентльмена в лечебнице для душевнобольных.

М. Р. М.»

«А я бы, наверное, нет.

Д. Э. С.»

«Что, не платил бы? Нет, сэр, так нечестно. Дармовая радость почти всегда приносит гадость. В смысле, я в нее не верю, слишком подозрительно. А вот, к примеру, предложи то же самое Крысе, Крыса возьмет, не задумываясь, и будет цвести, как майская роза. Нет справедливости на свете».

«Справедливости нет, бедное дитя. А если Сальной Тряпке?»

«Тоже возьмет, я думаю. Возьмет, пропьет или проиграет, или даже купит дом, но тот сгорит во время пожара, рухнет во время землетрясения, утонет во время потопа, – в общем, что-нибудь в этом роде. И наймется наш Тряпка на какое-нибудь судно коком, и станет тиранить какого-нибудь юнгу, которому не повезло там оказаться».

«Это ты почему так думаешь?».

«Потому что я так думаю».

«Ладно. Ну, а Хэннен?».

«Хэннен, наверное, заплатит долги своей троюродной незамужней сестры, починит дом старушки-матери, подаст нищему, и у него останется немного, чтобы снимать дешевую комнатенку, пить вечером виски в ближайшем кабачке, да время от времени навещать девочек в борделе».

«Здорово! У вас, сэр, случайно, не было в роду ясновидящих?».

«Почему бы мне не стать первым?».

«В самом деле, сэр. Почему бы тебе не проводить сеансы ясновидения на рынке? Представляешь, как можно разбогатеть?».

«А это мысль, сэр. Чур мне половину прибыли за идею».

«Заметано, компаньон!

Д. Э. С.»


* * * | Универсальный саквояж миссис Фокс | Глава семнадцатая, в которой искатели приключений оказываются на берегу